Выбрать главу

Вокруг крепости, с внешней стороны рва, большая дорога, вымощенная щебнем; крепость везде окружают пригороды, отделяемые от крепости рвом, по краю которого тянется большая дорога.

Дичи там много, фазаны // неимоверно жирны; рассказывали будто четыре человека, приступив к фазану с приправой, не могут его прикончить.

Жители Андиджана — все тюрки; в городе и на базаре нет человека, который бы не знал по-тюркски. Говор народа сходен с литературным; сочинения Мир Алишера Навои[89], хотя он вырос и воспитывался в Герате[90], [написаны] на этом языке.

Среди жителей Андиджана много красавцев; Ходжа Юсуф, который известен в музыке, — андиджанец.

В воздухе Андиджана есть гнилостность, осенью многие болеют лихорадкой.

Еще один город — Ош[91]. Он стоит к юго-востоку [более — к востоку] от Андиджана, в четырех йигачах[92] пути; воздух там прекрасный, проточной воды много; очень хороша бывает весна. О достоинствах Оша дошло много преданий.

К юго-востоку от крепости стоит красивая гора, называемая Бара-Кух. На вершине этой горы Султан Махмуд хан[93] построил худжру[94]. Ниже ее, на выступе горы, я тоже построил в девятьсот втором году худжру с айваном[95]. Хотя его худжра стоит выше моей, но моя расположена много лучше: весь город и предместья расстилаются под нею. // Река Андиджана, пройдя через предместья Оша, течет в Андиджан. На обоих берегах этой реки раскинулись сады, все сады возвышаются над рекой. Очень красивы в них фиалки.

В Оше есть текучая вода, очень хороша там бывает весна: расцветает много тюльпанов и роз. У подошвы горы Бара-Кух, между горой и городом, стоит мечеть, называемая мечетью Джауза. По склону горы течет большой ручей. Внешний двор мечети несколько покатый, там есть приятная, тенистая лужайка, поросшая трилистником; каждый путешественник и странник, проходя, отдыхает там. В Оше существует такая забава: на всякого, кто заснет на лужайке, пускают воду из этого ручья,

В последние годы жизни Омар Шейх мирзы[96] на этой горе нашли камень с белыми и красными прожилками. Из него делают ручки ножей, пряжки для поясов и другие вещи. Это очень хороший камень. В области Ферганы нет города, равного Ошу по приятности и чистоте воздуха.

Еще один город — Маргинан[97], к западу от Андиджана в семи йигачах пути. Это хороший город, полный всякой благодати. Гранаты и урюк там обильны и хороши. Есть один сорт граната, который называют донакалан; в его сладости чувствуется легкий приятный [кислый привкус] абрикоса. [Этим гранатам] / / можно отдать предпочтение перед семнанскими гранатами.

Имеется там еще сорт урюка, из которого вынимают косточки, [а вместо них] кладут внутрь [плода] ядрышки и сушат; называют его субхани, он очень вкусный.

Дичь там хорошая; белые кийики[98] попадаются близко.

Жители Маргинана — сарты; это драчливый и беспокойный народ. Обычай драться на кулаках распространен в Мавераннахре; большинство знаменитых кулачных бойцов в Самарканде и в Бухаре[99] — маргинанцы.

Автор Хидаи[100] — уроженец селения маргинанской области, называемого Ришдан.

Еще один город — Исфара[101]. Он стоит в предгорье. Там есть проточные каналы и приятные сады. [Исфара] находится к юго-западу от Маргинана, между Маргинаном и Исфарой девять йигачей пути. Плодовых деревьев там много, но в садах преобладают миндальные деревья.

Все жители Исфары — сарты и говорят по-персидски. В одном шери[102] к югу от Исфары среди холмов лежит глыба камня, называемого Санги-и Айна. Длиной [камень] будет приблизительно в десять кари[103], высотой же в иных местах — в рост человека, где ниже — человеку по пояс. Все вещи отражаются в нем, как в зеркале.

Исфара — гористая область из четырех булуков[104]. Один называется Исфара, другой Варух[105], третий — Сух[106] и четвертый — Хушьяр. Когда Мухаммед Шейбани хан[107], разбив Султан Махмуд хана и Алача хана[108], взял Ташкент[109] и Шахрухию, я вступил в эту гористую местность // Суха и Хушьяра; терпя лишения, я провел там около года, затем направился в Кабул.

Еще один город в Фергане — Ходженд. Он расположен от Андиджана на запад в двадцати пяти йигачах пути; от Ходженда до Самарканда тоже двадцать пять йигачей пути. Это один из древних городов; из него [происходят] Шейх Маслахат и Ходжа Камал[110].

вернуться

89

Мир Алишер Навои — великий узбекский классический поэт (ум. в 906/1501 г.). О нем см. далее в «Записках» (л. 1706. и сл.).

вернуться

90

Герат — древний город на р. Гери-Руд (Сев. Афганистан, см. Карта). Как узел дорог с севера на юг и с востока на запад издавна играл большую роль. При Тимуридах был выдающимся центром культуры, где жил и творил великий классический узбекский поэт Алишер Навои.

вернуться

91

Ош — один из древнейших городов Ферганской долины на пути из Средней Азии в Индию и Китай. Расположен в южных предгорьях Алайского хребта, по обоим берегам р. Акбуры. Ныне — областной город Республики Кыргызстан.

вернуться

92

Йигач — неопределенная мера расстояния около шести километров.

вернуться

93

Султан Махмуд хан — «Старший хан», дядя Бабура, см. далее. 902 = 1496 — 1497 гг.

вернуться

94

Xуджра — ниша, келья, комната; в данном случае — беседка.

вернуться

95

Айван — открытая с одной стороны беседка.

вернуться

96

Омар Шейх мирза — отец Бабура, о нем далее следует рассказ самого автора (стр. и последующие).

вернуться

97

Маргинан (Маргелан) — древний город Ферганы, расположен в предгорьях Алайского хребта, в 12 км к северу от областного города Ферганы.

вернуться

98

Кийик — дикий козел.

вернуться

99

Бухара — древнейший город Средней Азии. С приходом к власти узбеков Шейбани хана она стала фактически столицей страны, хотя номинально столицей продолжался числиться Самарканд, где происходила коронация ханов на «Сером камне».

вернуться

100

Xидая (б. руководство) — классический сборник по мусульманскому законоведению ханифитского толка. Составил его Ферганский уроженец Бурхан ад-дин Али б. Абу Бекр ал-Фергани ал-Маргинани ар-Риштани (ум. в 593/1197), он был из сел. Риштан в районе Маргинана.

вернуться

101

Исфара - населенный пункт на одноименной реке в Ходжендской области Республики Таджикистан.

вернуться

102

Шери — мера расстояния около двух километров.

вернуться

103

Кари — мера длины около 70 см (1 аршин).

вернуться

104

Булук — единица административного деления, округ.

вернуться

105

Варух — населенный пункт в верховьях реки Исфара, в Ходжендской обл. Республики Таджикистан.

вернуться

106

Сух (Сох) — населенный пункт в верховьях одноименной реки южнее Коканда в Ферганской области, Республика Узбекистан.

вернуться

107

Мухаммед Шейбани хан, именуемый часто Бабуром просто «Узбек» — его противник (906/1500 — 915/1510). К 906/1500 г. Шейбани успешными союзами, активными военными действиями и другими средствами овладел Мавераннахром, вытеснив оттуда Бабура.

вернуться

108

Алача хан — Султан Ахмед хан, дядя Бабура.

вернуться

109

Ташканд (Ташкент). Впервые достоверное упоминание о Чаче (Шаш, древнее наименование населенного пункта на месте Ташкента) имеется в китайских хрониках III в. Ранее всех упоминает название Ташкент в своем труде «История Индии» знаменитый узбекский ученый Абу Райхан ал-Бируни (ум. в 440/1048 г.). В XV в. Ташкент входил в состав владения деда Бабура со стороны матери, Юнус хана.

вернуться

110

Ходжа Камал — по-видимому, имеется в виду современник Хафиза поэт Камал ад-дин Ходженди (ум. в 792-1390 г.).