Выбрать главу

Какой-то человек, пожелавший купить золото, проверял его в огне. Тут-то другой торговец украл раскалённое золото и завернул его в материю из хлопка. Так как золото было раскалено, то оно прожгло всю материю, и проделка вора немедленно выплыла наружу. Он лишился и золота и материи.

Это можно уподобить тому еретику, который по-воровски выдаёт Закон Будды за своё собственное учение, лживо заявляя, что оно принадлежит ему и что это вовсе не Закон Будды. Но этим же он и уничтожает еретический канон, и последний не получает распространения.

Точь-в-точь как с тем, кто украл золото: всем стала ясна его афёра.

Дерево с прекрасными плодами

Некогда у правителя одного государства росло замечательное дерево, огромное и в высоту и в толщину. На нём всегда вызревали прекрасные плоды — душистые и необычайно сладкие.

Как-то пришёл к правителю один человек. Правитель сказал ему:

— Это дерево скоро даст великолепные плоды. Сможешь ли ты отведать их?

Пришедший ответил правителю:

— Дерево высокое и толстое, если я и захочу отведать плодов, то как это сделать?

И тогда он срубил дерево, надеясь собрать плоды. Но тут оказалось, что он ничего не нашёл, зря только старался. Потом он захотел поставить дерево вертикально, но дерево уже засохло и погибло: в нём уже не было жизненных сил.

Люди в мире поступают так же. У властителя Закона Будды было дерево соблюдения обетов. На нём вызревали превосходнейшие плоды. Но в душах возникла жажда наслаждений. Люди захотели отведать этих плодов. Им следовало для этого соблюдать обеты, практиковаться во всех благостных деяниях. Они же, напротив, не разбираясь в способах, нарушили запреты.

Получилось как с тем, кто срубил дерево: он хотел вернуть его к жизни, но никак не мог это сделать. Так и с людьми, разрушающими обеты.

Вкусная вода

Некогда в одной деревне — она находилась в пяти йоджанах[25] от города, где жил правитель, — была очень вкусная вода. Правитель приказал жителям деревни ежедневно доставлять ему эту вкусную воду. Жители деревни очень страдали от этого, и все решили переселиться, чтобы быть подальше от этих мест. Староста же деревни обратился к ним со словами:

— Не уходите из деревни, я от вашего лица поговорю с правителем, пусть он из пяти йоджан сделает три, тогда вам будет ближе ходить, и вы не будете так уставать. Тут же староста отправился разговаривать с правителем. Правитель для их удобства превратил пять йоджан в три. Услышав об этом, люди очень обрадовались.

Нашелся один, который сказал:

— Они как были, так и остались пятью йоджанами — ничего не изменилось.

Люди хотя и услышали это, но так уверовали в слова правителя, что уже не захотели покидать свою деревню.

Так и с людьми в мире. Совершенствуя своё поведение в соответствии с истинным Законом, они проходят пять дорог[26] на пути к городу Нирваны. Тут у них появляется усталость, и тогда они хотят всё бросить, от всего отказаться. Находясь в колеснице жизни и смерти, они не могут больше двигаться вперёд. Но властитель Закона Жулай[27] располагает превосходным способом: Закон одной Колесницы он поделил и истолковал как три[28].

Приверженцы Малой Колесницы[29], услышав это, обрадовались. Они решили, что им будет легко в поступках: они будут практиковать добро, продвигаться в благостях, стремясь к прекращению круговорота жизни и смерти. Потом они от кого-то услышали, что нет Трёх Колесниц, а есть по-прежнему один Путь. Но, поверив словам Будды, они уже не желают покидать избранную дорогу.

Они поступают точно так, как жители той деревни.

Зеркало в дорогом ларце

Некогда жил один человек. Был он крайне беден, жил в нищете, много задолжал людям, а возвращать долги было нечем. И тогда он сбежал. Добрался он до какой-то пустыни. Там он нашёл ларец, наполненный драгоценностями, и чистое зеркало. Оно лежало на драгоценностях, прикрывая их. Увидев это, бедняк очень обрадовался.

Он поднял зеркало и обнаружил в нём человека. Тут он испугался и, сложив руки в молитвенном жесте, сказал:

— Я думал, что ларец пустой, что в нём ничего нет. Вдруг оказалось, что в нём находитесь вы, господин! Не сердитесь на меня!

С людьми в мире тоже случается подобное. Бесчисленные треволнения доводят их до крайней степени измождения, и они попадают в путы своего заимодавца — властителя круговорота жизни и смерти, повелителя демонов[30]. Они хотят вырваться из круговорота жизни и смерти, вступить в Закон Будды, совершенствоваться в соответствии с законом добра, копить благостные заслуги. Но, уподобляясь тому, кто нашёл драгоценный ларец и был введён в заблуждение, увидев своё отражение в зеркале, они ошибочно полагают, что существует собственное "я", и замыкаются в нём, считая, что оно являет собой реальность. Таким образом, они низвергают себя, теряют все благостные заслуги и всё добро, обретённое через созерцание, через пройденные ступени Пути[31], через непроницаемость для скверны. Они начисто теряют плоды Пути Трёх Колесниц[32].

вернуться

25

мера длины

вернуться

26

перевоплощения в низшие и высшие существа

вернуться

27

Будда

вернуться

28

три направления в буддизме — Три Колесницы

вернуться

29

одного из главных направлений в буддизме

вернуться

30

Мары

вернуться

31

у буддистов существует 37 таких ступеней

вернуться

32

три направления в Буддизме