Выбрать главу
В день рождения Будды Он родился на свет, Маленький олененок.
Увидел я раньше всего В лучах рассвета лицо рыбака, А после — цветущий мак.
Там, куда улетает Крик предрассветный кукушки, Что там? — Далекий остров.
Флейта Санэмори
Храм Сумадэра. Слышу, флейта играет сама собой В темной гуще деревьев.

КЁРАЙ

[10]

Как же это, друзья? Человек глядит на вишни в цвету, А на поясе длинный меч!
На смерть младшей сестры
Увы, в руке моей, Слабея неприметно, Погас мой светлячок.
Какая прохлада! Сквозь набежавший ливень — Закатное солнце.
Пахарь мотыгою бьет… А кажется, он неподвижен В дымке весенних полей.
Летний день померк. Лысые вершины вереницей — Кучевые облака.

ИССЁ

[11]

Видели всё на свете Мои глаза — и вернулись К вам, белые хризантемы.

РАНСЭЦУ

[12]

Осенняя луна Сосну рисует тушью На синих небесах.
Тянется к северу Вереница гусей вперемежку С вереницей паломников.
Уволили старых слуг. Как сильно разлука с ними Печалит сердца детей!
Первый день в году. Воробьи ведут на солнце Длинный разговор.
Цветок… И еще цветок… Так распускается слива, Так прибывает тепло.
Свет этой яркой луны Оголил, как темя монаха, Море, холмы и поля.
Я в полночь посмотрел: Переменила русло Небесная река.
Набежавшая волна Моет уходящую… Как прохладно на реке!

Предсмертная песня

Вот листок упал, Вот другой летит листок В вихре ледяном.

КИКАКУ

[13]

Яркий лунный свет! На циновку тень свою Бросила сосна.
Мошек легкий рой Вверх летит — плавучий мост Для моей мечты.
Нищий на пути! Летом вся его одежда — Небо и земля.
Ко мне на заре в сновиденье Пришла моя мать… Не гони ее Криком своим, кукушка!
Вот глупый соловей! Он принял за тенистый лес Бамбуковый плетень.
Ливень хлынул потоками. Кого не обрадует свежесть цветов, Тот — в мешке сухая горошина.
Первую песню весны Поет соловей, повиснув На ветке вниз головой.
Быстрая молния! Сегодня сверкнет на востоке, Завтра — на западе…
Качается, качается На листе банана Лягушонок маленький.
Устали стрекозы Носиться в безумной пляске… Ущербный месяц.
Камнем бросьте в меня! Ветку цветущей вишни Я сейчас обломил.
Туманится диск луны… Два круга мерцают в тени ветвей: Филин в мутных очках.
Как рыбки красивы твои! Но если бы только, старый рыбак, Ты мог их попробовать сам!
Сливы аромат! От лачужки нищего Глаз не отвести.
Какая долгая жалоба! О том, что кошка поймала сверчка, Подруга его печалится.
Холодная зима. В пустынном поле пугала — Насесты для ворон.
вернуться

10

Кёрай (псевдоним) — Мукаи Канэтоки (1651–1704). Один из десяти основных учеников Басё. Создал вместе с Бонтё знаменитую поэтическую антологию «Сарумино» («Соломенный плащ обезьяны») и другие антологии. Написал книгу по поэтике стихов жанра хокку «Кёрайсё».

вернуться

11

Иссё — Косуги Иссё (1653–1688). Поэт школы Басё.

вернуться

12

Рансэцу — Хаттори Рансэцу (1654–1707). Один из лучших учеников Басё.

вернуться

13

Кикаку — Эномото Кикаку (1661–1707). Стал учеником Басё в возрасте 13–14 лет и скоро выдвинулся как самый яркий и оригинальный поэт его школы. После смерти Басё создал собственный новаторский стиль.