— Мне показалось какое-то шуршание.
— Это ветер. — Деймос оглядывается по сторонам. — Мы же в поле.
Вслушиваюсь в звуки природы. Ветер пронизывает кукурузу, развевая побеги, и шуршит. Играючи обрывает сгнившие початки.
Ничего подозрительного не замечаю.
— Это не было похоже на ветер, — продолжает спорить Фобос. — Я пока в своем уме.
— Замолчите все, — шипит Крис.
Стоим около минуты в полной тишине и слушаем.
— Вот, сейчас! — вскликивает Фобос. — Слышали?
— Оружие наготове! — рявкает Джейс.
Сминая к земле кукурузу и угрожающе рыча, нас обступают четыре химеры. Принюхиваются, изучают, не решаясь напасть. Бока раздуваются, а морды демонстрируют хищный оскал. Оцепенев от страха, забываю, как дышать.
Бежать некуда.
— Есть идеи? — шепчет Деймос.
Собаки недоверчиво держатся на расстоянии, наворачивая круги. Никак не могут определить, какое место нам отведено в пищевой цепи, и потому не рискуют набрасываться. Смущает наше численное преимущество, но чувствую, что звери близки к разгадке превосходства.
Одна из химер замирает напротив Энди, учуяв запах крови.
Словно в замедленной съемке вижу, как открывается от крика рот мужчины, и как собака с оглушительным рычанием устремляется вперед. Фобос отталкивает ученого и направляет огнемет на химеру. Языки пламени обжигают мускулистое туловище, и тварь отскакивает к сородичам, скуля от боли. Чувствую запах паленой плоти, резко ударивший в нос.
— Бегите! — Фобос встает между нами и животными плечом к плечу с Деймосом. — Мы прикроем!
Крис хватает меня за руку и куда-то тащит сквозь кукурузу. Мокрые листья больно хлещут по лицу, практически ничего не вижу. Слышно только крики и возгласы паникующих друзей, которые раздаются где-то поблизости. Крис так резко останавливается, что врезаюсь в спину.
— Мы не можем бросить их! — кричу, вырываясь из мертвой хватки брата. — Мы должны вернуться!
— Мы и не бросаем! Нам нужен обзор сверху, чтобы отстреляться, и как можно скорее!
Снова бежит стремглав сквозь кукурузные ряды, утягивая меня за собой. Несколько раз чуть не поскальзываюсь на размякшей земле, но Крис удерживает. Где-то правее раздаются женские вскрики. Едва успеваю пригнуться, не задев головой металлическую сваю.
— Лезь наверх, я подержу! — приказывает Крис, подталкивая к лестнице.
Машинально задираю голову, прикидывая расстояние до входного люка. С разных сторон выбегают остальные, собираясь у подножия хижины.
— Я полезу. — Цилла отталкивает меня от лестницы и, словно рысь, взбирается наверх.
Раздается стрельба. Леденящий вой химер заглушает вопль Присциллы.
— Не подходите ближе! Нет! Я ничего не вижу!
— Зажигательная смесь кончилась! — отвечает кто-то из близнецов. — Что делать?!
Джейс громко выругивается и вглядывается в кукурузные заросли.
— Ну, давайте же!
Присцилла совершает еще несколько выстрелов, кто-то громко кричит, и все стихает. Больше не слышно рыка и протяжного лая химер.
— Получилось? — Марго вытягивает шею, чтобы разглядеть что-нибудь.
— Я ничего не вижу, — жалуется Блю.
Дождь заряжает с новой силой. Вспышка молнии освещает волнующееся кукурузное море и смотровую хижину. Глухой раскат грома ударяет по барабанным перепонкам, и чувствую, как дрожит земля под ногами. Тяжелое предвестие беды въедается в кожу вместе с дождевыми каплями и сковывает сердце толстой коркой льда.
Близнецов нигде не видно.
Глава 9. Перевертыш
Словно в бреду бросаюсь в заросли кукурузы, ловко уворачиваясь от вытянутых рук, пытающихся остановить.
— Рокси, вернись! Сейчас же! — кричит Джейс в спину, но уже ничего не слышу.
Ноги сами несут к цели, преодолевая препятствия на пути и лавируя среди стеблей. Зову близнецов, молясь, чтобы оказались живы и невредимы. Почти добираюсь до места, как что-то набрасывается сзади и валит на землю. Достаю нож и замахиваюсь, но запястье перехватывает сильная рука.
— Тише, — Фобос подносит указательный палец к губам. — Это я.
— Фоб! — взвизгиваю, обхватывая за шею. Одежда на ощупь кажется странной, но значения не придаю. — Я так испугалась! Ты в порядке?
Руки покрыты глубокими царапинами и кровоточащими укусами, а широкий лоб украшает ссадина. Бережно беру ладони и накрываю своими.
— Ты даже представить не можешь, как сильно мне стало страшно.
— Рокси, — Фобос перебивает. — Где-то здесь прячется еще одна тварь. Затаилась и ждет, чтобы напасть. Оказывается, эти зверюги чертовски умные. Ты должна мне помочь! Пожалуйста!