Выбрать главу

Вновь прозвучал удар гонга.

Господин Винкельман от волнения ущипнул Петера за руку. И в этот момент тишина в зале кончилась: Мордашка встал и пошел на середину ринга. Он все еще был очень бледен, но кулаки держал в боевой позиции перед грудью.

— Давай! Давай! Жми! — подбадривали его "асторианцы".

Зал бушевал от восторга. Даже "Красно-белые" выкрикивали теперь боевой пароль "асторианцев". И для этого у них были все основания.

"Астория"! Браво, "Астория"!

Но зачем же он встал? Ведь ему это было не нужно? — удивилась фрау Пфанрот.

Именно поэтому! — воскликнул господин Винкельман и захлопал в ладоши так, что могло показаться, будто рядом выбивают ковер.

Мордашку как подменили. Может, потому, что он был взбешен. А может, потому, что теперь зал был на его стороне. Во всяком случае, черноволосому теперь не удавалось даже приблизиться к нему. Все попытки атаковать Мордашку разбивались о его вытянутые длинные руки, при этом кулаки Мордашки всякий раз попадали в лицо надвигающегося противника. Главным образом, в нос.

Мордашка! — восторженно возопил парнишка с ангельскими кудряшками, чуть не сорвав голос.

Давай! Давай! Жми! — кричали со всех сторон.

Джо Луис, к телефону! — крикнул какой-то шутник у двери зала.

Мордашка теперь явно превосходил соперника. Он использовал длину своих рук, заставляя противника атаковать вхолостую. Черноволосый и подступиться к нему не мог, сипя от злости, как паровой котел перед взрывом.

Тут-то все и произошло. Не зная, что делать, "красно-белый", вжав голову в плечи, помчался на противника, как бык, чтобы изо всех сил ударить его головой в грудь. При этом он снова замолотил кулаками, даже не замечая, достигает ли при этом цели. Мордашка пошатнулся.

Позор! Позор! — кричал весь зал. Зрители встали на стулья и скамейки, они были вне себя.

Прекратить! Прекратить! — возмутился господин Винкельман и поднял руку.

Ринг выглядел теперь, как портовая пивная во время потасовки. Рефери пытался разъединить противников, но черноволосый продолжал буянить, как одержимый, пока на ринг не поднялся его собственный тренер и силой не удержал его.

— Неслыханно! — вновь крикнул господин Винкельман, но его слова потонули в невообразимом концерте криков и свиста, устроенном зрителями.

"Красно-белые", притихшие, с опущенными головами, уныло сидели на своих скамьях. Только пожилой господин в клетчатом пиджаке спортивного покроя направился к рингу и стал говорить своему тяжеловесу что-то, судя по всему, не очень ласковое.

— Внимание! Внимание! — снова раздался голос из громкоговорителя. — "Красно-белые" объявляются проигравшими состязание в тяжелом весе из-за дисквалификации спортсмена!

Зал захлопал и закричал: "Браво!"

Итак, "Астория 1912" выиграла сегодняшние отборочные соревнования юношеских команд со счетом 12-8!

Давай! Давай! Жми! — с восторгом закричали "асторианцы", и весь зал радостно зааплодировал.

Команда "Астории" в черных майках еще раз поднялась на ринг и построилась. Зал приветствовал их новым шквалом аплодисментов. Каждый из мальчиков получил грамоту, и в зале вновь раздался марш тореадора из "Кармен", усиленный динамиком. Фотограф, специально приглашенный господином Винкельманом, сделал снимок на память.

— Лучше всего было в начале и в конце! — воскликнула фрау Пфанрот и снова принялась искать свой носовой платок.

Господин Винкельман с "асторианцами" и всеми остальными чистильщиками ждал перед раздевалкой. Когда юношеская команда снова облачилась в свои выходные костюмы, хозяин скотобойни довольно подкрутил усы и сказал:

— А теперь едем в "Седьмой раунд", господа!

Все направились к выходу.

— А я потихонечку пойду домой, — объявила мамаша Пфанрот, — меня ждет не дождется моя швейная машинка.

А вот это уж нет, — возразил господин Винкельман. — Вы непременно должны пойти с нами! — Он подставил фрау Пфанрот согнутый локоть и вежливо добавил: — Прошу вас, не стесняйтесь.

Надо хотя бы спросить сына, — запротестовала фрау Пфанрот.

Да ну тебя! — засмеялся Петер, подхватывая мать под руку с другой стороны.

Довольные "асторианцы" вывалили из спортзала на школьный двор, словно одноклассники, отпущенные на каникулы.

Возле винкельмановского грузовика стоял в ожидании тоненький мальчик с большими черными глазами. Когда Шериф поравнялся с ним, мальчик сказал:

Buenos dias[8], вот и я.

Buenos dias, — отвечал Шериф, не моргнув глазом.

Ребята переглянулись.

Это Карлос, — объявил Шериф. — Он португалец.

Португалия — это, кажется, слева, с самого края на карте Европы? — поинтересовался маленький Хорст Бушке.

Смотря откуда отсчитывать, — уклончиво сказал Шериф, чтобы выиграть время. Знание географии не было его сильной стороной.

К счастью, в этот момент господин Винкельман уже включил мотор и три раза просигналил.

— Пора залезать! — воскликнул Шериф. — А тебе лучше всего просто поехать с нами, — сказал он пареньку с большими черными глазами.

Через пару минут господин Винкельман, развернувшись у школьных ворот, на всей скорости помчал ребят в ресторанчик под названием "Седьмой раунд".

О КЕГЕЛЬБАНЕ, ПАРЛАМЕНТЕ И СВИНЫХ НОЖКАХ

Собственно, то был просто портовый кабачок у самой пристани.

Примите мои поздравления! — Хозяин кабачка Брозе собственной персоной приветствовал гостей у дверей своего заведения. — Прошу всех налево, в клубный зал.

Привет, Карл, — сказал господин Винкельман. — Это господин Брозе, — представил он приятеля, — а это фрау Пфанрот.

Очень приятно, — сказал господин Брозе.

Взаимно, — ответила мамаша Пфанрот.

В клубной комнате "Седьмого раунда" на стенах висели фотографии спортсменов и лавровые венки, какими увенчивают победителей, к лампам были подвешены боксерские перчатки, и на каждом столике стоял гонг, с помощью которого можно было вызвать официанта. Столы были покрыты белоснежными скатертями, на которых уже лежали столовые приборы.

По высшему классу, как видите, — улыбнулся господин Брозе. — Прошу занимать места.

Свадьба тут, что ли? — усаживаясь, спросила фрау Пфанрот.

Подавать можно? — раздался из кухни голос фрау Брозе, жены хозяина.

Можно! — крикнул в ответ господин Винкельман.

Во главе стола сели они с фрау Пфанрот, напротив папаша Куленкамп с Адмиральшей, а по обе стороны расположились остальные "асторианцы".

Две официантки и их юный помощник бегали из кухни в клубный зал и обратно, внося и расставляя тарелки. Потом последовали большие блюда картофеля, кислой капусты и по-особому приготовленных свиных ножек. Ножки были, конечно, со скотобойни Винкельмана.

"Ох!" да "Ах!" — такими восторженными возгласами "асторианцы" приветствовали появление этих лакомых блюд, да еще захлопали в ладоши. В общем, появление свиных ножек было встречено такими аплодисментами, словно это был выход балетной труппы в оперетте.

Кто из юниоров и правления желает пива, поднимите руки! — скомандовал господин Винкель-ман и сосчитал. — А теперь поднимите руки, кто хочет яблочного сока! — И снова пересчитал, после чего крикнул — Официант! Двенадцать кружек пива и шестьдесят один стакан яблочного сока"! И если можно, то уже сегодня. Настоящие свиные ножки любят плавать.

Вы так обанкротитесь, — деловито заметила фрау Пфанрот, положив на тарелку ложку квашеной капусты.

Почему? — испуганно спросил господин Винкельман.

Столько, сколько вы раздариваете, ни один человек заработать не может, — сказала фрау Пфанрот, передавая блюдо с капустой дальше.

Нет, вы только послушайте! Это Винкельман-то разорится из-за свиных ножек! Вы бы посмотрели, сколько мяса у меня ежедневно идет только в агрегат для изготовления колбас!

вернуться

8

Добрый день (порт.).