Выбрать главу

- Ему лет тридцать протянуть еще, может и телепортацию застанет, - сказал Гарет, поведя бровями, как делают в немых фильмах.

- А как там наш Герш поживает? - спросил Бернард у Одиока. - Что-нибудь новое узнали?

- Нет. Последние два дня как под копирку. Университет, потом по дороге в Фрокко обед, в обсерватории у них со Штуцем совершенно безнадежный, спасибо профессору, эксперимент по определению космологической постоянной, а вечером он продолжает свои тщетные попытки объединения общей теории относительности и квантовой механики.

- Но совсем скоро его постигнет удивительное озарение, - усмехнулся Гарет.

- Я даже ему завидую немного, - сказал Одиок.

- Ну мне кажется, он это заслужил, - сказал Бернард. - Два года такой напряженной работы, удивительное упорство. Если мы ему не поможем с озарением, я думаю, рано или поздно оно придет к нему и без нас.

- Вполне возможно, - согласился Одиок. - По крайней мере, что мне в нем нравится, так это то, что неудачи не охлаждают его пыл, а наоборот дают ему сил и злости продолжать дальше. Я как-то даже переживаю за него, - сказав это, Одиок улыбнулся.

- А что за него переживать? - спросил Гарет.

- Не знаю, - ответил Одиок, - Интересно наблюдать за ним. Как бы выразиться, Герш - это, конечно, не мой ребенок, но учитывая, сколько всего уже я о нем узнал, он мне, наверное, как брат, поэтому я и волнуюсь за него, за нашу миссию. Вот что я имею в виду.

- Хм, а я как-то не волнуюсь, - сказал Гарет.

- Это ничего, я вот тоже не волнуюсь. За нас Од волнуется, - сказал Бернард и посмотрел на Одиока, тот был недвижим, словно черная немая статуя.

Через три дня на темной стороне Кориона, то бишь ночью, на высоте двадцати километров над поверхностью планеты, Астролябия выпустила свой четырнадцатый ксилокоп, любовно именуемый в команде Хэнком, в самостоятельный полет. Управлял ксилокопом пилот второго класса Бернард Кэмпбелл Трайб.

- Веди ровнее, Берни! Не дрова везешь, - закричал Гарет почти сразу после того, как ксилокоп покинул Астролябию. На рифл он изображал крик так, словно ветер снаружи заглушал его голос. Стефан и Одиок, сидевшие сзади, засмеялись.

- Будет сильно трясти, я же предупреждал, ксилокоп слишком маленький, - спокойно ответил ему Бернард.

- Не отвлекайся, - послышался голос Марселя, сидевшего на месте второго пилота.

Бернард снижал ксилокоп медленно, по пологой спиралеобразной траектории. Небо было безоблачным, и внизу жемчужным ожерельем светилась полоска прибрежных городов. В свете одной из двух лун Кориона, словно эскиз карандашом, проступали очертания горной гряды, окаймлявшей побережье. Снежные шапки вершин отливали тусклым, далеким блеском.

Вот уже внизу стала видна, притаившаяся серой змейкой, горная речушка, на правом берегу которой приютился небольшой городок Фоброн, славный на весь Руам своим физическим университетом. Бернард вел ксилокоп, ориентируясь на этот город. Вдалеке на радаре появился небольшой объект, сканер определил его как пассажирский самолет. До прямой видимости было еще далеко, но Бернард на всякий случай увеличил скорость и спустился немного ниже.

На высоте километра над городом, Бернард выровнял машину и полетел к склону горы Фрокко, у подножия которой расстилался одноэтажный Фоброн с пестрыми крышами. Найдя среди деревьев площадку для посадки, отмеченную заранее еще с борта Астролябии, Бернард аккуратно посадил ксилокоп.

- Я не понимаю, зачем нам Берни, когда у нас есть автопилот... - ворчал как бы про себя Гарет, вылезая из ксилокопа и разминая свои будто бы затекшие части могучего тела.

- Не время балагурить, у нас шесть часов на то, чтобы установить телепорт и вернуться обратно, - сказал Марсель, когда все выбрались наружу. - Для начала спрячем ксилокоп. Становимся в один ряд и начинаем, землю отбрасываем назад.

С этими словами Марсель опустился на колени и стал руками швырять комья земли себе за спину. Стефан и Бернард сделали то же самое.

- Э... - протянул опешивший Одиок, - мы что, будем копать яму?

- Да, вот этими вот самыми руками, - сказал Марсель и, сидя на коленях, показал Одиоку свои руки.

- Да я, собственно, не против, - сказал Одиок и встал на колени рядом с Марселем.

- А почему у нас нет какого-нибудь робота, чтобы выкопать ее за нас? - спросил Гарет, усаживаясь рядом с Одом.

- А зачем нам робот, когда у нас есть ты? - улыбаясь, ответил ему Стефан.

- Вот, оказывается, зачем нужны трайбы... - Гарет глубоко и показательно вздохнул и принялся копать, но тут же через секунду захохотал, когда рядом с ним опустился на четыре лапы муарид Одлот, в этом положении он выглядел гораздо естественнее и напоминал черную, бронированную свинью.