Выбрать главу

Que je prends pas seulement le temps de dessangler ma conquête. Juste je lui dégage le centre d’accueil. Et que me v’là à sa dispose, joue à joue, pris au jeu du joug. Elle pousse des plaintes d’allégresse, la chère rouquine. Faut que je m’applique, cré bon gu ! Pas la bâcler. Le coup du milieu, ça se déguste.

Et je l’entreprends à la langoureuse, comme toujours. Valse dans l’ombre.

Mais, tandis que je lui consacre le meilleur de moi-même, j’avise une lampe rouge fixée au mur, qui se met à palpiter à chacun de mes assauts, dirait-on, comme si elle entendait les rythmer. Moi, ça me pompe l’air, un machin de ce genre.

Je me mets à décélérer, puis je coupe les gaz et cours sur mon erre. Surprise, consternée, elle balbutie :

— Déjà !

— Non, la rassuré-je, mais c’est cette satanée lampe qui me trouble.

— C’est l’avis d’appel sur la ligne d’urgence, murmure péniblement ma partenaire.

— Où est le téléphone ?

— Dans une armoire d’acier, au fond.

Je m’arrache pour aller répondre, le Nestor en tige de métronome. Je trouve le bignou, décroche.

Pour commencer, rien ne se produit, cependant, je décèle confusément le bruit infime d’une respiration. Alors je joue l’atout pour la toux :

— Eh bien, qu’est-ce que c’est ? demandé-je en déguisant ma voix.

Pour cela, je me pince le nez avec ma main libre et conserve ma langue de côté dans ma bouche. Ça me fait un peu l’élocution du cher Michel Simon. Je saupoudre d’accent anglais pour parachever.

L’organe qui retentit, pas besoin de le faire peindre en vert pour l’identifier. C’est celui de la môme Isa.

— Le docteur King ?

— Lui-même, qui est à l’appareil ?

— Mon nom ne vous dirait rien.

— Que me voulez-vous ?

— C’est assez délicat à expliquer.

— Alors vous m’expliquerez plus tard, vous savez l’heure qu’il est ?

— C’est très important.

— Mon sommeil l’est davantage.

— Plus que votre sécurité, docteur ?

Je feins le gars douché. Mon ton s’infléchit.

— Où voulez-vous en venir ?

— Mme Duralaix, ça vous dit quelque chose, docteur ? Et M. Creux ? Ces deux personnes sont mortes assassinées et j’ai la preuve que vous vous trouviez, vous et votre femme, sur les lieux du crime.

— Quelle preuve ?

— Des photos prises au téléobjectif à l’aide d’un système à infrarouge très perfectionné. En outre, nous détenons un document relatif à vos activités qui était en possession de la dame Duralaix. La C.I.A. et la Police Française sont sur votre piste, docteur. Vous n’aurez plus le temps de déménager vos pensionnaires si nous levons le petit doigt. Et nous sommes prêts à le lever si vous refusez nos conditions.

Je laisse passer un bout de temps. Si Mac King avait répondu, il aurait examiné la situation avant de poursuivre.

Moi, je compte jusqu’à douze.

Et puis :

— Quelles sont ces conditions ?

— Voilà : vous nous proposez tout l’argent dont vous disposez immédiatement, nous savons que cela fait beaucoup. A vous d’énoncer la somme. Si elle nous convient, banco. Sinon, tant pis pour vous, nous avons d’autres moyens de monnayer vos documents.

— C’est de la folie !

— Nous sommes fous.

— Mais !

— Non, articulez une somme. Si vous dites autre chose qu’un nombre, je raccroche et tout est fini. Il n’y aura pas de marchandage, docteur. Vous proposez une seule somme. Si elle nous agrée je dis oui, si elle est insuffisante je raccroche, à vous de juger ?

Quel sang-froid ! Jouer une telle partie avec une telle maîtrise, chapeau !

Je gamberge sec cette fois. Si jamais cette hyène se prend au mot et qu’elle raccroche, je risque de perdre une sacrée partie.

Je plaque ma main sur l’émetteur.

— Maud ! crié-je, combien donnez-vous par client à vos rabatteurs ? Répondez-moi vite, je vous en conjure.

— Cinquante mille francs ! répond-elle.

Je dépaume le combiné.

— Dix-huit millions ! murmuré-je.

Trois secondes s’écoulent.

— En nouveaux francs, bien sûr ? demande-t-elle.

— Ben, oui.

— Alors c’est O.K.

Réponse catégorique. Là seulement est la faille. Là, il y a eu un frémissement de cupidité infantile. Elle est encore une petite fille, par certains côtés. Une garnemente perverse, meurtrière, asociale, machiavélique et tout le tremblement, mais des reliquats de quasi-innocence demeurent collés à la personnalité de cette toute jeune aventurière, à cette walkyrie du crime qu’un hasard peut-être a orientée sur cette voie sanglante.

Un milliard et huit cents millions d’anciens francs ! Le pactole. Elle en est étourdie. Combien espérait-elle toucher ? Dix fois la somme allouée pour un client ? Cent fois ?

— Quand ? fait-elle âprement.

— Quand vous voudrez, mais il me faudra des garanties, je vous préviens.

— Qu’appelez-vous des garanties ?

— Eh bien : les documents dont vous parlez, plus un reçu sur lequel vous reconnaîtrez avoir perçu le prix de votre silence.

— Vous vous foutez de moi !

Elle panique. Mais je dois endormir sa méfiance qui ne manquera pas de poindre quand elle mesurera ma docilité. Un homme comme Steve Mac King se laisse-t-il facilement convaincre de devoir verser un tel paquet de flouze ?

— Dites, vous vous imaginez que votre parole me suffira ?

« Je vous donne tout ce que je possède en liquide en échange de ma tranquillité, aussi je veux être assuré de cette tranquillité. »

Un temps.

— Bon, je vais voir.

— A mon tour de vous dire qu’il me faut une réponse immédiate.

— D’accord.

— Où dois-je vous remettre le fric ?

— J’envoie quelqu’un le chercher.

Je manque m’exclamer, m’écrier une connerie quelconque devant cette impudente témérité, me fendre d’un « pas possible ». Elle n’a pas froid aux yeux.

— A l’Institut ?

— Quelqu’un qui n’a rien à voir avec tout cela : une religieuse. Il vous suffira de lui remettre la valise contenant l’argent. Elle croit qu’elle va chercher des médicaments pour un médecin d’ici.

Je souris à l’appareil.

— Et les documents ?

— Elle vous les remettra, ils seront dans une enveloppe.

— Et si je ne lui donnais pas le pognon ?

— Vous auriez une mauvaise surprise.

— De quel genre ?

— Une surprise, c’est une surprise, répond-elle, et elle raccroche.

Bon, j’en fais autant.

Qu’a-t-elle voulu signifier par là ? Est-ce du bluff ?

Je reviens me mettre à l’intérieur de mistress King, car il serait de la dernière impolitesse de ne pas lui terminer ce que je lui ai si bien (du moins ai-je la fatuité de le croire) commencé.

Elle reprend ses roucoulades, moi je pousse mes avantages au plus loin, au plus profond. Tant qu’après une dizaine d’excellentes minutes, la dame à qui il manque un lobe, mais qui a trouvé beaucoup mieux (et qui rime) inarticulé un ahahahahaha interminable et prend en trombe tant et tant de pieds que là encore, on trousserait[45] un nouvel alexandrin.

Puisque le pied est à l’ordre de la nuit, je flanque le mien dans les miches du Mammouth.

— Debout, Camarade ! La France a encore besoin de toi.

Il se séante en grommelant que « bon Dieu, quoi, merde, il n’est pas Jeanne d’Arc ».

FOUTITRE XX

вернуться

45

s j p m’ex a.