Выбрать главу

— Жан-Пьер… — шепотом проговорил Альбус, выпуская своего друга.

Выглядел мистер Амарик крайне скверно… На его руках, шее, а также на груди были видны синяки, которые свидетельствовали о том, что с ним случилось.

— С-стой…

Слова Жан-Пьера были прерваны потусторонним сиянием, которое затопило всё помещение… Альбус понял, что он упустил одну ловушку. Вскоре голубые глаза Альбуса встретились с разноцветными глазами блондина.

— Давно не виделись, Альбус, — произнес Геллерт с улыбкой на лице.

Глава 266

Директор Хогвартса увидел в Геллерте того самого человека, который внушал ужас всему магическому миру.

— И вправду давно, — проговорил Альубс.

Альбус Дамблдор чувствовал, что данная магическая ловушка кардинальным образом отличается от многих других, которые встречались ему в жизни.

— Как тебе мой подарок? — спросил блондин.

Геллерт провел рукой по барьеру, который находился перед его лицом.

— Уже чувствуешь его воздействие?

Улыбка, которая была на лице блондина, не сулила Альбусу ничего хорошего. После слов Геллерта Альбус начал ощущать… Возмущение в магической атмосфере⁈

— Хах, вижу, что тебе понравился мой сюрприз, — произнес Геллерт, начав спускаться по лестнице, которая возникала под его ногами.

Спуск Геллерта выглядел как нисхождение архангелов в библейских историях. Если бы эту картину увидели верующие магглы, то они бы скорее всего уверовали в бога ещё сильнее.

Альбус не был верующим, впрочем, как и его люди, так что он в это время был занят тем, что пытался понять, а каким образом работает сей барьер…

— Альбус… Прости, — прошептал Жан-Пьер.

Голос его друга вывел Альбуса из омута своих мыслей, по крайней мере на некоторое время.

— Ты в этом не виноват, — произнес Альбус. — Я сам прибыл сюда. По собственному желанию. Вина лежит лишь на Геллерте, который создал сей прецедент.

Француз улыбнулся с облегчением на своем изможденном лице.

— Спасибо…

Директор Хогвартса в этот момент сделал то, что удивило Геллерта… Он сумел понять то, как работает барьер, что мешает магам лучше контролировать свою магию создавая возмущение снаружи.

Геллерт также увидел то, что барьер потерял одну из своих функций. Однако удивление на лице Грин-Де-Вальда было лишь пару мгновений.

— Неплохо, Альбус, — произнес Геллерт, держа в руках свою палочку.

Альбус также крепко схватился за один из Даров Смерти. Приятная прохлада прошлась по телу директора.

Старшая Палочка обладает свойством выполнять волшебные заклинания с большей силой и мощью, чем любая другая палочка. Однако ее власть может быть лишена, если кто-то силой отнимет ее у владельца, например, в результате поединка. Также существует проклятие, связанное с палочкой: она приносит несчастье и смерть владельцам, которые стремятся ее власти.

— Я думаю, что тебе стоит вернуть мою собственность, — произнес Геллерт, смотря на палочку в руках Альбуса Дамблдора. — Он уже достаточно пробыл в твоих руках.

— Я вижу, что твоя прежняя палочка хорошо сидит в твоих руках, — проговорил Альбус с легкой улыбкой на лице. — Зачем же портить ваши отношения?

После чего Альбус и Геллерт одновременно направили друг на друга свои палочки.

— Deprimo! — воскликнул Геллерт.

Из палочки Грин-Де-Вальда в направлении Альбуса Дамблдора вылетел поток темной энергии. Однако до того, как темная масса коснулась Альбуса, тот создал стену изо льда прямо на пути темной энергии. При столкновении со стеной заклинания двух Архимагов детонировало.

* Адам Уайт *

— Отряд Альфа вступил в бой, — передал мне Сириус.

Слова Сириуса были озвучены на фоне звуков идущей битвы.

— На данный момент преимущество на нашей стороне, — продолжил Сириус.

Учитывая информацию, которую я получал от остальных лидеров отрядов, то картина складывалась крайне хорошая. В моей голове проявилась мысленная карта нынешних событий. Именно благодаря этой самой карте я и составил свое мнение о том, что всё выходит благоприятным образом.

Однако предаваться долго мыслям я не мог, ведь ко мне приближалась огромный отряд людей Грин-Де-Вальда. Благодаря тому, что я уже создал шум в ближайших районах, то большая часть будет двигаться именно в этом направлении.

Мой взгляд упал на старый заброшенный склад, который находился в непосредственной близости. Это было идеально место для битвы. Быстро ускорив шаг, я направился к складу, проверяя, не потеряли ли они меня. Если судить по их шагам, которые я уже начал слышать, то нет всё шло, как и ожидалось.