Выбрать главу

— Я не знаю! — заверещала Нина. — Все чертовски сложно… Я не могу справиться с этим в одиночку! Помоги мне!

— Нина, ты издеваешься? — похлопала глазами Лизи. — Серьезно? Помоги? Да сколько раз я пыталась это сделать! В пизду! Прими уже сама решение, что тебе нужно в этой жизни, чтобы потом я не оказалась виноватой.

Нина растерянно замерла, потупив взгляд. Она почувствовала, как рушится единственный оставшийся теперь мостик, ведущий к ее мечтам и оставляя за непробиваемой стеной отчаяния один на один с Красной Королевой. И в этот самый момент в дом вернулся раздраженный Харди.

— Эй, какого хуя? — подскочила с места Нина, преграждая ему путь. — Где ты шлялся?! — схватила она сержанта за грудки. — Я ждала тебя всю ночь!

Все присутствующие и даже Джейк из своего укрытия, пооткрывали рты, удивляясь непоследовательному поведению Нины.

— Ты вообще здравая, шкура? — пытался отстранить ее от себя сержант, прорываясь на второй этаж. — Видел я, сука-бля, как ты ждала всю ночь! Какого хуя я вообще повелся на твои бредни? Знал бы, сука-бля, что ты такая пиздаболка… — смерил он Нину презрительным взглядом и рванул наверх.

— Это я пиздаболка?! — заорала Нина ему вслед. — Это ты ничего не понимаешь! Я просила понять меня! — визжа, бросилась она за ним.

— Нахуй не надо — понимать такую пизду! — влетел в спальню Том, закрывшись изнутри.

Нина же принялась долбиться в дверь, истерично крича и требуя немедленной аудиенции. Но ответом ей была лишь тишина. Через пару минут дверь распахнулась и в коридор вышел Харди, на лице которого вновь красовалась маска. Нина тут же набросилась на него, продолжая орать, хватая за руки и пытаясь остановить.

— Отъебись от меня, пизда! — механически прорычал тот, пытаясь отцепить ее от себя.

— Почему ты не слушаешь? Я лишь прошу послушать! — рыдала Нина.

— Все, сука-бля, пошла на хуй, подстилка ебаная! — отпихнул ее сержант и кинулся к лестнице.

В два прыжка преодолев все ступеньки, он поспешил на улицу. Нина, рыча и сжимая кулаки, выскочила за ним. Том, быстрым шагом удаляясь от дома, на ходу достал из-за пояса «беретты» и проверил магазины обеих.

— Эй, давай поговорим! Ты же хотел поговорить! Стой, прошу тебя! — сквозь рыдания кричала Нина, но сержант и не думал останавливаться. — Куда ты? Томми?!

— Ебать не должно, — рявкнул Харди, не оборачиваясь, и показал через плечо «фак».

— Ёбнисси… — протянула Лизи, решив поняблюдать за этой душещипательной сценой через окно в надежде понять ее смысл. Она смотрела, как сестра продолжает сквозь рыдания что-то кричать уходящему Тому, но Лизи так и не удалось вникнуть, в чем же дело, как, впрочем, не удалось этого сделать ни Джейку, ни Леониду.

Джилленхол же продолжил следить из своего укрытия, как вдруг его плечом толкнул Декстер.

— Следишь за Лизи? — спросил парень-любопытный-нос.

— Что? Я? За кем? Не понимаю, вообще, о чем речь! — сбрехал Джилленхол.

— Батюшки свят! Опять ты! — заорал Леонид, как только Декстер прошел на кухню.

— Кошиное ебло… — прорычала Лизи, поприветствовав Моргана.

— И тебе не хворать, рыжая, — процедил парень-милота, усаживаясь за стол. — Кстати, я бы не советовал тебе пить кофе в твоем-то положении…

— Ты что, все рассказала ему? — недовольно зашипела Лизи на сестру, когда та вернулась с улицы и плюхнулась обратно за стол, вытирая слезы тыльной стороной ладони. — Я же просила никому не говорить!

Нина лишь виновато поджала губы и опустила взгляд. Лизи хмуро продолжила смотреть на сестру, бездумно протянула руку и отломила немного курника Батлера, поняв, что внятного ответа ждать не стоит.

— Выкидывай этот пирог и вообще все вредности! Теперь ты будешь питаться только низкохолестериновой и полезной едой! — нравоучительно начал Декстер, решив показать себя с положительной стороны, но его наглые двуличные глаза выдавали истинные намерения с потрохами. За этой брехней он и вовсе не заметил, что его Нина находится в крайне неустойчивом психическом состоянии.

— Да ты охуел совсем?! Что хочу, то и жру! — заорала Лизи и откусила кусок курника, но сразу же выплюнула на пол, настолько невкусным он был.

— Что тут происходит? — выскочил из-за косяка Джейк, держа в зубах косяк. — У Лисы что, рак? — указал он на жену пальцем.

Сестры посмотрели на диагноста из шара, непонимающе хлопая глазами.

— Да какие же вы ебанутые сестры! Одна краше другой! У одной рак, а вторая молчит об этом! Охуенно, чё! Как же я сразу не догадался?! И сколько ей осталось? — визжал Джилленхол, сделав глубокий напас и задержав дыхание.

— Успокойся, старина, у нее нет рака. Это я тебе как судмедэксперт говорю! — попытался успокоить его Декстер, и приобнял за плечо.

— На хуй пошел от меня! — заорал Джейк и без объяснений выбежал из дома.

— Еще кофе? — решил разрядить атмосферу Батлер.

— Да пошел ты в пизду со своим кофе, хуев Леонид! — не на шутку озверела Лизи и выплеснула обе чашки на кофевара.

— Что случилось? — не понял бородач, обтекаемый кипятком.

Лизи вся в слезах добежала до дивана и уткнулась в подушку. Нина, решив переключиться со своих переживаний на заботу о сестре, села с ней рядом.

— Ну не надо так нервничать, Антону это сейчас совсем не нужно, — ласково сказала Нина, поглаживая сестру по животу.

— Чего? Какому еще Антону? — нахмурилась Лизи, шмыгая носом.

— Антон Джилленхол — твой сын, — пояснила Нина.

— Что за хуйня? — изумилась Лизи.

— Я, вообще-то, хотела, чтобы ты назвала его в честь Антона, который спас нас от банановой кожуры, — обиженно сказала Нина.

— Все, успокойтесь обе! На вот, попей кефиру! — тут как тут появился парень-милашка и протянул Лизи стакан.

Она выхватила напиток и вылила прямо в ебало Декстеру.

— Да иди ты на хуй, хуев! — заорала Лизи. — Не трогай меня! Ненавижу тебя больше всех на свете!

— Ох уж эти гормоны… — улыбнулся Морган, вытирая рукавом кефир.

Нина, дабы попытаться хоть как-то успокоить сестру, аккуратно уселась рядом, приобняла за плечи и укутала себя и Лизи в плед. Затем взяла пульт и включила телевизор. Девушка пару минут перещелкивала каналы, пока не остановилась на одном из них.

— О! Лизи, посмотри! Это же «Бэйб»! — мило улыбнулась Нина, взглянув на сестру. — Давай оставим? Вспомни, как мы в детстве обожали этот фильм.

— Давай, — слабо улыбнулась Лизи, посмотрев на нее с нежностью.

И сестры начали просмотр фильма «Бэйб», позабыв на время все обиды и невзгоды. Над моментом, в котором поросенок был деморализован и отказывался есть, а фермер Хоггет дал ему выпить из бутылочки, спел песню «If I Had Words» и станцевал для хрюшки джигу, сестры рыдали в голос. Все эти действия фермера смогли восстановить веру Бэйба в привязанность своего хозяина, и он снова начал есть. После этого момента Лизи и Нина зарыдали хлеще некуда, сокрушаясь над руинами своих жизней и над тем, что им никогда не отыскать для себя людей, способных позаботиться о них так же, как позаботился о Бэйбе мистер Хоггет.

По экрану уже поплыли титры, как вдруг началась трансляция экстренных теленовостей.

— А теперь срочные новости из самого центра Портленда, — протараторила взволнованная ведущая.

На экране появилась картинка какого-то здания, похоже съемка велась с вертолета. В углу экрана появилась фото Джейка с документов.

— Какого хуя? — ебанулась от увиденного Лизи, уронив челюсть до пола.

— Что случилось? — заорал Декстер, спускаясь по лестнице.

— Ебааать… — прошептала Нина. — Откуда у них вообще фото Джейка?

— Это все что тебя в данном репортаже волнует? — взорвалась Лизи и отвесила сестер пощечину в знак упущенных новостей. 

Глава 95: В метре друг от друга

— Несколько часов назад двое злоумышленников захватили здание банка. Имя одного остается неизвестным, но в интересах следствия, имя второго мы тоже называть не будем. По последней информации в здании находится сто тридцать семь заложников. Террористы так и не выдвинули требования. Группа захвата не рискует пройти внутрь так как, кажется, у одного из захватчиков бомба прямо на лице, — читала ведущая текст, написанный на телесуфлере каким-то безумцем.