Выбрать главу

Он записал номер моего счета в банке и хочет мне перечислить.

Дурацкие у тебя шуточки! — возмутился Рыжик.

Главный портье покосился на посыльных поверх очков:

— Господа, попрошу тишины!

Через десять минут пришла вторая смена. А через пятнадцать Петер и Конни уже намыливали друг другу спины.

— Если мистер Оуверсиз на ночь прячет бумажник под подушку, то, наверное, он спит в сидячем положении, — предположил Конни.

Оба встали под мощную струю и скоро с головы до ног покраснели, как раки, потому что вода была очень горячая.

— Теперь наоборот! — скомандовал Петер и переключил на холодную.

А в этот момент этажом выше Оуверсиз-младший спрашивал у Крюгера, где посыльный, который сопровождал их в номер.

Мальчики только что сменились, — извиняющимся голосом проблеял Крюгер. — Вам что-нибудь угодно?

— Когда — I mean, when does he come back?[17]

— Завтра в семь утра.

— Thank you.[18] — И юный американец вразвалочку двинулся к лифту, засунув обе руки в карманы и демонстрируя своего ковбоя на груди.

ПОСЫЛЬНЫЙ ПФАНРОТ ВЫСТУПАЕТ В РОЛИ НЯНЬКИ

Когда на следующее утро посыльного вызвали по телефону из номера 281, Петер как раз стоял у дверей.

Двести восемьдесят первый! — крикнул господин Крюгер. — Фрау Бальдевайн. Эта дама желает, чтобы к ней обращались так: "госпожа оперная певица". Запомни! Она сейчас гастролирует в нашем городе.

Так точно, "госпожа оперная певица"! — повторил Петер и помчался наверх. Главный портье, подняв брови, посмотрел мальчику вслед.

По лестнице спускались в ресторан завтракать отец и сын Оуверсизы.

Вот он, тот вчерашний посыльный, Daddy,[19] — прошептал Френсис, дергая отца за полу пиджака. Вслух же он сказал: — Привет!

Доброе утро! — ответил Петер и посторонился, чтобы пропустить гостей.

Мистер Оуверсиз сунул руку в карман пиджака.

— Ты вчера так быстро испарился, — сказал он и дал Петеру новенькую, блестящую пятимарковую монету.

— Благодарю вас, — сказал Петер, глядя американцу прямо в глаза.

Тот ответил на этот взгляд спокойно. Потом сказал "all right"[20] и пошел дальше. Френсис последовал за ним, но, оглянувшись на Петера, подмигнул ему правым глазом. Петер тоже ему подмигнул, подбросил монету, поймал ее и сунул в карман.

"Может, он вовсе не такой уж и дурной, — подумал Петер. — Просто у его отца слишком много денег. Но сын-то не виноват. Кстати, денек начинается неплохо".

Оперная певица из номера 281 была весьма представительная дама с льняными волосами. Держа в руках нотный лист, она расхаживала между окном и письменным столом, распевая гаммы. Время от времени голос ее эффектно взлетал вверх, как самолет в заоблачные выси.

Внезапно она оборвала свои экзерсисы.

— Прошу прощенья, — она слегка откашлялась, прочищая горло. — По утрам я всегда распеваюсь.

А это Бинхен.[21]

Только теперь Петер обнаружил в комнате маленького, лет четырех, мальчика в матросском костюмчике. Он сидел в углу дивана и выглядел очень симпатично. Оперная певица подошла к малышу, присела перед ним на корточки, вынула его палец из носа и оглянулась на Петера.

Как вас зовут?

Петер Пфанрот.

Дама с льняными волосами кивнула и заговорила со своим сынишкой — так, словно она сама только что отметила свой пятый день рождения.

— Видишь, Бинхен, это дядя Петер. Дядя Петер — очень хороший дядя. Он поедет с тобой в зоопарк, ну ты знаешь, где слоники.

— Лоники! — воскликнул маленький матросик, радостно захлопав в ладоши.

Петер получил десять марок и мешок напутствий:

— Возьмите такси. Репетиция у меня кончится примерно в час. К этому времени я вас жду. И никакого мороженого! У Бинхена простудится животик. Шоколад можете купить, если останутся деньги. И смотрите за ребенком как следует!

То же самое сказал ему господин Крюгер, когда Петер брал у него свое кепи.

— Есть смотреть, — повторил Петер, и они с матросиком двинулись к выходу.

Главный портье, подняв брови, внимательно поглядел им вслед. Посыльные на скамейке заухмылялись.

— Доброе утро, господин Краузе, — выйдя на улицу, поздоровался Петер. — Вызовите, пожалуйста, такси моряку и его няне.

Швейцар засвистел в свой свисток и, заложив руки за спину, весело спросил:

Куда же отплывают господа?

В зоопарк!

Ну, тогда попутного ветра! — засмеялся господин Краузе и захлопнул за ними дверцу отъезжавшего такси.

Подъехав к зоопарку, Петер попросил у водителя квитанцию, расплатился, и они с Бинхеном вышли.

— Видишь, Бинхен, мы уже приехали.

В кассе Петер купил один взрослый билет и один детский, и вот уже они входили в ворота.

Воздух был полон солнца, детских голосов и звуков старой шарманки. На каждом углу можно было купить воздушные шары, шоколад, мороженое в вафельных стаканчиках и лакрицу. Неподалеку от клетки медведя была карусель, а вокруг озера, в котором плавали лебеди, детей катали на пони. По дорожке навстречу им служитель вел зебру, другой специальным скребком чистил зубы бегемоту. По дороге к павильону пресмыкающихся Бинхен издал первый звук: когда увидел продавца воздушных шаров. Маленький матросик остановился как вкопанный, захлопал в ладоши и закричал:

— Очу!

"Наверное, это значит "хочу", — подумал Петер, быстренько прикинул, сколько денег осталось, и спросил продавца:

Почем эти штуки?

Пятьдесят пфеннигов.

Отсчитав продавцу пять грошей, Петер поднял Бинхена на руки.

— Ну, выбирай, какой хочешь!

Малыш выбрал ярко-желтый с намалеванной рожицей.

С рисунком вдвое дороже, — заметил продавец.

Тогда без рисунка, — решил Петер.

Но малыш в матросском костюмчике ничего не желал слышать. И по его задрожавшим губкам было видно, что сейчас он разревется, если его желание не будет исполнено. Петер поспешил закончить торг и, взяв шарик, крепко, двойным узлом привязал его к ручке Пчелки. Минут на пять Пчелка превратился в самого послушного ребенка на свете, пока вдруг не вспомнил: "Лоники!" А они стояли перед крокодилами.

— Давай все по порядку, — легкомысленно предложил Петер, явно недооценив опасность положения.

Бинхен задумался и молчал вплоть до клетки с белыми медведями. Тут он снова произнес: "Лоники!" Это звучало уже как ультиматум.

— Лоники скоро будут, — попытался Петер успокоить ребенка и двинулся вместе с ним к бассейну с тюленями.

Но терпение у Пчелки уже иссякло. Малыш остановился и зло посмотрел на посыльного в красной униформе.

— Может, у тебя живот болит? — вежливо спросил Петер.

Но матросик затопал ногами и закричал: "Лоники!" При этом губки его вытянулись трубочкой, а уголки рта опустились. Самое позднее минут через пять он разревется, только держись! Петер немедленно капитулировал.

— Ну, как хочешь, идем искать слоников! — сказал он, и они двинулись в путь. Пчелка водворил уголки рта на положенное место.

Слоны жили втроем: папа, мама и слоненок. Это была настоящая слоновья семья. От публики их отделял глубокий ров, заполненный водой. Ширина рва была такой, что слоны хоботами дотягивались до сахара и бананов, которые протягивали им зрители. Малыш держался за перила ограды, как за гимнастическую перекладину, опершись подбородком о свои маленькие кулачки. Раскрыв рот, он большими глазами следил за тем, что делают слоны.

"Вот любит человек слонов, — подумал Петер. — Тут уж ничего не поделаешь". Он сел рядом на скамейку, удобно закинув ногу на ногу.

"Кормление ежедневно в одиннадцать часов", — гласила надпись на деревянной табличке.

"Дождемся кормежки", — подумал Петер и огляделся. Рядом с ним и на других скамейках сидели молодые и пожилые женщины. Одни читали газеты, другие занимались рукодельем. Время от времени они поднимали головы, словно кто-то кольнул их булавкой: искали взглядом своих детей, которых привели сюда в это прекрасное утро.

вернуться

17

я имею в виду, когда он вернется? (англ.)

вернуться

18

Спасибо (англ.).

вернуться

19

папа (англ.).

вернуться

20

Хорошо (англ.).

вернуться

21

Пчелка (нем.).