Выбрать главу

- Я и не думал, что у меня получится устроить потоп.

Интересно, куда делась вода? Стекла вниз по склону?

- Это было бы расточительством. Система труб и шунтов отводит воду в один из садиков на площадках ниже по склону. Нельзя сказать, что вода в Старой Крепости - дефицит, однако ее не так уж и много, а первые обитатели Крепости были бережливы. - Осия нахмурился. - Так мне говорили.

Последнее скорее всего добавлено на случай, если их подслушивают. Осия прекрасно знал, какими были первые обитатели Городов, Туата дель Данаан, именно он возвел для них Города.

"Когда все это строилось?" - Йен вопросительно взмахнул руками.

Осия беспомощно пожал плечами:

- Тебе как посчитать - в веках или эрах?

Старик взял белую рубашку, которая лежала сверху на стопке одежды, принесенной слугами-вестри.

- Пора одеваться, нас зовут.

- Кто? Отпрыск?

- Не думаю. Дариен дель Дариен вежливо прислал за нами целый караул.

- А Валин?..

- Мне сказали, что Валина допрашивают, - ответил Осия. - Полагаю, Дариен дель Дариен не имел в виду, что это официальный допрос, но... - Осия покачал головой.

Их монастырь - их порядки.

- Как бы они ни были благодарны мне за то, что я разоблачил и уничтожил огненного великана, маскировавшегося под Герцога Дома Огня, эта благодарность не заставит их позабыть о том, что я, возможно, тот самый Обетованный Воитель.

- А окажись ты на их месте? Что взяло бы вверх: благодарность за услугу в прошлом или трезвый расчет в настоящем?

Йен улыбнулся, затягивая ремень с "Покорителем великанов".

- Может, и благодарность.

Осия засмеялся:

- Надеюсь, Йен, ты шутишь.

- Я тоже на это надеюсь.

Дариен дель Дариен с сопровождающими ждал их на краю одной из круглых площадок, которые висели над белым облачным покровом.

Наверное, здорово было бы иметь парашют. Прыжок на ограждение, потом вниз, в туман, по дороге рвануть кольцо, надеясь, что успеешь миновать слой облаков...

Однако Йен никогда не занимался прыжками с парашютом - да, к слову сказать, и желания у него такого не было. Парашюта у него тоже не имелось.

Хотя поразмыслить стоило.

Из четверых ожидающих при оружии был один Бранден дель Бранден. Уж не спрятаны ли на соседней площадке лучники с наложенными на тетиву стрелами, не подстерегают ли они первое же угрожающее движение Йена?

Или главный дворецкий Отпрыска настолько уверен в себе - и благоразумности гостей?

Йен знал Брандена дель Брандена и Дариена дель Дариена. Третьего же он опознал по его природе.

Шести футов ростом, от носков до макушки покрыт шерстью цвета соли с перцем, густые, похожие на проволоку волосы не скрывают ни его брюхо, ни толстый красный пенис, торчащий из темного меха... На Сыне было всего три предмета: вокруг шеи золотая цепочка с янтарным амулетом, а на правом мизинце - два золотых кольца, похожие на обручальные.

Его ногти, однако, были коротко подстрижены, а на чужаков он смотрел с откровенным презрением, за которым - надеялся Йен - скрывался страх.

Рука у Йена зудела от желания сжать рукоять "Покорителя великанов". Меч убивал Сынов в любом обличье, волчьем или человеческом.

- Мое имя Херольф, - начал Сын голосом, похожим на раскатистый рык. - Я вожак Северной Стаи Стай, и ты, похоже, возвел поклеп на меня и на мою стаю.

Что ж, если обитатели Доминиона свели их вместе, чтобы устроить очную ставку, Йен ничего против не имел.

- Я не возводил поклепа, - сказал он, широко улыбаясь. Для волков улыбка - демонстрация зубов. - За моими друзьями и раньше посылали ваших щенков и сук. - Улыбка Йена сделалась еще шире. - И я даже знаю, где часть их похоронена.

Если он ожидал, что Сын бросится на него - а Йен отчасти рассчитывал на это, - его постигло разочарование. Херольф откинул голову и захохотал. Этот смех нельзя было назвать приятным - однако и сами Сыны не отличаются особенной приятностью.

- Неплохо, - сказал Херольф, с фырканьем втягивая воздух, - хотя, конечно, естественно ожидать храбрости от того, кто пахнет как Обетованный Воитель.

Глаза Брандена дель Брандена перебегали с Херольфа на Йена и обратно; Дариен дель Дариен хранил полнейшее спокойствие.

- Уважаемый гость, - произнес он негромко, - скажите мне, откуда Сыну Фенрира, столь лояльному подданному Отпрыска, каким являетесь вы, знать запах Обетованного Воителя?

- Некоторые вещи, - раскатисто проговорил Херольф, - знаешь от рождения.

- К примеру, запах стаи, - сказал Осия, делая шаг вперед. - Или аромат свежей крови, - продолжал он. - Но запах легенды? Позволю себе усомниться в этом. - Осия повернулся к Йену: - С другой стороны, Йен, вспомни, кто отец Фенрира.

Йен был уверен, что речь Осии рассчитана не на него, однако подыграл старику:

- Локи.

Осия кивнул:

- Локи. Его называли Отцом Лжи. - Осия поднял руку в ответ на рык Херольфа. - Я всегда полагал, что это преувеличение и что Братец Лис был куда более сложной натурой, чем о нем думали, и вовсе не такой уж везунчик. Да и потом, все асы лжецы и обманщики, просто у Локи и Одина это получалось лучше, чем у прочих, - именно по этой причине они действовали заодно, во всяком случае сначала. Тор имел привычку хвастаться, Тюр был глупец с обагренными кровью руками - точнее, с одной рукой, но Локи... Локи был рассказчик, да еще какой, и хотя Сыны Фенрира практически не унаследовали от него лживости, они унаследовали его склонность к интригам и заговорам, умение идти по следу и сбивать с пути.

Йен повернулся к Дариену дель Дариену.

- Не подлежит сомнению, что кто-то из Сынов Фенрира охотится за кровью Торсена. Он оставил следы возле... дома моего приятеля.

- Отпечатки лап можно подделать, - заметил Херольф. - А вдруг это все ложь?

- Всякое может быть, - кивнул Дариен дель Дариен. - Однако кому нужна такая ложь?

Херольф зарычал.

- Сыны Фенрира и Доминионы давным-давно сотрудничают, к обоюдной выгоде. Кто выиграет, если из-за лжи наша дружба охладеет? - Он покачал косматой головой. - Не Доминионы и не Сыны Фенрира.

- Верно, - спокойно произнес Дариен дель Дариен. - Однако Сыны уже выходили на охоту за Торианом дель Торианом.