Выбрать главу

Все это пронеслось в голове шерифа, но он все-таки испытывал муки совести. Тедди была на несколько лет старше Джастин, но они росли вместе и были подругами. Конечно, у него со стариком Геймблом были определенные разногласия, но…

И все-таки шериф, уже в который раз, заглушил в себе чувство вины и приглушил гордость. Плевать! Сейчас он должен думать о себе и о Джастин! Все остальное не в счет!

ГЛАВА 11

Запах виски и табака, теплое мерцание позолоченных рам с соблазнительными картинками, блеск зеркал – все это было намного приятнее казенного воздуха и помятых плакатов с физиономиями разыскиваемых преступников, которыми был обклеен офис шерифа.

Рис постоял немного на пороге возле ярко-красных вращающихся дверей, довольно осматривая плюшевое убранство «Алмаза». В углу зала несколько человек играли в «фараон». Поближе к нему началась игра в «покер».

На покрытых ковровой дорожкой ступеньках лестницы сидела салонная шлюха с одутловатым лицом и крашенными хной волосами. Озабоченное выражение лица этой девицы исчезло сразу, как только она увидела Риса. По достоинству оценив его хорошую, дорогую одежду, она поняла, что у этого джентльмена водятся крупные денежки. Она встала, передернула плечами и, как только посетитель направился к бару, пошла навстречу ему.

– Это вы француз, что приехал со вчерашним дилижансом? Не так ли? – спросила она игриво, усевшись рядом с ним и наклонившись к нему так, чтобы позволить мужчине надышаться ее ароматом, а заодно и самой прикоснуться к нему плечом, когда он потянется за заказанным пивом.

– Совершенно верно, мадемуазель – ответил Рис, улыбнувшись из одной вежливости и не проявляя к собеседнице ни малейшего интереса.

– Значит, вы тот самый парень, который завалил бандита, правда? – спросила девица, несколько обиженная равнодушием Риса.

– Да, – так же коротко ответил Рис, посмотрев на этот раз в ее сторону.

– Меня зовут Хонор,[1] – женщина хихикнула. – Чести, правда, у меня маловато.

Дождавшись, наконец, когда мужчина повернется к ней, Хонор положила свою руку на руку Риса.

– Я была бы не против выпить с тобой пивка, – мурлыкнула она.

– Рис, – представился он. – Рис Делмар. Мужчина ловко пустил монету по стойке бара и сказал:

– Будьте любезны, пива для Хонор. Красотка улыбнулась так радостно, как будто только что взяла хороший приз и, сложив ладони рупором, крикнула в сторону галереи, на которой виднелось с дюжину красных дверей:

– Салли! Мейзи! Спускайтесь скорее сюда!

Через пару минут наверху открылись две двери, и из них выпорхнули еще две девушки. Одна такая молоденькая. Ей следовало бы еще учиться в школе, а не находиться в этом сомнительном заведении.

На них были точно такие же красно-черные сатиновые платья, как и на Хонор. Гофрированные юбки едва прикрывали колени девушек. Глубокие вырезы на узких сатиновых лифах скорее открывали их груди, чем приоткрывали.

– Милые дамы, – Рис вежливо поклонился и заказал пива для Салли и Мейзи. Он понимал, что его подвергают обычной проверке, которую проходят все новые посетители, и что эти красотки просто определяют, насколько он щедр. Очень скоро одна из них предложит ему прогулку в ее комнату. Рис побывал во многих борделях за свою жизнь. Он прекрасно разбирался во всех тонкостях этих заведений. Он знал также, что мужчине нужно быть особенно осторожным, чтобы вовремя выбраться из нежных, но очень цепких объятий этих кисок. У них очень долгая и злая память.

– Побудь подольше в Вишбоне с нами, – капризно проговорила Хонор. – У нас тут мало классных парней.

– Я побуду немного, – успокоил ее Рис. – Во всяком случае столько, сколько понадобится, чтобы познакомиться со всеми вами.

Он подмигнул девушкам, и они в ответ захихикали.

– Мы поближе познакомимся, когда моя голова не будет занята картами.

– Да нам нет дела до твоей головы, – хихикнув, сказала Мейзи. Поведение юной особы было довольно вольным, а это указывало на немалый опыт в своем деле. Призывно улыбаясь Рису, она протянула свою хрупкую руку к черным локонам мужчины, лежащим на воротнике камзола, и погладила их.

– Ты просто красавчик! – произнесла она томным голосом.

– А я никогда не видела таких глаз, ни у кого, даже у женщин, – вставила блондинка Салли. Она шутливо оттолкнула Мейзи и придвинулась поближе к мужчине. Взяв его за подбородок, она нежно повернула его голову вправо и влево.

– Они у тебя такие голубые, что мне просто кажется, что я купаюсь в лунном свете теплой ночью.

– Мгм, – мурлыкнула Мейзи из-за плеча. – Когда он на меня смотрит, я буквально теряю сознание.

Рис галантно взял руки девушек и по очереди поцеловал их пальцы.

– Мерси, дорогие, – сказал он. – Вы обе – просто милашки.

Хонор почувствовала ревность. Увидев этот обмен любезностями, она решила, что свою прекрасную находку ни с кем делить не станет.

– Эй-эй, оставьте-ка его! – резко сказала она подругам, отталкивая их от Риса. – Сегодня он занят «покером», вы что, не слышали?

Ворча и без особого желания, но соблюдая законы заведения, Салли и Мейзи встали и обратили свое внимание на пару владельцев ранчо, пришедших в «Алмаз» позже Риса. А Хонор, желая как следует втереться в доверие к мужчине, на которого она решила потратить время, даже если у него не будет ни цента, решительно взяла его руку и повела к столу, где игроки только что распечатали свежую колоду.

– Эти ребята играют день и ночь напролет, – сказала она Рису, – и им постоянно хочется, чтобы пришел кто-нибудь новенький и принес им немного денег. Уверена, ты с ними поладишь.

– Ну, я только попробую, – Рис был благодарен девушке за то, что она, прицепившись к нему, взамен познакомила его с местным обществом и дала всем знать, что он желает играть. Как и предсказывала Хонор, игроки обрадовались новичку. Тут же один из мужчин пододвинул стул, и Рис сел за стол. Мужчины оказались достаточно дружелюбными, и хотя, конечно, они не могли быть ему соперниками, но их умения вполне хватало, чтобы сделать партию интересной.

Хонор, очевидно, скоро надоело стоять у него за спиной, и она пошла пообщаться с другими клиентами «Алмаза». А еще через несколько часов Рис укладывал в карман большую часть банка, подумав при этом, что сейчас поделывает Люсьен. А еще Рис пришел к выводу, что за игровыми столами Вишбона его вряд ли будет поджидать слишком большая удача, если только эти люди показательны для местных картежников. В отличие от тех богатых и преуспевающих джентльменов, с которыми он привык иметь дело в Европе, у посетителей этого увеселительного заведения – простых рыбаков и работников ранчо, в карманах бывало только несколько долларов. И ставки, которые тут были, едва ли стоили времени, потраченного на их розыгрыш.

– Все, я пасую, – наконец сказал один из игроков. Его звали Спад, и половину своего свободного времени он проводил в салуне за игровым столом, надеясь таким образом получить некоторую прибавку к своему жалованию. Но сегодня удача от него явно отвернулась.

– Я тоже, – другой игрок бросил карты на стол. Он был ковбоем, но уже слишком старым, чтобы работать у кого-нибудь на ранчо. Его имя, Лукас, запомнилось Рису из-за того, что оно было довольно редким именем здесь в Аризоне, которое не сокращалось. Как и Спад, Лукас за картами просто искал спасения от одиночества.

Рис простился с ними, а еще через некоторое время остался за столом совсем один, и когда остальные игроки пошли попить пива и размяться, он мог, наконец, заняться подсчетом своего выигрыша. Доход оказался даже меньше, чем он думал сначала. За эту сумму можно было купить еду и кое-что из мебели в комнату. Но прошло бы много лет, прежде чем удалось бы скопить достаточно денег, чтобы оплатить обратную дорогу до Лондона.

вернуться

1

Хонор (англ.) – честь, достоинство.