Очень странно! — заметил комиссар Лукас. — Откуда ему это знать?
Вот и я думаю, — признался Френсис. — Кажется, сначала он был убежден, что человек с бородкой — из уголовной полиции. Иначе он не вытащил бы чемодан. А через пять минут уже убежал от него!
— Очень странно! — покачал головой комиссар.
— Ради Бога, что там написано? — взмолилась мамаша Пфанрот. Она высморкалась и влажными глазами посмотрела на Френсиса: — Мне вдруг стало так страшно, мистер как вас там!
Френсис, закусив губу, глядел в окно, не зная, что и ответить.
Пойду передам сообщение о розыске! — сказал инспектор Блюмензаат и поспешил в полицейский автомобиль, где была специальная рация.
Если все кончится благополучно, — сказал вдруг Френсис матери Петера, — я отказываюсь от назначенного вознаграждения, пусть все будет вам и Петеру. — И, обернувшись, добавил: — Я это говорю в присутствии свидетелей, а это то же самое, что письменное заявление!
Ты хороший мальчик, — улыбнулась фрау Пфанрот. — Но если бы Петер сейчас был здесь, я бы вам всыпала по первое число.
Извините, — сказал Френсис.
Ладно уж, — махнула рукой фрау Пфанрот.
Как только нам что-нибудь станет известно, я сообщу, — направляясь к двери, сказал Лукас.
Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, мне поехать с вами? — спросил Винкельман.
Оставайтесь лучше со своей женой, господин Пфанрот. Вы здесь сейчас нужнее.
Моя фамилия Винкельман.
Простите, а я думал, вы… — извинился Лукас.
Увы, — поклонился Винкельман. — К моему большому сожалению, — добавил он почти неслышно. Во всяком случае, он думал, что его никто не
Дышит. Стоявший у двери инспектор пропустил комиссара вперед, и они вышли в коридор.
— Вы увидите меня с Петером — или вообще больше никогда не увидите, — попрощался Френсис с фрау Пфанрот.
Это была цитата из одной пьесы. Но в данный момент она очень соответствовала тому, что чувствовал Френсис. Он последовал за комиссаром, идя прямее обычного.
Инспектор закрыл за собой дверь.
— Вообще-то я понимаю, почему они с Петером так подружились, — задумчиво сказала фрау Пфанрот.
Внизу хлопнула дверца автомобиля.
Интересная сегодня была примерка! — воскликнула фрау Зауэрбир и встала. — Как в кино! — пропела она и распрощалась.
Но я сразу почувствовала, что во всей этой истории что-то не так, — пробормотала мамаша Пфанрот.
Они уезжают! — сказал Винкельман, стоявший у окна. — Если вы не возражаете, я пока останусь.
Вы просто должны остаться, — высморкавшись, ответила фрау Пфанрот.
Полицейский автомобиль тем временем свернул с Арнольдштрассе в сторону центра. Инспектор Блюмензаат держал связь по рации; комиссар Лукас повернулся к нему.
— Передайте еще: "Предупреждение всем!
Пассажиры черного лимузина 77 12 58, возможно, вооружены". — Комиссар снова повернулся вперед, посмотрел через ветровое стекло, потом взглянул на Френсиса. — Что скажете, мистер Оуверсиз-младший?
Френсис молчал.
— Когда в вашем возрасте начинают какое-то дело, всегда думают, что все кончится хорошо.
Вы, конечно, не допускали мысли о том, что все может пойти вкривь и вкось. — Комиссар выпустил облако сигарного дыма прямо в лицо юному американцу. — Я с вами говорю, молодой человек!
Френсис поднял глаза.
Я вас слушаю, слушаю…
Вы, видно, снова строите версии, а? — Комиссар Лукас прищурил левый глаз.
Я просто пытаюсь представить себе, что бы я стал делать на месте Петера. Проклятье какое-то! Он мчится по городу, а грабители — за ним. Куда деваться? Где остановиться? Как только Джимми затормозит, черный лимузин их настигнет, эти типы откроют дверцы машины…
Вот именно, — подтвердил комиссар Лукас. — И что бы ты предпринял?
Я же сказал, что только об этом и думаю.
Так или иначе, подключены шестьдесят патрульных машин и опергрупп.
Но город такой большой…
Шестьдесят машин — тоже не мало, — возразил комиссар. — И все же: куда мог поехать Петер? Давай думать вместе.
Знаю! — вдруг воскликнул Френсис, взглянув на часы. — Тут и думать больше нечего!..
ГОСПОДИН ТЕОБАЛЬД И ЧЕРНАЯ РОЗА
Итак, объявляю сегодняшнее общее собрание открытым! — крикнул Шериф. Он стоял на опрокинутой бочке из-под бензина, а ребята-чистильщики сидели вокруг. — Прежде всего я предоставляю слово господину Теобальду.
Благодарю! — сказал маленький кругленький человечек и, сняв шляпу, поклонился во все стороны, словно на манеже цирка. — Моя фамилия Теобальд, я представляю фирму "Шик-блеск и К°".
Очень приятно, — заметил маленький Хорст Бушке. Он, сидя по-турецки, удобно устроился на старом автомобильном сиденье.
Дорогие юные друзья! Благодаря любезному посредничеству уважаемого господина Шлоттербека, — в этом месте своей речи представитель фирмы "Шик-блеск и К0" поклонился Шерифу, — я имею сегодня возможность ознакомить вас с лучшей продукцией нашей фирмы! — Господин Теобальд сделал паузу, во время которой внимательно осмотрел свои ногти.
Было десять минут первого, и по соседству, у бензоколонки, заправлялось такси.
Высокочтимая аудитория! — продолжал господин Теобальд. — Вакса для чистки обуви — главное в вашем деле. И если она плохого качества, то все дело идет насмарку! И потому для вас нет ничего важнее самой лучшей ваксы. А самая лучшая вакса — это "Шик-блеск"! И это так же верно, как то, что у четырехугольника — четыре угла! — Кругленький господин Теобальд, наклонившись, порылся в своем портфеле и достал оттуда баночку ваксы. — Вот она! — воскликнул господин Теобальд. — Сейчас вы сами убедитесь! Не хочет ли кто-нибудь из вас временно предоставить свои ноги в мое распоряжение?
Это можно! — сказал маленький Хорст Бушке и вышел, неся с собой свое автосиденье. Сев на него в самом центре, он снова вытянул ноги. — Пожалуйста, не стесняйтесь!
Господин Теобальд был не в восторге от обуви Хорста Бушке. Он склонил голову набок и слегка подумал.
— Это, конечно… — начал было он, но, видно, передумал и, набрав полные легкие воздуха, засучил рукава. — Именно на таком трудном объекте я наглядно сумею продемонстрировать вам…
К сожалению, до демонстрации новой ваксы дело не дошло.
Потому что в этот момент к бензоколонке фирмы "Шелл", непрерывно сигналя, на бешеной скорости подъехал американский автомобиль.
Спятил он, что ли? — воскликнул маленький Хорст Бушке, вскакивая со своего сиденья.
Не иначе как спятил! — закричал рыжеволосый Фриц Ойлер и тоже вскочил.
Автомобиль, не сбавляя скорости, миновал бензозаправочную станцию и резко свернул вправо. Все ребята повскакивали и разбежались. Американский монстр мчался прямо на них!
Внезапно "кадиллак" встал как вкопанный прямо среди расступившихся ребят, подняв клубы пыли и заскрипев тормозами, как локомотив.
— Неслыханно! — возмутился господин Теобальд и стал шляпой разгонять пыль, словно хотел поймать бабочку. — Просто неслыханно!
Одновременно раздался голос Петера:
Все сюда, к машине! Первым подбежал Шериф.
Что случилось?
У нас здесь чемодан и…
В этот момент завизжали тормоза другого автомобиля. И поскольку пыль уже улеглась, вторая машина была видна отчетливо: черный, как вороново крыло, лимузин остановился метрах в десяти от "кадиллака". Дверцы распахнулись, из лимузина вышли двое мужчин. Пожилой с седой бородкой клинышком и молодой в кожаной куртке и с короткими черными волосами.
— Это они! — завопил Петер.
— Не пускать! — закричал Шериф, и мальчишки-чистильщики встали вплотную друг к другу, полукольцом, как стена, окружив американскуюмашину. Впереди в центре Шериф. Рядом с ним — Петер и Джимми.
Козлиная Бородка и его сообщник медленно приближались к ребятам.
Те стояли не моргнув и не трогаясь с места.