Брахмачарины спросили:
— А ты, Будда, это нирвана или ещё нет?
Будда ответил:
— Ещё не нирвана.
— А если это ещё не нирвана, то откуда тебе известно о вечном блаженстве нирваны?
Будда сказал:
— Сейчас я спрошу у вас: Все живые существа пребывают в радости или в страданиях?
Брахмачарины ответили:
— Все живые существа пребывают в невероятных страданиях.
Будда сказал:
— Почему вы называете это страданиями?
Брахмачарины отвечали:
— Мы видим, что, когда наступает смерть, все живые существа претерпевают невыносимые муки, поэтому мы знаем, что смерть — это страдание.
Будда сказал:
— Хотя вы сейчас не умираете, вы всё же знаете, что смерть мучительна. Я же вижу, что все будды десяти сторон не рождаются и не умирают, поэтому я знаю, что нирвана — это вечная радость.
У всех пятисот брахмачаринов сердца раскрылись, разум сбросил путы. Они возжелали дать обет о соблюдении пяти запретов: не убивать, не красть, не прелюбодействовать, не лгать, не пить вина. Они постигли плоды сротапанны[5] и снова уселись как прежде.
Глупец и соль
Однажды глупец попал в дом какого-то человека. Хозяин стал потчевать его. Но еда была пресной и безвкусной. Поняв это, хозяин добавил соли. Когда соли стало по вкус у, глупец про себя подумал: "Значит, всё дело в соли. Если от одной щепотки стало так вкусно, каково же будет, если положить побольше!"
Дурак есть дурак: он тут же принялся есть одну соль. Проглотил и, вместо того чтобы усладить вкус, напротив, заставил его страдать.
Это похоже на то, что было с тем еретиком: услышав, что воздержанием в пище и напитках можно достичь истины, он вовсе перестал есть. Прошло то ли семь, то ли пятнадцать дней, он лишь напрасно морил себя голодом, нисколько не приблизившись к истине.
То же и с нашим глупцом: полагая, что вкус зависит от соли, он стал есть одну соль, добиваясь приятных ощущений во рту.
Что один, то и другой.
Коровье молоко
Некогда к глупцу должны были прийти гости. Он решил собрать коровьего молока, намереваясь попотчевать их. И стал думать так: "Если я, начав заблаговременно, буду ежедневно надаивать, то через какое-то время молока соберётся много. А вдруг не окажется места для хранения или ещё: оно прокиснет? Не лучше ли сохранять его в животе самой коровы, а когда придёт время принимать гостей, тогда разом всё и выдоить". Приняв такое решение, он тут же развёл корову и телёнка и привязал их порознь.
Прошёл месяц, только тогда он устроил пир. Встретив и усадив гостей, хозяин, наконец, привёл корову, чтобы выдоить молоко. Но молока-то у коровы не оказалось: оно пропало. И тогда одни гости рассердились, а другие посмеялись.
С глупцом всегда бывает так: когда он хочет совершить даяние, он говорит:
— Я дождусь, когда у меня чего-нибудь будет много, тогда и раздам сразу. Но не успеет такой человек собрать чего-нибудь много, как у него либо отнимут это уездные чиновники, либо пожар или наводнение, а может случиться, его ограбят или же он сам неожиданно умрёт. Так и не наступит время даяний. Точь-в-точь как с тем хозяином, который собирал молоко.
Разбитая голова
Жил некогда один глупец с лысой головой. Кто-то ударил его по голове. Потом ударил второй и третий раз, да так, что всю голову расшиб. При этом дурак молча терпел и не догадался убежать.
Окружающие, видя это, говорили ему:
— Что же ты не убегаешь? Стоишь, а тебя колотят, и вот уже голова разбита.
А дурак на это отвечал:
— Взять, к примеру, этого человека: он заносчив, полагается только на свою силу. Он глуп, ему недостаёт разума: видит, что у меня на голове нет волос, и принимает её за камень. И ну колотить меня по голове, так что вконец голову и расшиб.
— Вот ты и есть дурак, — сказали окружающие, — как же ты можешь кого-то называть глупым?! Будь ты поумнее, разве б не сообразил убежать, когда тот стал тебя колотить и расшиб голову?
Бывает то же и с бхикшу[6]. Они не могут в полной мере соблюдать обеты, в которые верят, и усовершенствоваться в той мудрости, которую услышали. Они заботятся лишь о ложных обрядах и церемониях, стремясь обрести для себя выгоду.
Точно как с тем глупцом: его били по голове, а он не догадался убежать, и, будучи весь изранен, он обозвал дураком того, который бил. Во всём похожи на него и эти бхикшу.
Мёртвая жена
Некогда у одного глупца была красивая жена. Он очень любил её, а жена не отличалась ни целомудренностью, ни верностью.