Волга жила своей жизнью, но и на Мирру поглядывала. То выскочит из общего потока маленьких гребешков один с белой пеной — барашек, то более темный, почти черный, закрутится на одном месте вьюном, то большой рыжий камень, живущий в воде, начнет расплываться в глазах, терять четкие контуры. И вот уже ни белого барашка, ни вьюнка не видно — сплошная живая масса Волги сочувствует Мирре. Иначе отчего же ей так сладко — от сочувствия реки и горько — от утраты молодости плачется?
«Долго мне еще этого слабака успокаивать?» — думала голая Ирка Сидоркина, развалившись в кресле и покуривая, глядя на потолок.
Ну, не на Славика же ей смотреть — лихорадочно бегающего по комнате в поисках своей и ее одежды, беспомощного? Как же, товарищ генерал Масленкин велел убираться из квартиры.
«Будет исполнено. Есть, товарищ генерал», — вот чем занимается сейчас трусливый подчиненный генерала.
А ведь как клялся-божился, что будет отныне все по ее, по Иркиному.
«Ну, нет, — подумала верная подруга подчиненного генералу Масленкину. — Я тебе гениальный план, мной разработанный, гробить не дам. Я лучше тебе вообще больше не дам, чем спокойно смотреть, как ты обе квартиры, которые, по существу, уже наши, без боя сдаешь противному противнику».
— Ты бы лучше помогла мне или хотя бы прикрылась чем-нибудь, — начал хамить Славик, но Ирка на провокацию не поддалась.
Она, как можно ласковее, улыбнулась, расставила пошире ноги — из-за жары, спросила капризно:
— А зачем? Я отсюда никуда не пойду.
Славик, не обращая внимания на прелести («Э-э, да он их просто не замечает, — поняла Ирка, — как дело-то у него далеко зашло»), подскочил к подруге, зашептал-зашипел:
— Да ты в своем уме, милая? Ты что, не понимаешь, в каком я положении?
— Беременный, что ли? — притворяясь испуганной, спросила Ирка о Славкином положении и вместе с креслом упала на пол.
«Отчего это кресло упало?» — подумала она от неожиданности, когда Славик ударил ее, ее — Ирку Сидоркину, красавицу с длинными ногами и с умным лицом женщину — по щеке.
Пока она понимала, что кресло не само упало, не так все просто объясняется, ее надежда на лучшую женскую долю — ее будущий законный муж подскочил к ней и, взяв за горло жесткими руками, а раньше — нежными, начал трясти Иркину шею. Словно очень хотел, очень, словно другого желания по отношению к любимой и не испытывал, как только сделать так, чтобы Иркина голова отвалилась и покатилась под Катькин диван в Катькиной квартире.
Пораженная вероломным предательством подчиненного генерала Масленкина, Ирка Сидоркина, по воле Славика тряся головой, обиделась и возмутилась до глубины всей своей прожженной души. Из недр души вырвалось пламя: несмотря на сдавленную шею, Ирка начала издавать вопли. Словесный диапазон их не был богат и разнообразен, но был ярок интонацией и чувствами. Славик испугался, что их — Ирку, Славика и вопли — услышат соседи. Он шею с сожалением выпустил из жестких рук. Ирка момент не упустила — вцепилась любимому подельнику в рожу. И стали они похожи на лису Алису и кота Базилио, которые на Поле Дураков Буратинины деньги делили.
Дальше случилось непонятное для Славика, желанное счастье для Ирки. Он в нее уткнулся, как в мамку, спрятался, потому что стало ему страшно оттого, что они задумали сделать с Катюшей. Ему уже давно, сразу, было страшно. Только теперь он как бы признавался в этом. А Ирка — мастерица врать, успокаивала его, как могла. А могла она в постели многое.
Вот так и поставили они Катюшину жизнь на карту еще раз. Теперь уже пути назад у Славика не было. Теперь уж какой он мужик, если откажется убить. Теперь уж — окончательно.
В знак признательности и уважения к Катюше, вернувшейся из Москвы с отличным, просто отличным, материалом для вечера, посвященного жизни и творчеству Артема Басманова, руководитель Любимского киноклуба «Современник» и фанатик кино Максим Рейн вспомнил Катюшино отчество и стал обращаться к ней на «вы».
— Вы — гений, Катерина Ивановна. Послушайте, как вам это удалось? Вы даже интервью у дочери режиссера взяли. Ах-ах-ах, эксклюзив какой! Ах-ах-ах, это просто интеллектуальное пиршество!
Вспомнив, что он все-таки какой-никакой директор и надо бы ему выглядеть солидно перед единственной подчиненной, Максим Рейн перестал восклицать, хотел закончить выступление словами: «Я — в восторге», а сказал «…удовлетворен». Только что каблуками не щелкнул, шпорами не звякнул, головой не боднул красиво, как это делали в восемнадцатом веке гусары-дуэлянты.