Перси коснулся ее руки.
— Мне сложно открываться людям, но я буду работать над собой, надеясь на твое понимание и терпение.
— Считай, что они у тебя в кармане, — привычно усмехнулась Сиерра.
Перси облегченно выдохнул и притянул ее к себе. Блэк ни капли не сопротивлялась, наоборот — с удовольствием прильнула к нему и, встав на носочки, уткнулась носом в шею.
— И меня жутко достали все эти кретины, что крутятся вокруг тебя, — честно признался он.
— Знаешь ли, твоя бывшая девушка тоже наворачивает круги, словно голодная акула.
Юноша отстранился и непонимающе посмотрел на нее, нахмурив брови.
— Не так давно она подсела ко мне в «Трех метлах» и начала лепетать, как счастлива за нас с тобой и что ты для нее по-прежнему дорог.
Перси закатил глаза и покачал головой.
— И что ты ей ответила?
— Ну, — Сиерра посмеялась, — я дала ей понять, что такие разговоры меня не устраивают.
— Догадываюсь, что примерно ты могла сказать, — ухмыльнулся Перси.
— Я же плохая девчонка, так ведь?
— Пожалуй, да, — вздохнул он. — И у меня есть пара идей, как провести этот вечер.
— Сгораю от нетерпения узнать все в мельчайших подробностях, — ему в губы промурлыкала Сиерра.
Иногда, чтобы все исправить, достаточно лишь обещания, которое, ты сам не уверен, сможешь ли выполнить.
========== Глава 13 ==========
Сиерра резко распахнула глаза, услышав крик, наполненный ужасом, что разносился по всей гриффиндорской башне. Она подскочила и осмотрелась, но все было в порядке, только лишь Локи хмуро поднял голову и Кира с непониманием таращилась на подругу.
— Так мне это не приснилось? — хрипло спросила Блэк.
Купер потерла заспанные глаза.
— Нет, и, похоже, ничего хорошего в этом точно нет.
Из коридора послышалась возня и несмелые женские голоса, насмерть перепуганные случившимся. Даже не потрудившись одеться, подруги выскочили из спальни, направляясь в гостиную, где уже вовсю толпились сонные ученики, а профессор Макгонагалл в домашнем халате и с растрепавшейся прической хмуро слушала рассказ дрожащего Рона.
— Сиерра, ты цела?
Перси практически подлетел к ней и стал судорожно осматривать на предмет каких-либо изменений.
— Почему я должна быть не в порядке?
— Сириус Блэк проник сюда и намеревался убить Рона!
Сиерра выпучила глаза и ощутила, как внутри все рухнуло куда-то в район желудка. Что же он наделал…
— Рона? Но какой в этом смысл? Прости за грубость, но твой младший брат не представляет для него ни малейшего интереса, — скептически заметила девушка.
Перси пожал плечами.
— Не знаю, но это действительно случилось.
— Ему точно не приснился дурной сон? — не уступала девушка.
— Сиерра, Рон не такой уж и идиот, чтобы спутать сон с явью, — с тенью укора ответил Перси. — А врать ему незачем.
— Черт знает что творится, — выдохнула она и потерла ладонями лицо.
— Ты точно цела? Наверное, крик Рона спугнул его, а так кто знает, что могло бы случиться.
Сиерра кивнула и с удовольствием оказалась в теплых объятиях. Не слушая утешения, она смотрела отсутствующим взглядом куда-то в стену, прокручивая в голове, что же теперь может произойти. А случиться могло все, что угодно.
— Не школа, а проходной двор какой-то! — возмущалась Кира, вместо сбитого сна рассматривая узоры на стенах. — Ты в порядке?
Сиерра села и обхватила руками подушку.
— Купер, я должна тебе кое-что рассказать.
На протяжении всего рассказа Кира сидела молча, и ее лицо не выражало ни одной эмоции. Казалось, откровения подруги на тему отца совершенно ее не удивляли, и у Сиерры закралась неприятная мысль, что та ей попросту не верит, считая полоумной. Когда Блэк замолчала, девушка почесала переносицу и тяжело вздохнула.
— Ты точно уверена, что это не какой-то виртуозный обман? Потому что, честно говоря, доказательства все равно косвенные.
— Я понимаю твое сомнение, — согласилась Сиерра. — Но я доверяю своей интуиции: таких совпадений просто не бывает.
— Хотелось бы, чтобы так все и было.
— После его неблагоразумного проникновения в школу может произойти все, что угодно, поэтому я должна действовать решительно.
— И что мы будем делать?
Сиерра улыбнулась, чувствуя безграничную благодарность.
— Мы достанем эту крысу сами.
На следующий день Кира выполняла функцию прикрытия, сообщив, что Сиерра Блэк плохо себя чувствует, поэтому будет отсутствовать на занятиях, а сама Сиерра, дождавшись, пока все ученики разойдутся, направилась в комнату Гарри и Рона. Без труда проникнув внутрь, она сморщилась от какого-то кислого запаха.
— Мерлин, неужели все мальчишки такие неряхи? — фыркнула девушка, и ее передернуло от вида разбросанных грязных вещей.
План А был прост: найти в комнате крысу, схватить ее и отнести Сириусу.
План Б заключался в том, чтобы отыскать Карту мародеров, а уже с помощью нее отыскать Питера Петтигрю, схватить и отнести Сириусу.
Все казалось предельно ясным и простым, но тот самый Питер Петтигрю нарушил все планы, ставя девушку в практически безвыходное положение. Она увидела кровавые следы на простыни и два вида шерсти: серые, явно принадлежавшие крысе, и рыжие, чьим владельцем наверняка являлся кот Гермионы.
— Только не это, — простонала Сиерра. — Так, Блэк, возьми себя в руки. Акцио Карта мародеров!
Сначала ничего не происходило, а затем послышался шелест, и пергамент выпорхнул прямиком из верхнего ящика комода. Развернув ее, девушка принялась судорожно искать знакомое имя, но его не было. Сиерра села на первую попавшуюся кровать и уставилась в одну точку. Все это имело два варианта развития событий: либо этот трусливый болван на самом деле предпочел смерть, понимая, что старый товарищ, одержимый местью, его все равно отыщет, либо он сбежал, и где искать его теперь — не ясно.
— Черт! — выругалась девушка и швырнула несчастную карту на пол.
Немного посидев в чужой спальне, Сиерра собралась с мыслями, выровняла сбившееся дыхание и, сложив все, как было, отправилась прямиком на историю магии. Кира уставилась на подругу удивленными глазами, когда та с опозданием уселась за парту. Профессор Бинс, казалось, даже не заметил заплутавшей ученицы и продолжал монотонно рассказывать о черт знает каком по счету восстании гоблинов.
— Где крыса? — прошептала девушка.
— Эта тварь либо совершила самоубийство, либо инсценировала его, почувствовав, как запахло его жаренным задом.
— Вот черт! — фыркнула Купер.
— Навещу сегодня отца, он должен знать, что своими собственными руками разрушил все.
А Рон еще весь вечер ругался с Гермионой, обвиняя ее и несчастного рыжего низзла в убийстве своей безобидной питомицы. Едва сдерживая раздражение, Сиерра до позднего вечера сидела в спальне, выжидая возможность отправиться на встречу с отцом.
После отбоя девушка, соблюдая все меры предосторожности, направилась прямиком в логово Сириуса Блэка. Когда она осторожно вошла в Визжащую хижину, ее встретил утробный рык. Обернувшись, она увидела огромного черного пса, что смотрел на нее с опаской, но уже через несколько секунд замолчал и облизался.
— Ты с ума сошел! — возмутилась она. В ответ пес заскулил. — Хватит паясничать! Стань собой, и давай поговорим.
Тяжело вздохнув, пес мгновенно обернулся человеком, и Сириус предстал перед дочерью в привычном облике.
— Так-то лучше, — выдохнула она.
— Зачем ты пришла? Это же опасно для нас обоих! Я показал тебе свое укрытие не для того, чтобы ты сюда приходила, когда тебе заблагорассудится!
— Лучше защита — это нападение, да, папочка? — Ее глаза недобро сверкнули.
Сириус сокрушенно всплеснул руками и сдался.
— Да, этого не стоило делать, но время уходит, а ждать потом еще три месяца просто невыносимо! И так прошел уже почти целый год!
— Твоими стараниями мы упустили его! — рявкнула девушка. Сириус непонимающе моргнул. — Да, господин Хвост в очередной раз инсценировал свою смерть и сбежал.
— Хренов подлец! — закричал Сириус и ударил кулаком в стену.
— Какова вероятность, что он действительно самоликвидировался?