Пакс был тем, кто позвонил Клэр и признался в своей борьбе с таблетками и алкоголем. Он сделал это по дороге в реабилитационный центр в Орегоне, чтобы она не беспокоилась о том, где он будет в течение трех месяцев. Мы с Пози уже дважды ездили к нему в гости и планируем поехать еще раз в ближайшие несколько недель. Он отлично справляется и работает изо всех сил. Он еще этого не видит, но однажды он поймет, насколько он силен.
— Она приближается, — говорю я ей в то же время, когда Пози смотрит на меня через всю комнату. — Я догоню тебя через некоторое время, бабушка.
Оставив свой стакан на ближайшем столе, я пробираюсь через комнату, чтобы добраться до нее. Я игнорирую тех немногих, кто зовет меня по имени, пытаясь завязать со мной разговор. Если я собираюсь стать их начальником, то, наверное, лучше, чтобы они поняли сейчас, что я не совсем сердечен и не доступен для общения. Если они это сделают, нам всем будет легче.
Рука Пози уже тянется ко мне, прежде чем я добираюсь до нее, и когда я прохожу мимо нее, мои пальцы переплетаются с ее. Я не останавливаюсь и не замедляюсь. Я просто тяну ее за собой к стеклянным дверям, ведущим на террасу на крыше.
Здесь больше никого нет, потому что чертовски холодно, но меня это не волнует. Тишина и ее компания — это все, что мне сейчас нужно. Подведя ее к краю, мы смотрим на город. Отсюда мы можем увидеть Спейс-Нидл и различные фейерверки, которые проходят по всему городу.
— Ох, вау… — шепчет она, делая шаг вперед и кладя руки на стеклянные перила.
Зная, что она, вероятно, замерзла, я снимаю свою черную куртку и накидываю ей на плечи. Осторожно высвобождая ее волосы из воротника, я оттягиваю их в сторону и обнажаю ее шею. Не в силах сдержаться, я наклоняю голову и прижимаюсь губами к ее коже. Вздох удовлетворения заставил меня улыбнуться ей в горло.
Она наклоняется спиной ко мне спереди, когда я стою позади нее и обнимаю ее за талию. Мы остаемся так, наблюдая, как фейерверк освещает небо, не знаю, как долго. Именно эти тихие моменты мне нравятся больше всего. Я позволяю ее спокойствию впитаться в меня и позволяю ему сосредоточить меня.
Поскольку с этого момента у меня вошло в привычку (если хотите, традицию) спрашивать каждую ночь, я опускаю голову и шепчу ей на ухо:
— Можем ли мы пожениться сейчас?
Я ожидаю, что она рассмеется надо мной и покачает головой, как обычно, но на этот раз она молчит, ее внимание по-прежнему приковано к ярким огням, мелькающим в небе. Тот самый свет отражается в ее глазах, когда она поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня.
Мое сердце почти останавливается, когда она кивает головой и просто говорит:
— Хорошо. Давай поженимся.
Не веря ей, я делаю шаг назад, чтобы видеть ее лицо целиком.
— Серьезно?
— Серьезно. Давай поженимся.
— Что случилось с тобой, когда ты захотела, чтобы семья и друзья были там?
Она пожимает плечами, а на темно-красных губах появляется захватывающая дух улыбка.
— Мы устроим вечеринку в другой раз, но этот…Кажется, это правильно. Я хочу выйти за тебя замуж сегодня вечером. Только ты и я.
Пальцы поднимают ее подбородок, я прижимаюсь губами к ее.
— Наконец-то, черт возьми, — шепчу я им.
Понятия не имею, где я найду кого-нибудь, кто поженит нас так поздно в канун Нового года, но я разберусь с этим.
Для моей бабочки я похищу священника, если понадобится.
Перевод: Рэйчел.
Редактор: Рэйчел.
Оформление обложки: Алёна.
Вычитка и оформление: Рэйчел.
Внимание! Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях.
Канал — Book life | Hot channel. - t.me/booklife_hot