Выбрать главу

— Нулевая, — спокойно ответил мужчина. — Он тот еще изворотливый гад, но в этот раз Петтигрю так просто не отделается.

— И что теперь? — Сиерра скрестила руки. — Он мог вообще окончательно покинуть Хогвартс!

— Не думаю, — задумчиво произнес Сириус. — Хогвартс и Уизли — очень удобная для него защита.

— Сейчас это самое опасное для него место. Он может сбежать куда угодно, и мы его никогда не найдем! О, Мерлин, что же ты наделал!

Сириус с теплотой посмотрел на свою дочь и ее искреннее волнение. Казалось, еще минута, и вся выдержка этой хрупкой юной девочки треснет по швам, выплеснув наружу таких монстров из глубин души, что ей самой неведомы.

— Сиерра…

Сириус осторожно подступил к ней и едва коснулся тыльной стороной ладони ее мягкой щеки. От непривычного прикосновения девушка вздрогнула, и мужчина тут же беспомощно опустил руку. Он ругал себя за такой немыслимый страх перед собственной дочерью, но отпугивать ее сейчас — когда между ними только-только воцарилось зыбкое взаимопонимание, было слишком опасно.

— Ты такая же смелая девушка, борющаяся за справедливость, как и твоя мать.

— Профессор Люпин сказал, что… — Она неловко облизала пересохшие от волнения губы, — что вы с мамой не особенно ладили.

— Твоя мать была удивительной женщиной, Сиерра, я безгранично восхищался и восхищаюсь ею. Наверное, я слишком боялся ее разрушительной силы, что так и не смог полюбить, хотя она этого заслуживала. — Он стыдливо отвел взгляд. — Храбрая сердцем София, а я просто трус.

— Жаль, она не слышит тебя.

Сириус горько усмехнулся.

— В Азкабан редко приносили газеты, но сразу после ее смерти, как будто специально, бросили ее мне в качестве кости, как голодному псу. Оспа не щадит никого… Родители Джеймса Поттера умерли от нее, когда тому еще не было и восемнадцати.

— Послушай… — Сиерра покрутила фамильный перстень на пальце. — А ты не думаешь, что ее убили?

— Я думал об этом, ведь желающих всегда было с лихвой. Но кто тебе об этом сказал?

— Я виделась с Вальбургой Блэк.

— О, Мерлин, Сиерра! Эта сумасшедшая женщина наверняка выстроила совершенно невероятную теорию заговора!

— Она сказала, что маму убили из-за того, что она нашла какое-то доказательство твоей невиновности!

— Послушай, дочка, — Сириус решительно взял ее за руки и заглянул в глаза, — единственное доказательство моей невиновности — это Петтигрю, но я всего лишь ничего незначащая пешка во всей этой запутанной истории.

— О чем ты? — Девушка нахмурилась.

— То, что я расскажу, знают единицы, и в целях твоей безопасности так все и должно оставаться.

— Ты меня пугаешь.

— София родилась в семье сквиба и обычной маглы, ничего не знающей о мире волшебства. У них родилась прекрасная дочь, которая с возрастом стала проявлять свою магию, что до щенячьего восторга радовало отца, лишенного билета в Хогвартс, и одновременно пугало очень набожную мать. Твоя бабушка строго верила в некого бога и абсолютно не признавала таких странностей, какие имела ее родная дочь. На этой почве в семье пошел нешуточный разлад.

Рассказывая, Сириус измерял комнату шагами, а Сиерра устроилась на полу и обхватила руками свои колени, словно пытаясь защититься от внешнего мира.

— Вскоре, не выдержав такого давления, твой дед забрал ее и сбежал от своей жены, намереваясь дать дочери нормальное детство волшебницы, но что-то пошло не так. София совершенно не могла пользоваться метлой и летать на ней, и ни одна волшебная палочка так и не выбрала ее, более того –в ее руках ни одна палочка не подавала признаки магии. Апогеем стало то, что твоя мать вместо величественного Хогвартса видела обыкновенные старые руины, какими школу видят маглы.

— Она тоже была сквибом? — удивилась Сиерра. — Поэтому Андромеда говорила, что мама училась дома?

— Андромеда не знает правду. Твоя мать не была сквибом, она обладала куда большей силой, чем любой волшебник. Она могла творить удивительные и страшные вещи без волшебной палочки. Она обладала такой мощью, что никто из нас до конца не знал, на что еще она способна. Однажды одним движением руки она перекрыла мне кислород, а Джеймс от одного ее взгляда пролетел через всю комнату и пробил стену. Я уже молчу про поджег, который она совершила случайно в одну из наших многочисленных ссор.

Сиерра молча протянула ему пачку сигарет. Усмехнувшись, Сириус вытащил одну папиросу и с наслаждением втянул в легкие горький дым.

— Мерлин, я не курил почти тринадцать лет! А ты с каких пор травишь себя?

— Давай без нравоучений, — фыркнула девушка и демонстративно подкурила сигарету.

— Откуда в тебе столько наглости? — удивился он. Девушка лишь насмешливо вскинула брови. — Ладно, опустим это. На чем я остановился?

Мужчина сделал очередную большую затяжку и стряхнул пепел.

— Ах да. Тогда я, Сохатый, Лунатик и чертов Хвост стали помогать ей учиться контролировать способности, параллельно с этим пытаясь найти первопричину, ведь не могла же она быть единственной!

— И вы нашли?

— К сожалению. — Сириус поморщился и потушил окурок о стену, тогда как сигарета Сиерра осталась нетронутой. — Она действительно была не первой. Мы смогли отыскать древнее пророчество, гласившее о потомке могущественной темной ведьмы — леди Морганы. В пророчестве говорилось о ребенке, что придет в этот мир, и сила его будет столь велика, сколь разрушительна.

— И ты думаешь, говорилось о маме? — удивилась гриффиндорка, не эстетично раскрыв рот. Она и не замечала, как пепел падал ей на белые кроссовки.

— В пророчестве было много сказано, что указывало на этот факт, и мы понимали, насколько опасна эта информация, ведь, если она попадет не в те руки, София становилась не просто мишенью, а самым настоящим оружием. Но, — Сириус горько усмехнулся, — все мы знаем сейчас, что среди нас уже тогда был начинающий дезертир, поэтому остается только гадать, что на самом деле случилось с Софией. Я склонен думать, что Петтигрю приложил все силы, чтобы выдать эту информацию. А София, в свою очередь, пыталась сделать все, чтобы защитить тебя, потому что ты — ее плоть и кровь, а значит остается вероятность, что и в тебе таится эта мощь, способная изменить мир.

— Но ведь в день смерти Поттеров исчез и Волан-де-Морт! Что-то не сходится, — откомментировала она, сделав вид, что собственная возможная роль в пророчестве ее совершенно не интересует.

— А ты думаешь, у него не осталось сторонников? Нет, дорогая, они просто попрятались по грязным норам, ожидая возвращения своего господина. И, возможно, кто-то был убежден, что именно она сможет помочь найти его. А, когда София отказалась помогать, ее просто устранили таким вот простым способом.

В серых глазах Сиерры застыли слезы, словно тонкий слой льда, который вот-вот треснет и затопит северными водами все, на что хватит сил.

— Выходит, я совсем не знала маму, — надломлено произнесла она.

— Я тебе обещаю, — он осторожно взял ее за лицо и большими пальцами стер одинокие слезинки со щек, — мы найдем Питера Петтигрю, и он ответит за все свои подлые злодеяния.

— Как жаль, что я не смогу его убить.

— Поверь, Сиерра, смерть — это слишком просто для такого ничтожного куска дерьма, как этот крысеныш. Я уверяю, заключение в Азкабане или поцелуй дементора куда лучше подходит в качестве наказания.

Прерывисто вздохнув, гриффиндорка кивнула, лелея в голове картину, как этот мерзкий мешок с дерьмом со старых колдографий отца корчится в агонии, а над ним нависает она сама и с наслаждением произносит «Круцио!».

— Ты расскажешь мне, о чем вы говорили? — настойчиво спросила Кира в одном из полупустых коридоров школы.

Опасливо оглянувшись, Сиерра схватила подругу за руку и отвела к окну, из которого простирался вид на таинственный Запретный лес, безмолвным изваянием представший перед взором.

— Если честно, я узнала гораздо больше, чем рассчитывала, и теперь не знаю, как усвоить эту информацию и жить дальше.

— Интригуешь, — фыркнула подруга.

Блэк пустилась в подробный пересказ информации, что поведал ей отец, периодически прерываясь, чтобы пропустить редких учеников. Кира вставляла грязные ругательства и удивленные возгласы, до конца не веря своим ушам.