Il s’assure qu’il s’agit bien de lui.
Et là, le déclic s’opère. Il tourne la tête dans ma merveilleuse direction.
Il chuchote, si bas, si bas que même aux Laboratoires Ciba on ne pourrait l’entendre, mais moi j’ai l’ouïe XVIII.
Il dit :
— Mort ?
J’acquiesce.
Il répète :
— Non, mais je veux dire, mort mort ?
— Plus encore, monsieur le directeur : mort !
Le Vieux opine, comme un à qui tu demandes s’il aime les fraises et qui aime les fraises.
— Oui, oui, oui, oui. Mort. Il est mort. Voilà : mort. Bon, très bien, je comprends : mort. Entièrement mort, n’est-ce pas ? Mort, c’est mort, j’en démords pas. Le prince de Galles est mort. Empoisonné, bien entendu ?
— Bien entendu, monsieur le directeur.
— Au cyanure ?
— C’est plus que probable.
— En mangeant ces mets ?
— Dès la première bouchée.
— Et, si j’en crois votre tenue, c’est vous-même qui les lui avez apportés ?
— En personne, monsieur le directeur.
— Si bien que, pour nous résumer, vous avez, vous, commissaire San-Antonio, assassiné l’héritier de la Couronne Britannique ?
— Involontairement, mais je l’ai fait, parfaitement, monsieur le directeur.
— Sous ma propre responsabilité, étant donné ma présence ici, n’est-ce pas ?
— On peut admettre la chose, monsieur le directeur.
Il reste un bout d’instant sans rien dire, droit sur une seule jambe, tel un héron égaré sur une banquise de l'Antarctique (le pire des ctiques).
Son pied qui ne repose plus sur le plancher est logé dans la pliure de son genou. Le Vieux chevrote un petit rire frileux, nostalgique.
— Et voilà, NOUS avons assassiné le prince Edouard d’Angleterre, fait-il, à voix de rêve…
Ensuite d’après quoi, la vraie crise l’empare.
Il remet ses jambes en parallèle, les ploie et se laisse tomber à genoux, bras en croix, mains jointes, œil extatique de jeunes filles pubères bénéficiant d’une apparition de la Vierge.
— O Seigneur, comme tu es impitoyable, récite-t-il, en oubliant de mettre une majuscule au Tu, comme il sied lorsqu’on a le culot fieffé de s’adresser à Dieu ; il ignore tout du verbe seoir, l’amour, bien que maniant un français trié sur le volet du 16è arrondissement. Il n’est pas suffisamment madré pour dire « il siéra »[28]. Mais qu'impuerta del sol ?
Il reprend, après trois tentatives infructueuses pour déglutir :
— Tu nous fustiges jusqu’au tréfonds, Seigneur. Nous réduis. Nous désintègres. Nous venons de nous pulvériser entre tes mains formidables ! Soit, Seigneur, j’assumerai la honte jusqu’à la lie, jusqu’à l’hallali ! Rendrai mes décorations, toutes, de la plus noble à la plus insignifiante ; je démissionnerai de mes fonctions, des sociétés auxquelles j’appartiens. Je me logerai ensuite une balle dans la tête, Seigneur. Et deux même si la première ne suffit pas à m’ôter ma méprisable vie, si condamnée, si pourfendue, si souillée que j’en suis pourri avant que d’en être mort. Je me ferai donc incinérer, malgré mes convictions religieuses, Seigneur, et je te conjure de me le pardonner, mais mes cendres constitueront encore un résidu trop important compte tenu de mon indignité. J’ai compris, Seigneur : je m’efface, m’anéantis de mon mieux ; puisque l’honneur est perdu, je refuse le tout qui me reste pour me narguer. Tu me craches à la gueule, Seigneur. Très bien, qu’il en soit fait selon ta volonté. Mais tu vas me châtier ce sale con de San-Antonio, bordel de Dieu, mon Dieu ? Hein, dis, c’est juré ? Tu vas me lui arracher la peau des couilles à ce saligaud ! Tu vas me lui enfoncer un tisonnier rougi dans le rectum, Seigneur Tout-Puissant et miséricordieux-amen ? Hein ? Je te cause, merde ! Je veux qu’il paie avant moi, ce sous-con, cet archi-fumier ! Je veux déféquer sur sa carcasse béante, Seigneur si doux, si théâtralement divin. Je veux que tu le transformes en flaque de dégueulis, ce régicide putréfié ! Que tu l’énuclées, Seigneur ! Que tu le vides ! Qu’il soit sodomisé par cent taureaux fougueux ! Que tu l’amputes de ses testicules, ce castrat en puissance, en impuissance ! Il faudrait aussi me le plonger dans de l’acide sulfurique, Seigneur. Et également me le frotter au papier de verre tout de suite après ces ablutions ! Et puis me le faire mettre en pièces par des condors exprès venus de la Cordillère des Andes, pour l’amour de toi, Dieu si particulièrement divin que tiens, regarde, j’en souille mon slip d’émotion ! Seigneur, je lève la coupe de mon agonie à la santé de ta gloire impérissable !
Et, là-dessus, le Vieux, au comble du comble, perd connaissance.
Ouf !
J’enjoins aux serveurs médusés de s’occuper de lui. Ajoute qu’aucun d’eux trois (de Gibraltar ou de Béring si tu as trop chaud) ne doit sortir sans un mot écrit de moi.
Puis je décroche le bigophone et appelle le directeur du Prieuré Palace.
— Des policiers britanniques escortent le prince, lui dis-je, voulez-vous les prévenir qu’ils doivent monter immédiatement jusqu’aux appartements de ce dernier ?
— Entendu, monsieur le commissaire. Rien de fâcheux, j’espère ?
Je le laisse espérer.
NAVRITRE XII
Le major Dan Hinos (d’origine grecque par un ami de son père) est blond, dégarni, rose, bleu (le regard) et roux (la moustache). Le tout encastré dans une expression pas joyeuse. Cet homme, on sent qu’il est capable de beaucoup et qu’il l’accomplit.
Il entre, raide, dans un costar de flanelle grise. Une pochette sottement blanche pend de sa poche poitrine comme le drapeau de soldats en reddition à la pointe d’une baïonnette.
Il sait jauger les hommes. Ses yeux de ciel trempé (ou d’acier d’azur) me mettent à nu en moins de temps qu’il n’en faut à une effeuilleuse du Crazy Horse Saloon pour se dessabouler de son ultime confetti.
— Il y a un os ? me demande-t-il, en pur français de la région d’Alésia.
— Il y en a même plusieurs, réponds-je, avec encore un peu de viande autour, mais elle refroidit déjà.
Et je le guide au saloon.
Alors là !
On t’a souvent causé du phlegmon anglais (comme dit Béru) ? Moi-même je ne cesse d’y faire mention dans les tomes (de vache) de ma Comédie Humaine. Mais flegmatique au point que je vais te dire, il n’y faut plus compter.
Sauf en cas de force major.
Mon homologue (de la Redoute) enjambe le Vieux dont on bassine le visage, va à la table, saisit le prince Charles par les cheveux[29], examine son visage défunt, hoche la tête et laisse retomber celle de l’autre dans sa salade de langouste, tout comme Samson laissa tomber celle de Louis XVI dans la corbeille à pain après l’avoir montrée à l’aimable assistance.
— Well, well, well, well ! il fait en caressant de l’index la pointe de sa moustache.
Il ajoute :
— Ces salauds d’Irlandais ne nous laissent aucun répit.
Sans plus.
Tel est son unique commentaire qui croyait prendre. L’oraison si peu bossuette du prince.
— La portée de cet assassinat va être incalculable, soupiré-je.
Le major Dan Hinos branle le chef (d’état-major).
— Du calme, je vous prie. Tout se passera bien si la discrétion est assurée.
Je le regarde comme quand tu vois débouler le Père Noël dans ta chambre à coucher, avec, sortant de sa houppelande, un braque long comme mon bras.
— Tout… se… passera… bbbbbien ? dis-je en bégayant, comme les points de suspension ci-joints te le laissent entendre.
28
Note à l’usage exclusif des grammairiens possédant des notions géographiques touchant le Mexique.
29