Выбрать главу

Казалось, прошло пять минут, когда Дамиан разбудил меня своим нежным голосом, назвав меня по имени. Я поблагодарила его много раз, когда он открыл дверь для меня. Он улыбнулся, и морщинки на щеках стали более заметными.

- Спокойно относитесь к парням, они измучают вас, - Дамиан засмеялся.

О, вы понятия не имеете.

Глава 21

Чтобы вылечить свою усталость, я решила вздремнуть, потому что я чуть не потеряла сознание в душе и клевала носом в миску с рисом. Я надела теплые спортивные штаны и выключила свет в квартире, прежде чем плюхнуться на живот и заснуть, как только моя голова коснулась подушки.

У меня был глубокий сон, и ничего не снилось. Я просто была окружена темнотой. Несколько вспышек света перед глазами напоминали, что я была ещё в сознании. Я уверена, что не двигалась и похрапывала сильнее, чем обычно.

В темноте я начала видеть оттенки серого, что означало окончание моего сна. Я услышала мелодию телефона, который вибрировал на тумбочке. В тот момент это казалось землетрясением, которое заставило всю мою комнату трястись. Мои глаза медленно открылись, и я была удивлена, что в комнате было также темно как во сне. Я потянулась к тумбочке, надеясь достать до неё. К счастью, я дотянулась до вибрирующего устройства, поднесла его к уху и прохрипела приветствие.

- Алло? – мои глаза были закрыты, но я быстро открыла их и бросилась по направлению к светящейся красной цифре на будильнике.

Я расслабилась, когда поняла, что оставалось ещё два часа до занятия.

- Как так? Ты не сказала мне «до свидания» этим утром.

Мои плечи напряглись из-за его голоса, и я вдруг осознала, как звучал мой слабый сонный голос, когда я подняла трубку. Я быстро прокашлялась и заметила боль в спине. О Господи, пожалуйста, не дай мне заболеть. Я опёрлась на локти.

- Прости, - я потянулась к лампе, чтобы включить её и поморщилась от света, который ослепил мои чувствительные карие глаза. – Было слишком рано, я не хотела тебя будить.

Я услышала, как Гарри засмеялся на другом конце телефона.

- Думаю, я прощу тебя.

Я закатила глаза и схватилась за пучок всё ещё влажных волос.

- Ой, спасибо, - я распустила волосы и провела пальцами сквозь них.

- Звучит не слишком волнующе, - Гарри хихикнул. Я выдавила смех и он продолжил. – Знаешь, я не был удивлён, что ты пришла вчера вечером.

Я приподняла бровь и вспомнила, что Зейн рассказывал мне о своём споре с Гарри. Гарри думал, что я не приду. Поэтому… не должен был ли он быть в шоке, когда увидел меня?

-Да? Но Зейн рассказал мне о вашем глупом споре.

Наступило молчание, прежде чем Гарри ответил тихим тоном.

- Он сказал тебе об этом? – его голос прозвучал встревожено, будто Зейн сказал мне о том, что Гарри и Луи делают за закрытыми дверями.

- Да, он рассказал мне, что ты думал, что я не приду, поэтому, естественно, я пришла, - я засмеялась, позабавившись из-за своих действий, чтобы бросить вызов Гарри.

Он вздохнул, что запутало меня ещё больше.

- Ах, да… Я думал, ты говоришь о чём-то другом.

Я была ошеломлена. Я перевернулась с живота и опёрлась на спинку кровати.

- Что-то другое? – спросила я, проводя пальцами по волосам.

- О, да… мы с Зейном всё время спорим, и я всегда путаю эти споры, - Гарри говорил медленно, будто изо всех сил пытался искать нужные слова.

То, как он говорил, не объяснило ничего, но я решила отпустить это. Вероятно, не было ничего такого, о чём мне нужно было беспокоиться.

- Понятно, - сказала я монотонно.

Устойчивое дыхание Гарри – это всё, что я могла слышать на другом конце телефона. Но через некоторое время он снова заговорил, и я почти услышала, как улыбка появилась на его лице.

- Что ты делаешь?

Я вздохнула и огляделась. Ньютон в данный момент лежал на моих ногах, свернувшись в клубок, а его живот поднимался и опускался.

- Лежу в кровати, - я скрестила руки на животе.

- Ммм, - прогудел Гарри в трубку, - а что на тебе надето?

Я услышала смешок.

- Извращенец, - я начала смеяться вместе с ним.

Мне вдруг стало любопытно, что делал он и где находился. Я пыталась остановить свои мысли и напомнила себе какого-то сталкера.

- Что насчёт тебя? Что ты делаешь? – спросила я, стараясь казаться равнодушной.

Когда я начала беспокоиться о том, кем кажусь для Гарри?

- Я сижу в самолёте в Дублине, - ответил он, - и на мне ничего не надето.

Он начал смеяться снова, как и я. Но часть меня задалась вопросом, на самом ли деле он голый. Зная его, я могу сказать «да».

- В самолёте? Разве для того, чтобы говорить по телефону, не нужны провода?– спросила я, почувствовав себя более удобно в нашем разговоре.

- Я рискнул, – сказал он.

Я улыбнулась, но быстро остановилась, зная, что он не мог видеть меня.

- Что ты делаешь в Дублине? – я спросила.

- У нас концерт и несколько интервью здесь, затем мы вернёмся в Лондон, и у нас будет месяц отдыха.

Я почувствовала странное чувство стремления, зная, что они будут свободны дома в течение некоторого времени. Наш с Гарри разговор продолжался на протяжении достаточно долгого времени. Он спрашивал меня, была ли я когда-нибудь в Ирландии, и описывал эту страну. Я сказала ему, как сильно хотела бы побывать там. Он рассказал мне несколько забавных историй, которые с ним произошли в аэропорту, и мы поделились друг с другом неловкими историями из нашей юности.