Вестли Анне Катрине
Бабушкина дорога
Анне-Кат. ВЕСТЛИ
БАБУШКИНА ДОРОГА
Перевод с норвежского Л. Горлиной
______________________________________________________________________
ОГЛАВЛЕНИЕ
РОЗИНЫ ПАСТУХИ
ДВОЕ ПОПАДАЮТ В ПЛЕН
МИЛЛИ, МИНА И МЕДВЕДЬ
МАРТА И МОРТЕН
"ПАПА, ТЫ НИЧЕГО НЕ ЗАБЫЛ?"
ЧТО-ТО НЕПРЕМЕННО ДОЛЖНО СЛУЧИТЬСЯ ______________________________________________________________________
РОЗИНЫ ПАСТУХИ
Марен, Мартин, Марта, Мадс, Мона, Милли и Мина были в школе; папа с грузовиком уехал в город; дома оставались только мама, бабушка, Мортен да Самоварная Труба. Роза стояла в своём хлеву, и пять бабушкиных кур составляли ей компанию. Бабушка вышла на крыльцо, посмотрела на небо и с удовольствием понюхала воздух.
- Ну что ж, пора тебе уходить. Иди и раньше Рождества можешь не возвращаться.
- С кем ты разговариваешь, бабушка? - спросил любопытный Мортен.
- Прощаюсь с зимой.
- Но ведь зима ещё не ушла, всюду снег, и нет никакой зелени.
- Ну и что ж? Я по запаху весну чую. Принюхайся и поймёшь, что весна уже совсем близко.
Мортен сел на крыльцо и принялся старательно нюхать воздух, потом понюхал снег. Сначала он ничего не почувствовал, но вдруг ему показалось, что он слышит какой-то слабый и очень приятный запах. Наверно, это и была весна.
- А что, зима сегодня уже уйдёт?
- Нет, так быстро ей не собраться. Несколько деньков она ещё погостит у нас.
Но прошло гораздо больше, чем "несколько деньков", прежде чем зима надумала уходить. Правда, с каждым днём солнце грело всё сильнее, днём с крыши бежали весёлые ручейки, а ночью вырастали длинные сосульки.
И вот однажды пошёл дождь, совсем как летом. Один за другим исчезали на дворе снежные островки. И казалось, что во всём мире нет ничего, кроме воды, хлюпкой грязи да старого снега, который уже не мог снова стать белым.
- Ларс разрешил нам пасти Розу в своём лесу до самой зимы, сказала однажды бабушка.
- А она одна не заблудится? - спросил Мортен.
- Я буду пасти её, пока она не привыкнет к лесу и не станет сама находить дорогу домой, - ответила бабушка.
Время шло, и вот в один прекрасный день бабушка проводила Розу в лес. Там, на открытых полянках, зеленела первая молодая травка. Большие деревья бросали таинственные тени, на разные голоса пели птицы, квакали лягушки. Роза была довольна.
Бабушка пасла её целый день и очень устала. Она любила лес, но пасти корову в её возрасте было не так-то легко.
- Бабушке надо помочь, - сказал вечером папа. - В эти летние каникулы мы никуда не поедем. Уж очень дорого нам обошёлся Розин хлев, хотя мы и строили его сами.
- У нас теперь совсем нет денег? - испуганно спросила Мона.
- Я думаю, мы как-нибудь выйдем из положения, - сказал папа. Только ни о каких поездках не может быть и речи. И кроме того, вам придётся помогать дома по хозяйству.
- Значит, мы можем умереть с голода, если не будем работать? снова спросила Мона.
Она твёрдо знала: человек должен работать, чтобы не умереть с голода, и была готова изо всех сил помогать папе.
- Ну, не так уж всё страшно, - утешила её мама. А папа сказал:
- Вы должны разбиться на пары, и каждая пара по очереди будет пасти Розу. Вот мы и посмотрим, кто у нас самый лучший пастух.
На кухне поднялся страшный гам и крик; все говорили и кричали, перебивая друг друга.
- Я хочу пасти с Милли! - кричала Мина.
- Давай с тобой вместе пасти! - кричала Мона Мадсу.
- Правильно! А если Уле-Александр никуда не уедет, он тоже будет пасти Розу вместе с нами. Ладно?
- М-м-м, - промычала Мона.
Марен и Мартин были самые старшие и привыкли всегда всё делать вместе, поэтому было решено, что они будут пасти Розу первую неделю. Без пары остались только Марта и Мортен. Мортен понимал, что никому не хочется пасти вместе с ним, потому что он самый маленький. Он взглянул на Марту:
- Я знаю, Марта, что тебе не хочется пасти вместе со мной, хотя я очень хорошо умею пасти коров. Но если тебе надо прежде подумать, я могу помолчать...
- Не надо молчать, - ответила Марта. - Я уже подумала и решила, что мне лучше всего пасти именно с тобой.
Мортен радостно улыбнулся и убежал во двор, чтобы никто не видел, как он счастлив.
На другое утро очень рано Марен и Мартин ушли в лес вместе с Розой. У каждого из них было по мешочку с едой и по палке. Их снарядили так, словно им предстояло пасти целое стадо.
И Марен и Мартин любили читать, поэтому они захватили с собой очень интересные книги. Книга Мартина называлась "На дне моря", а книга Марен - "Винда становится секретаршей графа".
- Давай сделаем так, - предложила Марен, - сначала ты читаешь, я пасу, а потом наоборот.
- Хорошо, - согласился Мартин. - Можешь и ты читать первая, а я пасти, мне безразлично.
- Как ты думаешь, далеко надо идти в лес? - спросила Марен.
- Я думаю, что это решит сама Роза, - ответил Мартин.
Роза останавливалась то тут, то там, щипала траву, но потом всётаки шла дальше. Наконец она нашла подходящее место: большую открытую поляну. Здесь было много сочной травы.
- По-моему, она за один день всё равно не съест столько травы, сказал Мартин. - Давай разобьём здесь лагерь.
Слова "разбить лагерь" звучали очень заманчиво. Мартин положил свой мешок на землю и спрятал еду в тени кустов. Потом он нашёл пенёк, который должен был служить ему столом. Марен тем временем уткнулась в книгу. Роза паслась так спокойно, что Мартин решил последовать примеру Марен.
- Ничего не случится: на ней колокольчик, так что мы всегда услышим, где она, - сказал Мартин.
- Да, да, - рассеянно ответила Марен. Она успела прочесть уже три страницы, и жизнь Винды полностью поглотила её.
Мартин пожал плечами и открыл свою книгу. Через минуту для него тоже перестало существовать всё окружающее - он погрузился на дно моря.
Детей донимали мухи и комары, но они продолжали читать, ничего не замечая вокруг.
Так они читали, пока Мартин не отсидел ногу. Ему пришлось встать и попрыгать на другой ноге. Пока он качал ногой, которую кололо и щекотало множество иголочек, он осмотрелся: Розы нигде не было, но колокольчик звенел где-то поблизости. Мартин решил пойти поискать Розу, раз уж он всё равно оторвался от книги. Марен тоже захотелось размяться. Она заложила страницу травинкой и поднялась.
- А где Роза? - спросила она удивлённо. - Что-то я нигде её не вижу.
- Я тоже не вижу. Пошли на звон колокольчика, - предложил Мартин.
Так они и сделали. Они подходили к колокольчику всё ближе и ближе, и вот уже стало казаться, что он звенит прямо у них над головой.
Мартин первый увидел колокольчик. Он был привязан к ветке. Дул лёгкий ветерок, и каждый раз, когда ветка качалась, колокольчик звенел, словно он висел на шее у Розы.
- Как же это могло получиться? - удивилась Марен. - Может быть, Роза подошла к дереву почесаться и колокольчик зацепился за ветку?
Мартин покачал головой:
- Нет, он висит слишком высоко, и верёвка завязана на два узла. Этого Розе самой не сделать.
Марен хотела громко позвать Розу, но Мартин остановил её:
- Тише, мы и так её найдём! Пошли!
Марен последовала за ним.
- Может быть, это бабушка или кто-нибудь из наших увёл Розу домой, чтобы попугать нас? - спросила Марен.
- Возможно, но мне всё-таки кажется, что наши здесь ни при чём. Помоги мне разобраться в следах. Тот, кто повесил колокольчик на дерево, хотел направить нас по ложному следу. В этом месте Розе ведь не пройти.
- Не знаю. Здесь столько следов, что нам не разобраться, какие именно ведут в глубь леса.
- Сейчас разберёмся! Рядом с пнями, на которых мы сидели, во всяком случае, никто не проходил, ни у кого не хватило бы наглости увести Розу у нас из-под носа.