Выбрать главу

— Вампиры.

— В Ирландии нет никаких вампиров. Это единственная страна в мире, где их нет.

— Именно так мы все и думали еще каких-то шесть недель назад.

— И что случилось шесть недель назад? — спросила я, пытаясь соорудить себе подобие норы из одежды и наконец погреться.

Кто-то с кровати бросил на меня мой халат.

— Спасибо, — поблагодарила я кого-то из моих леопардов.

— Первая жертва вампира, — ответил Эдуард.

Я завернулась в халат, придерживая телефон подбородком и плечом. Черный шелковый халат был лучше наготы, но шелк не особо хорош в согревании. Я подумывала купить что-нибудь посущественнее, но тяжеловато найти что-то одновременно и сексуальное, и теплое.

— Жертва вампира? Ты хочешь сказать, труп?

— Нет, лишь слегка осушен.

— Ладно, если это была отдача крови не по согласию, у нас в Штатах вампир понес бы ответственность, но если согласие было, то это не преступление.

— Вампир стер ее воспоминания о произошедшем.

— Если вампир и донор договорились, что вамп может зачаровать, чтобы донор испытал весь опыт общения с вампиром, то это как если ты даешь кому-то напиться на вечеринке и потом позволяешь ему идти домой пьяным. Это тоже не преступление, всего лишь правонарушение.

— Жертва ничего не помнит, так что мы не знаем, было ли дано согласие.

— Если они взяли мазок с укуса для генетической экспертизы и вампир — или вампирша — занесены в базу, они могут найти вампира, о котором идет речь.

— Никто не верит, что это был укус вампира, поэтому не отнеслись к этому как к нападению. Они полагают, дело в наркоте для изнасилования на свидании.

— И следы клыков не навели их ни на какие мысли? — поинтересовалась я.

— Ты сама сказала, Анита: в Ирландии нет вампиров. За тысячелетнюю историю здесь не встречали ни одного вампира. Они сняли мерки следов от клыков как вероятное место прокола иглой для введения наркотика, который, по их мнению, применили к жертве; если бы они не охотились за следами уколов и прочими признаками использования наркоты, то даже не обнаружили бы их. Это одни из самых мельчайших, аккуратнейших отметин, какие я когда-либо встречал.

Я села прямее, пытаясь запахнуть халат плотнее и еще, потому что это уже кое-что.

— Ты видел почти столько же вампирских укусов, сколько и я.

— Ну да, — протянул он в лучших традициях Теда.

Он, похоже, играл для ирландской полиции роль эдакого хрестоматийного американского ковбоя, акцент и прочее. Он мог быть абсолютно неприметным и скрыться практически на ровном месте, но, когда он был Тедом, это выглядело так, будто он наслаждается тем, как полно он играет этого персонажа. Я подумала, не прихватил ли он ковбойскую шляпу Теда с собой в самолет. Мысль о том, как он надел ее в Ирландии была то ли забавной, то ли смущающей. Не уверена точно.

— Насколько маленькие? Думаешь, это ребенок-вампир?

— Я видел вампиршу с таким укусом, но этот мог быть нанесен ребенком.

— Этот? Что ты имеешь в виду?

— У нас как минимум три разных радиуса укусов.

— То есть, три разных вампира.

— Как минимум, но возможно, и больше.

— Что значит — возможно, больше?

— Я получил разрешение отправить тебе снимки, если ты доберешься до компьютера.

— У меня телефон как компьютер. Ты можешь отправить сообщением?

— Могу, но ты захочешь посмотреть некоторые из них на большом экране.

— Ладно. Я найду компьютер. Только нужен кто-то, чтобы войти в систему.

— У тебя защищенная электронная почта, я же посылал тебе что-то раньше, — сказал он.

— Да знаю, знаю. Просто нечасто использую местные компы.

— А где ты?

— В «Цирке Проклятых».

— Передашь Жан-Клоду здорова от меня?

— «Здорова»? Даже Тед никогда не говорит «Здорова»!

— Я американец, Анита. Все мы ковбои, не знала, милая? — он говорил настолько протяжно, что это звучало будто в двух шагах от Техаса.

— О да, как все ирландцы лепреконы и в общении используют слова: «Доброго вам утречка!»

— Будь моя воля, ты была бы здесь, среди этих лепреконов.

— То есть — будь твоя воля?

— Иди к компьютеру и увидишь фотографии, Анита. — Акцент стал немного слабее, вылиняв до нейтрального «средний ниоткуда» голоса Эдуарда, возможно, до акцента Среднего Запада. Я была знакома с ним более шести лет, прежде чем узнала, что Теодор (Тед) Форрестер было его настоящим именем и единственным, которое было известно и военным, и Службе Маршалов. Для меня он оставался Эдуардом.