Рис вылез из кареты, как только они остановились, и сразу же с сожалением увидел, что его лучшие штиблеты стали серо-желтыми от соприкосновения с мельчайшей пылью городской улицы. Его прекрасный шелковый галстук теперь был повязкой на голове Криббета, шляпа куда-то запропастилась, а на рукаве его самого дорогого костюма теперь красовалась огромная, лохматая дыра.
– Ты только посмотри на эти развалины, Люсьен! – Рис попытался отряхнуть с плеча пыль, но вскоре отказался от этой затеи.
Дождавшись, пока уляжется облако пыли, поднятой его энергичными действиями, он попробовал очистить от грязи обувь, но и тут потерпел неудачу. Весь его костюм был покрыт мельчайшей пылью.
– Эта «Геймбл Стейдж Лайн» меня совершенно доконала, – пожаловался он слуге. – Я тебе точно говорю, Люсьен, эта треклятая страна вместе с моей компанией должны быть хоть чуть-чуть окультурены. Цивилизация – вот чего им не хватает.
– Не могу с вами не согласиться, месье, – откликнулся Люсьен, помогая Джастин Блэлок выбраться из кареты. Всю дорогу от Миссури ему мерещились везде кровожадные дикари, увешанные скальпами, со смертоносными стрелами, и он каждую минуту ожидал нападения индейцев, так что нападение бандитов только подтвердило его самые худшие ожидания.
Джастин, дрожа так же, как Люсьен, опять восхищенно посмотрела на Риса и благодарно сказала своим нежным голоском:
– Я обязательно расскажу папе о том, что вы совершили. И когда он перестанет злиться на меня за то, что я сбежала из школы, он наверняка будет вам очень благодарен.
Рис мгновенно отбросил прочь дурное расположение духа и тут же постарался призвать на помощь все свое обаяние, так помогавшее ему, когда он общался с хорошенькими женщинами.
– О! Увидев вас, мадемуазель Джастин, он, конечно же, не будет гневаться ни минуты.
Завладев маленькой девичьей ручкой, он галантно поднес ее к своим губам.
Девушка даже покраснела от удовольствия, ее рука беспомощно повисла в воздухе уже после того, как Рис отпустил ее. Затем Джастин очаровательно улыбнулась своему галантному попутчику, быстро простилась с обоими мужчинами и упорхнула в дом, где находилось управление местного представителя власти. Вслед за ней, в том же направлении, Здоровяк Билл повел, не очень вежливо подталкивая в шею, все еще связанного пленника.
Криббет тем временем сбросил вниз чемодан Риса, а затем слез сам и пошел к лошадям. Итак, Рис достиг, наконец, цели своего путешествия. Правда, ему предстояло пережить, по крайней мере, еще одно разочарование – беглого взгляда на чемодан хватило, чтобы убедиться в том, что его прекрасная кожаная обивка обожжена порохом, а сам чемодан вместе со всем своим содержимым прострелен не менее, чем в трех местах.
Настроение его снова резко испортилось. Он с досадой пнул ногой то, что осталось от чемодана.
– Эта «Геймбл Лайн» наверняка управляется каким-нибудь придурком! – проворчал он сквозь зубы. Затем, увидев какого-то мальчишку, бросившегося снимать оставшийся багаж, хмуро спросил у него:
– Где тут у вас этот самый Тедди Геймбл? Мне необходимо сообщить этому типу, что я собираюсь потребовать возмещения стоимости моих вещей! Как совладелец «Геймбл Стейдж Лайн», я…
Мальчишка показал рукой и прошептал:
– А вон там Тедди Геймбл!
Тедди стояла спиной к пассажирам и слушала рассказ Криббета о нападении и о том, каким образом им удалось выбраться из этой переделки. Одновременно она слушала разговоры пассажиров и поэтому уловила всю разгневанную тираду француза.
Ее отец придерживался точки зрения, что клиент всегда прав. Тедди тоже следовала этому и была готова успокоить раздраженного, раскапризничавшегося пассажира. Это недоразумение необходимо было уладить. Следовало только дождаться, когда француз успокоится.
Однако его последние недоговоренные слова о том, что он какой-то там ее совладелец, заставили девушку насторожиться. Ее спина неестественно выпрямилась и застыла в напряженном ожидании.
На Тедди Геймбл сегодня были ее обычные штаны из оленьей кожи и такая же рубашка. Она по-прежнему стояла спиной к Рису, и тот, взглянув на мягкие очертания фигуры человека в мужской одежде, сразу понял, почему «Геймбл Лайн» в таком бедственном положении. Такого рода мужчины встречались ему во Франции. Он стоял и смотрел, но, прежде чем он открыл рот, чтобы сказать вслух о своих подозрениях, Люсьен уже выразил его мысли вслух.
– О боже! – прошептал слуга, пожалуй, слишком громко. – Да этот месье Геймбл выглядит уж что-то слишком изнеженным. Прямо какой-то маменькин сыночек.
– О, это в лучшем случае, Люсьен, – ответил Рис, поздно сообразив, что говорит во весь голос.
После утреннего разговора с Адамсом и Кейбом Нортропом, после новой атаки на дилижанс эти слова какого-то француза окончательно вывели Тедди из себя. Она развернулась с яростью горячего пустынного смерча, а поскольку в руках у нее находился длинный, тонкий хлыст, Рис моментально убедился в своей ошибке.
– В худшем! – произнесла она, яростно сверкнув глазами, голосом, не предвещавшим ничего хорошего. – Я хоть и девушка, но найду что ответить двум узколобым иностранцам! И у меня найдется чем угостить двух накрахмаленных оболтусов!
Люсьен отшатнулся назад. В то же мгновение она уперлась стеком в грудь его хозяина.
Взгляд Риса скользнул по высоким выпуклостям под рубашкой и манящей ложбинкой между ними.
– Так вы женщина?! – воскликнул он.
Это вызвало у него такое же потрясение, как если бы он зажег фитиль на упаковке с динамитом и сунул себе в карман. Откашлявшись, он произнес первое, что ему пришло в голову:
– Э… Ну… Спасибо, что вы мне это сказали! Вне себя от гнева, Тедди снова ткнула Риса в грудь хлыстом. Но прежде чем его кончик коснулся темно-синего парчового жилета, Рис перехватил орудие возмездия. Расставшись с графиней, Рис еще не встречал женщину, готовую доставить ему неприятности. И, право же, надеясь на свой мужской шарм и обаяние, он рассчитывал прожить свою жизнь без подобных приключений.
Раздосадованный своей оплошностью и изо всех сил желая загладить свою ошибку, он отвесил Тедди Геймбл галантнейший поклон. Одновременно он оглядел девушку и сразу заметил мерцание серебряного ожерелья на ее шее; на запястье у нее был точно такой же браслет, украшенный изумрудами; черный кожаный пояс с нашитыми на нем серебряными бляхами стягивал тонкую талию. Увидев все это и мгновенно оценив, Рис пришел к выводу, что еще не все потеряно. Драгоценности, которые на ней были, явно давали ему возможность найти ключ к ее сердцу, несмотря на странные одежды этой амазонки.
Тедди Геймбл могла носить мужские штаны, но она не была лишена женских слабостей.
Рис улыбнулся ей одной из своих самых замечательных улыбок и бархатным, интимным голосом, от которого подкашивались колени у многих, очень многих женщин, сказал:
– Мадам… муазель Геймбл, примите мое глубочайшее сожаление. Мне кажется, что мы несколько погорячились.
Тедди посмотрела на него так, что ему показалось, будто под кожу влепили заряд дроби.
Вырвав из его рук свой хлыст и сделав шаг к высокому незнакомцу, Тедди раздельно и отчетливо произнесла:
– Засунь свое сожаление ослу под хвост!
ГЛАВА 6
Тедди проследовала в салун «Медный колокол», подошла к угловому столику и, пинком отодвинув стул, села. Рис уселся за тем же столиком напротив и, улыбнувшись для пущего эффекта, представился:
– Марк Андре Рис Делмар к вашим услугам, мадемуазель.
Покончив таким образом с официальной церемонией знакомства, он положил руки на стол и стал смотреть на девушку, отчасти еще и потому, что от нее, действительно, трудно было отвести взгляд.
Тедди Геймбл и вправду была хороша. Еще не совсем остывшая от гнева, настороженная и колючая, она была не похожа ни на одну из тех женщин, которых ему доводилось знать. У нее были правильные, удивительно красивые черты лица. Кожа под жаркими солнечными лучами приобрела красивый золотисто-медовый цвет, почти такой же, как у ее куртки и оленьих штанов. А глаза девушки, все еще горящие от гнева, были самыми красивыми из всех, какие Рису доводилось когда-либо видеть, и сияли тем же зеленовато-синим цветом, что и ее замечательные камни в ожерелье.