— Это не похоже на работу вампиров, — заключила я.
— Мы думали, они достаточно сильны для подобного, — сказал Пирсон.
— Так и есть, но им несвойственно столь грубое насилие.
— Почему нет? — спросил Пирсон, и смотрел он на меня при этом таким взглядом, словно хотел залезть мне в голову и увидеть, о чем именно я думаю.
— Пустая трата крови и вообще слишком грязно. Если вы разорвете тело, то зальете себя кровью. После этого уже нельзя прогуляться по улицам так, чтобы никто не позвонил в полицию.
— Если не брать в расчет напрасную трату крови, то, что вы сейчас сказали, можно применить к кому угодно, — заметил Пирсон.
— Человек не может разорвать тело вот так, — прокомментировал Логан, махнув рукой так, что практически задел плечо Шеридан. Он отшатнулся от нее, словно обжегся, и отошел в другую часть комнаты, поближе к двери.
— Не похоже, что для расчленения пользовались ножом, верно? Вы обнаружили следы инструментов?
— Никаких следов инструментов, — ответил Пирсон.
— В таком случае, я не думаю, что это сделал человек.
— Что же вы тогда думаете об этом, Блейк? — спросил Логан.
— Я думаю, что у вас тут может быть серия преступлений, совершенных вампирами, но помимо этого что-то еще прибыло в город. Я согласна, что это что-то сверхъестественное, но единственное, чего не могут вампиры, это есть твердую пищу. Серийный убийца, если это человек, мог бы забрать трофеи, чтобы съесть их позже, но он недостаточно силен, чтобы разорвать тела на части. Вампир способен на это, но у него нет повода забирать с собой мясо с места преступления.
— Вы только что назвали части тел жертв «мясом»? — требовательно вопросил Логан, меряя шагами комнату и стараясь занять еще больше пространства, чем мог. Пирсон и Нолан были выше него, и почти все присутствующие тягали больший вес, чем можно было сказать по их телосложению, включая Шеридан — я включила ее, когда увидела ее предплечья, которые выглядывали из-под коротких рукавов белой блузки. Она была сложена как более высокая версия Морта — вся сплошь сухожилия и мышцы, если не брать во внимание значительные изгибы. Может, она и была худой, но качалась. Мне нравилось, что я была не единственной женщиной в комнате с рельефными бицепсами.
— Предполагаю, так думает наш убийца.
— Что вы имеете в виду, Блейк? — спросил Пирсон.
Я подавила в себе внезапный порыв глянуть в сторону Нолана.
— Оборотень мог бы растерзать тело без каких-либо инструментов, и он мог бы сожрать фрагменты тела.
— Но разве оборотень не будет покрыт кровью и не лишит себя возможности скрыться от полиции, как вампир или человек? — спросил Нолан. Если ему и было не по себе в этом разговоре, то он никак этого не показал. Если бы я не знала его тайну, то и не догадалась бы.
— Так и есть, но оборотень может буквально сменить не только одежду, но и кожу, так что, даже если зверь был покрыт кровью, приняв человеческую форму он очистится от нее.
— И тем не менее, мы должны были бы найти рядом с местом преступления обнаженного человека без сознания, но мы его не нашли.
— Я им сказал, что не все ликантропы впадают в подобие комы, когда перекидываются обратно в человека, но мне не поверили, — заметил Эдуард.
— Почему? Ты же прав, — удивился я.
— Потому что, согласно литературе, они засыпают, чуть ли не впадают в летаргический сон после того, как перекидываются из зверя обратно в человека, — объяснил Пирсон.
— Вы же не думаете, что знаете больше, чем все остальные эксперты вместе взятые?
— В данном случае — да, думаю, потому что книги, которые вы читали, написаны людьми, изучающими ликантропов, может, бравшими у них интервью. А я с ликантропами живу, — сказала я.
— Я им просто хороший приятель, — добавил Эдуард голосом Теда. — И, тем не менее, это более личный формат взаимодействия, чем книги от экспертов.
— Как вы можете быть уверены? — спросила Шеридан.
— Мы читаем ту же литературу, что и вы, — ответила я. — И я читала ее до того, как лично познакомилась с оборотнями. Многие из них вынуждены впадать в спячку, им необходимо проспаться. Но на самом деле, большая часть тех, кто впадает в столь крепкий сон, даже не помнит ночей, проведенных в животной форме.
— И вы утверждаете, что некоторые из них просто меняют форму и могут спокойно уйти с места преступления вроде этого? — уточнила Шеридан.
— Безусловно.
— Это тот самый момент, когда я могу сказать: «а я говорил», — заметил Эдуард с сильным южным акцентом.
— Только если ты не джентльмен, но я знаю, что ты джентльмен, — с улыбкой проговорила Шеридан.
Эдуард слегка улыбнулся ей и чуть кивнул. Если бы на нем все еще была шляпа, он точно бы приподнял ее. Я не могла сказать, реально ли он флиртовал с Шеридан или был настолько погружен в свое тедовское альтер-эго, что просто не мог повести себя иначе.
— Итак, вы были правы насчет нее, Форрестер, — резюмировал Логан, продолжая мерить шагами стену у двери. — Вы натаскали ее. Обучили всему, что она знает.
— О, нет, Логан. Я помог Аните преуспеть в убийстве монстров. Она же научила меня лучше их понимать.
— Спасибо, Тед, а вот вам мне сказать нечего, Логан. Обожаю, когда мужики полагают, что если в жизни женщины есть мужчины, то всему, что она знает, она обязана им.
Он бросил в меня хмурый взгляд, но на фоне Нолана в этом деле он был просто любителем.
— Это просто фигура речи, Блейк.
— Повторяйте себе это почаще, Логан, пока остальные заняты делом и ловят злодеев.
— Каких еще злодеев, Блейк? Вы здесь, чтобы помочь нам найти стоящего за всем этим вампира, так что у нас тут только один злодей.
— Здесь есть кто-то, кто убивает людей, разрывая их на части — скорее всего, это не вампир, к тому же, у нас тут парочка шей без следов от клыков.
Эдуард выудил нужные фотки из кипы снимков, и мне даже не пришлось указывать на них. Он передал их мне, и я выставила их перед Логаном, Пирсоном и Шеридан так, словно устраивала презентацию. Если Нолан желает разглядеть получше, ему придется придвинуть свой стул. — Ваши судмедэксперты обнаружили отметины, которые могли оставить человеческие зубы?
— Нет, — ответил Пирсон. — Но настолько беспощадный укус, когда вампир треплет рану, как терьер крысу, может смазать четкость отпечатков зубов.
На мгновение я прикрыла глаза, прогоняя от себя воспоминание о вампире, который проделал со мной подобное когда-то.
— Анита отлично осведомлена об этом, старший офицер Пирсон. — Я посмотрела на Эдуарда, пытаясь взглядом спросить у него, как много он хочет, чтобы я показала и рассказала. У меня были шрамы от точно такого же укуса вампира, о котором говорил Пирсон.
— Хотите сказать, что у нас в Дублине три серийных преступника, включая серийного убийцу-человека, который использует собственные зубы, чтобы рвать ими глотки? — требовательно вопросил Логан, остановившись, чтобы уставится на меня.
— Нет, я говорю, что это вероятно. Просто наличие вампиров и насильственных преступлений в одном городе не означает, что все эти преступления связаны с вампирами.
— Мы не пытаемся повесить все насильственные преступления на вампиров, маршал Блейк, — возразила Шеридан, стоя у пробковой доски. Думаю, она встала в надежде, что Логан воспользуется ее стулом — не свезло.
— Я это знаю, инспектор Шеридан, но для одного вампира тут слишком много жертв.
— Мы не идиоты, Блейк. Мы в курсе, что ни один вампир-одиночка не мог сотворить все это, — буркнул Логан, указав на карту таким размашистым жестом, что едва не треснул Пирсона по башке. Сам Логан либо не заметил этого, либо проигнорировал, потому что даже не извинился. Он вновь начал расхаживать вокруг стола, то и дело проходя за спиной у Нолана.
Нолан встал и отошел в дальний угол стены с окном. Он уперся спиной в угол так, чтобы у Логана не было возможности маячить позади него. Он даже сказал Логану, что если тот снова начнет маячить позади него, то окажется на полу, но Пирсону это не понравилось. Логан был ему не по душе, но его вынудили терпеть участие Нолана в расследовании, так что сам Нолан также не был его любимчиком. Пирсон сказал: