‘Clever, dálaigh!’ the woman replied triumphantly. ‘But too clever. You have forgotten the crucial point of the evidence. Gabrán was not in this territory on the night of the full moon. He was at the house of Molaga. We have the evidence of Accobrán the tanist who was at the same place and I am sure you have already checked with Brother Túan, steward of Molaga, when he was visiting our abbey. This evidence proves my son was not in the territory when Beccnat died.’
Fínmed sat down, staring at Fidelma with a look of victory. There was a momentary quiet in the hall. Then Accobrán slapped his thigh with a laugh.
‘You are checkmated there, dálaigh! Too clever by half! I can vouch for what Fínmed has said in spite of my dislike for Gabrán. He was in Molaga on the night of that full moon.’
Eyes turned expectantly on Fidelma, but she did not seem to be perturbed.
‘Along with everyone else, I am guilty of overlooking a crucial point here,’ Fidelma confessed quietly. ‘It is good that it falls to Fínmed, Gabrán’s mother, to bring it forward.’
Accobrán was still chuckling and even Goll was smiling in relief and turning to his son as if to congratulate him.
‘The crucial point is that Beccnat was not murdered on the night of the full moon.’ Fidelma’s sharp voice caused everyone to be still. ‘That fact has made me reason that Gabrán was not initially a moon maniac when he started these killings, even if he developed the tendency afterwards.’ She turned to Liag the apothecary. ‘You examined the bodies, Liag. Do you remember our very first conversation when I asked you about that?’
The old apothecary stood up and nodded suspiciously. ‘I do.’
‘You told me that Beccnat’s body had been found on the morning after that night of the full moon.’
‘I did.’
‘So?’ interrupted Accobrán. ‘That would mean she was killed during that night — the night of the full moon.’
‘I asked you why it was that you had guided people away from the initial idea that the savage onslaught on her had been made by some wild animal,’ went on Fidelma, ignoring him. ‘What did you tell me? Can you remember your words?’
Liag thought for a moment. ‘I said that once I examined the body, it was clear that a jagged knife had been used. It had been difficult to examine the wounds at first.’
‘Exactly, and why?’
‘I told you that it was difficult to see beyond the dried blood, and there was some decomposing for the body must have lain out in the woods for two or three days.’ His eyes widened as he realised what he was saying.
Fidelma turned to the hall. ‘Two or three days! That is what everyone was overlooking. The body had been found on the morning after the full moon but Beccnat had been killed two or three days beforehand.’ She swung round to Bébháil. ‘Lesren told me, and you confirmed it, that Beccnat had gone out one night to tell Gabrán that she was ending the betrothal and that was the last you saw of her until her body was found three days later.’
Bébháil looked shocked. ‘It is true. I had not thought…’
‘So where did you think that she had been for that time?’
‘She often went to stay with friends after rows with her father. We thought she might have gone somewhere with one of her girl friends. I don’t know. Everyone said she was killed on the night of the full moon and we did not question it. The question of where she had been before that did not occur to us once she was dead.’
Fidelma had turned back to Fínmed with a sad expression. Then she looked directly at Goll.
‘When I first spoke to you and your son, I asked Gabrán in your hearing when he had last seen Beccant and he gave one of his few honest answers — he said it was about two days before the full of the moon.’
Goll was standing with his shoulders hunched, tired and defeated as the truth dawned on him. Fínmed was sobbing silently again.
‘Just confirm for me one other thing that you told me, Goll,’ Fidelma said gently. ‘Was it your idea or Gabrán’s that he go to the house of Molaga a day before the full moon following the feast of Lughnasa?’
Goll raised haggard features to face her. ‘You know the answer well enough, Sister. It was he who suggested that he take the goods that day.’
Fidelma turned back to where Gabrán was still being held under restraint.
‘A killer influenced by the moon?’ she mused sadly. ‘Not in the case of Beccnat. The murder was coldly and cunningly planned. Having killed Beccnat, he made for Molaga to establish an alibi. He even started the story of the moon killer, for Adag told us that he had pointed out this fact to Aolú, the Brehon, when being questioned following Lesren’s accusation. It was only later, with the second murder, that Liag pointed out it had been committed on the night of the next full moon.’
The youth regarded her calmly. He even smiled.
‘I am avenged and have come to power. Knowledge is power and I have the knowledge.’ He intoned the words like a priest giving a blessing before beginning to giggle hysterically. At a gesture from Becc, he was led away.
Epilogue
A small flock of choughs, flying with their wild excited call — ‘keeaar…keeaar…keeaar!’ — rose in the air above the mountain crags. Masters of the air, they soared high before, as if in unison, they rolled and dived towards the ground, performing aerobatics that entranced Fidelma and Eadulf as they crossed the shoulder of Cnoc Mhaoldhomhnigh and began their descent towards the plain below.
‘They are a little far inland,’ Fidelma observed, indicating the birds that were easily identified by their glossy purple-black plumage and long, red curved bills and red legs.
Eadulf knew that the chough — the cosdhearg, or red shanks as the Irish called it — was usually a coastal bird, nesting on sea cliffs, but sometimes they were found in mountains not far from the sea. However, he was not concerned with the birds. His gaze was focusing across the long, lower slopes of the mountains through which they had passed. From there, the plains below spread to where he could, in the bright late October sunlight, see the broad glinting strip of the River Siúr, the ‘Sister River’ as it was named. He could see where it joined the Tar to curve eastwards on its journey to the sea. It was not far to Cashel now.
‘Do you think that Gabrán is truly sane?’ he asked.
‘Thankfully, that is not my task to ascertain,’ Fidelma replied. ‘He is being sent to the house of Molaga where there are trained men of medicine who will see whether he can be adjudged fit to answer for his crimes.’
Eadulf was silent for a few moments.
‘Well, at least you have averted another conflict with the Uí Fidgente. And Accobrán will be a long time working to repay compensation to all he has wronged.’
‘At least he will never hold any other position of trust again,’ agreed Fidelma. ‘I feel sorry for the three Aksumites, though. Brother Dangila and his companions probably did not know about the law of hospitality and the extent to which they transgressed it.’
‘At least they have their freedom and have been sent to the seaports to look for a ship back to their own country. I hope they make it. What happened to Gobnuid, the smith? I am not clear.’
‘He was forced to sell his forge and implements to pay his compensation and has already entered the abbey of Finnbarr. They needed a good smith.’
Eadulf laughed. ‘I cannot see him as one of the brethren devoted to a holy life.’
Fidelma’s mouth thinned in answer.
‘There are many I cannot see as suitable to follow that calling either,’ she said.