Окончив сеанс, я немного постоял, приходя в себя от напряжения. Дело в том, что чем дальше расстояние до нужного вам объекта, тем больше приходится тратить энргии на переговоры. Сложность заключается в том, что по пути наших мыслей возникает всегда очень много препятствий. Если это в населенном пункте, то препятствием являются мысли других людей, общающихся между собой, думающих, страдающих. Все это создает такой мысленный туман, который обволакивает всех. Я уже не говорю об энергетических вампирах, которые так и выжидают, где бы чем поживиться, и иногда перехватывают нашу почту. Но принять ее еще можно, а прочесть − нет. Нужна специальная программа, которая закладывается в каждого из нас. Ну а если где-то по пути идут словесные баталии, то там появляются энергетические воронки, и при прохождении ментограмм они просто засасываются безвозвратно туда. Короче говоря, препятствий много, и поэтому приходится напрягаться очень сильно, когда хочешь качественно доставить сообщение по адресу. Хорошо, что здесь у меня чистый морской воздух, и мне не пришлось очень сильно напрягаться, но все равно голова очень болела.
Выждав еще минут пять, я потихоньку спустился с лестницы, закрыл башню на ключ и отправился в свою комнату в надежде, что в этот раз мне никто не помешает выспаться. Но, как понимаете, «Надежда юношей питает…».
Только я намеревался принять горизонтальное положение, как раздался стук в дверь. Ничему не удивляясь, я снова быстро оделся и, взведя курок револьвера, резко открыл дверь. За дверью, не устояв на ногах, на меня сразу свалился сэр Гарольд собственной персоной. Хорошо, что реакция у меня доведена до автоматизма и я не угасил его из своего нагана, моментально вникнув в ситуацию. Он был хорошо под шафе. В одной руке держал бутылку шампанского, в другой − два фужера из богемского стекла.
– Мой дорогой друг, − сразу заявил он, ввалившись ко мне в комнату. − Не изволите ли поддержать компанию пожилому ловеласу?
– Да полноте вам, − ответил я, незаметно пряча револьвер. − Какой же вы пожилой? Были бы пожилым, так дамы на вас не цеплялись бы.
– Вы так думаете? − ответил он, пялясь на себя в зеркало. − Я вот, что хотел спросить у вас, − и он начал откупоривать бутылку, поставив фужеры на столик для игры в карты.
Бутылка долго не открывалась и, когда наконец это произошло, раздался выстрел, и пробка, вылетев из бутылки и стукнувшись в стенку, закрутилась на полу. Шампанское пенной струей ударило вверх и оттуда, не достигнув потолка, вернулось шипящим потоком на его костюм и мои сапоги. Ничуть не смутившись содеянным, он разлил оставшееся в бутылке по фужерам и, взяв один в руку, второй пододвинул мне.
– Если я скажу в Англии, что я у графа Воронцова купался в шампанском, мне никто не поверит. Так пускай этот костюм будет моим доказательством, – и он поднял фужер. − Мой дорогой друг, позвольте вас так называть, я хотел бы поднять этот бокал прекрасного шампанского за вас, за вашу храбрость, доблесть, ваше умение всегда найти приемлемое решение возникающей проблемы. Мне очень приятно, что случай познакомил нас, и я был приятно удивлен, что еще имеются такие молодые люди. Короче говоря, за вас, – и он залпом выпил шампанское.
Затем поставил фужер на столик и уселся в стоящее рядом кресло.
– Как вы думаете, молодой человек, вам бы не хотелось продолжить службу в армии Его Величества, учитывая ту ситуацию которая сложилась в вашей стране? Нам такие люди нужны. Я сразу определил, что вы по воспитанию и поведению истинный джентльмен. Вы проповедуете те же идеалы, что и мы, так почему бы нам не играть в одной команде?
«О, − подумал я, − начинается…». А сам ему ответил:
–Мы и так уже играем в одной команде, да и простите, сэр, ваша должность, насколько я знаю, не предполагает раздавать такие предложения.
– Как знать, как знать, − и он хитро улыбнулся. − Но все это в будущем, а сейчас я хотел вас спросить, как джентльмен джентльмена, может ли такой старый рыдван как я, понравиться графине? Чудесная женщина и собирается жить в Англии. И я, признаюсь честно, уже давно не связан брачными узами. И вот вроде бы появляется шанс изменить эту ситуацию, если я, конечно, завоюю ее сердце.
– Я вам честно скажу: такой джентльмен, как вы, не может не нравиться дамам. Они очень четко различают кто есть кто. И по тому впечатлению, которое, как я видел, вы произвели на нее, у вас впереди открывается много перспектив. Так что, все зависит от вас.
– Правда, вы так считаете? − и он обрадовался, как мальчик. − Вы извините меня за вторжение, − и он, откланявшись, быстро побежал в свою комнату.