Йену вспомнились картины Иеронима Босха: в неровном свете мерцающих факелов трупы и части тел волков в и людей усеяли всю вершину холма, белые кости торчали из зловонной мешанины как обломки раковин из песка на пляже. Почти у самых его ног лежала на земле голова женщины с длинными темными волосами; мертвые, забитые грязью глаза смотрели вверх, на него. Половина Сынов в посмертии становилась людьми; лучше бы все они оставались волками.
Самый здоровенный Сын, тот самый, с рваным ухом, один остался стоять на пути Йена: он скулил, показывая клыки.
— Бойся меня, — сказал Йен.
Тот и боялся, от страха обмочив себе задние лапы, но стоял неподвижно, рыча и тяжело дыша.
— Я Йен Серебряный Камень, — продолжал Йен, — убийца Сынов. Всякий Сын, что осмелится приблизиться ко мне, умирает. — Йен понизил голос. — И ты, пес, уже умираешь. Ты не можешь вздохнуть…
Рычание и сопение прекратились.
— …твои задние ноги как вата…
Сын осел на землю, и Йен двинулся налево, к Фрейе.
Сын поднял голову, блеснув оскаленными зубами. Он пытался рычать, но, поскольку он поверил Йену, что не может дышать, ему оставалось лишь щелкнуть зубами.
— …и твое сердце перестает…
— Нет! — Голос Валина перекрыл волчий скулеж. — Довольно, прошу тебя, перестань. — Валин стоял на крыльце, подняв руку. — Ты победил; ты убил множество Сынов и отпугнул остальных. Прошу тебя, оставь этого в живых. Незачем больше убивать. — Цверг спустился с крыльца, прищелкнув языком. — Пожалуйста, Йен.
Йен почувствовал приближение Фрейи.
— Как пожелаешь, мой Серебряный Камень. Не вижу в том вреда. — Богиня тяжело оперлась о его плечо. — Сейчас.
Йен посмотрел на Сына.
— Ты сможешь дышать, и ноги тебя послушаются — но только если ты побежишь прочь от меня. Так что беги… Все вы бегите отсюда, пока можете. А ну кыш!
Целые и невредимые Сыны бросились в разные стороны, раненые захромали следом. Валин кивнул:
— Спасибо тебе, Йен.
И тут до Йена дошло: цверг говорил не на своем языке и не на берсмале, а на английском, и всякое подобострастие его покинуло.
— Весьма ловко проделано, Братец Лис, — сказала Фрейя. — Мне даже в голову не приходило.
Валин хихикнул.
— А должно было прийти. Я так надеялся, что ты одолжишь Йену один из самоцветов. Ведь он хотел как лучше… — Его губы изогнулись в улыбке. — Конечно, ты хранишь их — или один из них? — где-то неподалеку. Я бы поискал здесь, но, думаю, это не самое безопасное из занятий, не так ли?
— Совершенно безопасное, — ответила Фрейя с холодной неприязненной улыбкой. — Ступай поищи. Может, даже найдешь. Не думаю, что мы в силах помешать тебе. Нет, Арни, не надо! Я понятия не имею, что произойдет, если ты швырнешь в него Мьёлльнир, но он сам уж об этом подумал.
— С другой стороны, вполне возможно, — произнес Валин, — что я обманываю вас и не могу отразить удар Мьёлльнира точно так же, как не могу отрастить крылья и улететь.
Наклонившись над телом мертвого Сына, он прищелкнул языком.
— Ты мог отрастить крылья и улететь, — сказала Фрейя. — Из всех асов ты лучше всех умел оборачиваться.
Валин — то есть Локи — фыркнул:
— Лучше всех? Я был, конечно, самым одаренным оборотнем. Самым сведущим. Но никак не самым лучшим. Хоть раз мне была от этого польза?
— Держись-ка подальше, — сказал Арни Сельмо, вешая через левую руку Йена тарнкаппе и поворачиваясь лицом к Локи. В правой руке он все еще сжимал Мьёлльнир. Тяжелый боевой молот легонько покачивался в его руке, словно весил столько же, сколько пестик фармацевта.
Двигаясь — впервые — как старуха, Фрейя медленно убрала меч в ножны.
— Не надо сражений, Арнольд, — сказала богиня. — Пока все кончено. — Она с восхищением кивнула Локи. — Весьма ловко проделано… Значит, за всем этим стоял ты?
— Тебе понравилось?
Локи уже начал превращаться и, подойдя к Фрейе, выглядел как высокий мужчина с широкой грудной клеткой, одетый в черный костюм с расшитым жилетом, как будто бы специально скроенным под основательное брюшко. Хотя покрой и стиль Йен не опознал, они смутно напоминали о вестернах. Сверкающая белизной гофрированная сорочка походила на манишку.
— Мне следовало догадаться, что это ты.
— Неужели? И это после того, как я приложил столько трудов, чтобы так долго сидеть в стороне от неприятностей? — Он щелкнул по манжетам и поправил запонки; запонками ему служили черепа каких-то мелких животных, Йен понятия не имел, каких именно. Потом Локи согнул руку. — Прошу, — произнес он, подавая Фрейе руку.
Богиня оперлась на нее, не обращая внимания на сердитый взгляд Арни.
— Помедленнее, — сказал Локи, пока она ковыляла к дому, поддерживаемая с одной стороны Йеной, а с другой — Локи. — Незачем торопиться.
Лицо у Локи было широкое и круглое, в волосах и черной бороде, окаймлявшей его подбородок, виднелись нити седины. Большой нос и кожа оливкового оттенка придавали ему сходство скорее с левантинцем, нежели со скандинавом.
— Все же я решил, что овчинка стоит выделки. Открывалось несколько возможностей. — Локи покачал головой. — Должно быть, мне следовало подольше поразмыслить — всегдашняя моя слабость: я терплю до определенного предела, а потом… Эх!
Проклятие Одина, насланное на Отпрыска?.. Сыны, появившиеся здесь и посланные за Торри в Миннеаполис?.. Локи улыбнулся Йену.
— Да, о почтенный, — сказал он. — Как Орфиндель всегда может рассчитывать на любовь вестри, так Отец Фенрира может рассчитывать, в общем и целом, на добровольные верность и послушание Сынов Фенрира.
Йен сжал губы.
— Значит, Херольф лгал.
— Пфуй, — откликнулся Локи. — С чего ты взял? Он верен Доминионам — не забывай, что Сыны живут стаями, и хотя они сражаются за положение в стае, они преданны, как предан хороший пес. — Он покачал головой. — Нет. Я заручился помощью Южных Стай, не Северных. — Локи вздохнул, носком оттолкнув с дороги отрубленную кисть, чтобы было куда поставить собственную ногу. — Бедняги… Ты не видел их щенков? — Локи улыбнулся — нежно, но явственно по-волчьи. — Очень, очень милы — в обоих обличьях, хотя сукам первое время приходится держать двуногих отдельно, чтобы их не поранили. Не хочешь ли отправиться со мной и познакомиться с ними? Тебя хорошо примут. Если кого Сыны и уважают больше отца, их Отца, так это человека, который в состоянии напугать целую стаю.
Йен стиснул челюсти.
— Ты хочешь, чтобы я составил тебе компанию?
— Ну да! Я довольно долго таскал по горам твое барахло. Как насчет ответной любезности? — Удивительно, но в улыбке Локи не ощущалось никакой угрозы. — Да и потом, есть неплохие шансы, что я довольно скоро доберусь до нужного количества самоцветов Брисингамена, и раз уж это случится, ты, наверное, захочешь обзавестись другом в следующем Цикле — а кто подходит для этого лучше, чем Бог следующего Цикла, а? — Он огляделся по сторонам и кивнул. — Думаю, этот пейзаж я оставлю. Недурное местечко.
Фрейя покачала головой:
— Сомневаюсь, Братец Лис. Мнится мне, что ты обречен на неудачу.
— Обречен? Ты опять о роке? — Локи пожал плечами. — Я знаю норн [25], я спал с парками и фуриями, все они славные девочки, но когда я соберу достаточно камней… Тогда мы посмотрим, как я буду командовать роком и судьбой. Осторожнее на поворотах, старушка, ты ведь не хочешь причинить себе лишней боли. — Он улыбнулся Йену, и улыбка его казалась искренней. — В самом деле приятель, бросай ты этих старых авторитариев и свяжи свою судьбу со мной. Готов пообещать тебе гораздо больше того, на что тот старый хрыч хотя бы намекал тебе.
— В самом деле? — Фрейя рассмеялась. — Ох, Локи…
— Я совершенно серьезен, — продолжал Локи. — Со мной не пропадешь. Я знаю самые шумные бары в Париже, искусных портных в Гонконге, живописнейшие дороги Доминионов и стоянки в Монголии… Черт, да у меня открытый счет в лучшем борделе финнаварского Притона! Пойдем со мной, и чудесно проведем время, даже если не найдем камни.
25
В скандинавской мифологии норны — низшие женские божества, определяющие судьбу людей при рождении.