— Ну, давайте ваш самогон, — сказал брат в красной рубахе и достал из кармана четыре рюмки.
— Ээээм, вот, — Лизи протянула ему бутылку. — Только мы не будем пить, нам нельзя.
— Що? Конечно, будете! — завопил второй.
Сестры переглянулись, не зная, что дальше делать. Тот, что в синей рубахе разлил по рюмкам выпивку и протянул каждому. Девушки замялись, ведь пить это пойло сейчас — смерти подобно. Нина покрутила рюмку в руке и бросила угрюмый взгляд на Лизи. Та же, замешкавшись на пару секунд, поднесла рюмку к губам, но вместо того, чтобы выпить, резким движением выплеснула самогон через плечо. Братья так сильно запрокидывали свои пустые головы, когда пили, что ничего не заметили. И Нина, взяв пример с сестры, повторила трюк.
Так было опустошено уже по пять рюмок, но братья никак не пьянели! Тот, что в красной рубахе, встал с ящика и зашагал вперед.
— Ну, я думаю, хватит вже. Пора переходить до головного, — усмехнулся он, резким движением скинув лямки комбинезона. Штаны упали на пол, продемонстрировав сестрам хуй, который больше походил на початок кукурузы, нежели на член среднестатистического мужчины.
— Блять, — выпалила Нина. — Уж лучше бы мы пили вместе с ними!
Брат в красной рубахе начал надвигаться на сестер, надрачивая свой прибор. Ему оставалось несколько шагов до Лизи и Нины, когда он внезапно остановился, его лицо приобрело еще более бессмысленное выражение, и он рухнул на пол. То же произошло и со вторым братом — он ничком завалился назад с ящика. Все же самогон Глэдис не подвел!
— Давай, быстро, надо съебываться, пока эти мудаки не проснулись, — закричала Лизи.
Нина схватила сестру за руку, и обе рванули прочь из амбара к пикапу. Было уже совсем темно, и они не могли найти дорогу. Вдруг девушки услышали, что за ними кто-то бежит. Нина оглянулась и увидела одного из братьев. Он бежал, придерживая комбинезон, и рычал какую-то невнятную хуйню.
Тут Нина увидела пикап и побежала еще быстрее. Лизи тащилась за ней, но споткнулась о какую-то корягу и упала. Нина со страха даже и не заметила сразу, что потеряла сестру. Нога Лизи застряла, и она никак не могла высвободиться! В это время ее уже настиг красный брат и, с разбегу прыгнув, приземлился прямо у ее ног. Он схватил ее за лодыжку и стал тащить к себе.
— От братьев Кличко так просто не сховаэшся! — орал он в ярости.
В это время Лизи удалось освободить вторую ногу от коряги, и она со всего размаху ударила его в нос. Девушка вскочила и быстро понеслась к машине, где уже стояла Нина, озираясь по сторонам в поисках сестры.
— Заводи! — крикнула Лизи.
Нина бросилась за руль и вставила ключ в зажигание. Пикап затарахтел.
— Ходу, ходу, ходу! — завопила Лизи, почти добежав до машины. Нина вдавила педаль газа в пол, пикап тронулся по грунтовой дороге, и девушка на ходу запрыгнула в кузов.
Отъехав на несколько метров, они обернулись и увидели брата в красной рубахе, выбежавшего на дорогу и провожающего сестер взглядом.
— Вот ведь проститутки! — выкрикнул он им в след, и пнул одну из сумок, вывалившихся из пикапа, когда он перевернулся, а Лизи показала ему «фак».
Через пару километров Нина остановилась, чтобы посадить сестру в салон.
Глава 19: Трасса 60
Сестры ехали всю ночь практически без остановок, побоявшись, что братья Кличко догонят их. К утру они добрались до небольшого городка где решили остановиться и перекусить.
Нина и Лизи зашли в забегаловку и заказали по порции яичницы с беконом и по чашке крепкого кофе. Они уселись за стол и приступили к трапезе. Но тут в глаза бросился телевизор у барной стойки, по которому шла программа новостей.
— Эй, Лизи, смотри! — указала Нина вилкой в сторону телевизора.
На экране появились две фотографии, на которых красовались лица Лизи и Нины. Девочкам несказанно повезло, что звук был выключен, и никто из посетителей или персонала даже и не смотрел в ящик. Бегущая строка говорила о том, что сестры Блэкберри объявлены в розыск по всей стране, являются особо опасными преступницами и обвиняются в убийстве молодой пары и одного бомжа.
— Мдааа… — промямлила Нина, набивая рот яичницей. — Не могли фотки лучше выбрать? Скачали бы из моего профиля в «инсте». Например, с нашей фотосессии на батиной яхте.
— Блять, ты вообще думаешь, что говоришь? — разозлилась Лизи и отвесила сестре пощечину в знак неуместности пафосных фотографий. — Нам нужно свалить отсюда и не появляться в общественных местах! — с этими словами она быстро напихала в рот остатки еды, наспех запила все кофе, кинула на стол пару долларов, схватила сестру за руку и выскочила из бистро.
— Ладно, давай решать, куда ехать дальше! — сказала Лизи, прогревая пикап. — Где прикажешь искать твоего Руди?
— Когооо? — нихуя не поняла Нина.
— Ты издеваешься? — возмутилась Лизи. — Ты же заявила, что хочешь найти Руди, что у тебя там сердце екает и прочая лабуда!
— Ой, да ну его на хуй! — отмахнулась Нина.
— Ёбнисси… — укоризненно помотала головой Лизи и отвесила сестре пощечину в знак непостоянности. — Тогда куда?
— В Сиэтл? — предложила Нина, приподняв бровь.
— Нет, — сразу отмела вариант Лизи.
— Почему нет? — возмутилась Нина. — Вспомни, какую знатную траву оттуда мы курили в Портленде? Ммм? Будет круто!
Лизи на пару секунд замолчала и призадумалась. Дааа, трава из Сиэтла была и впрямь шикарной.
— Ладно, хуй с тобой, Сиэтл — так Сиэтл! — наконец сказала Лизи, а Нина радостно захлопала в ладоши. Один вопрос, девчонки. И где же вы собираетесь искать создателя той зачетной травки? Так-то в Сиэтле проживает больше полумиллиона человек. Непонятно…
Сестры ехали уже часа три по пустой трассе, как вдруг увидели вдалеке на дороге парня, который стоял, нагнувшись и копошась с чем-то у своих ног. Но Лизи и Нина не придали этому значения и продолжали движение вперед.
Но тут этот безмозглый кент выскочил прямо на проезжую часть. Нина среагировала молниеносно и ударила по тормозам. Пикап, завизжав покрышками, остановился в миллиметре от человека.
— Ты ёбнутый? — заорала Лизи и выскочила из машины, дабы навалять этому бестолковому мужику.
— Ах ты мразь! — взорвалась и Нина, поспешив за сестрой.
Но подбежав к парню, стоящему перед капотом, они замерли и уставились на него, открыв рты. На нем была мусорская форма, а в руках он держал шипованную ленту.
— Хули ты тут делаешь, мусор? — заорала Нина, схватив полицейского за грудки.
— А что не видно что ли? — подкатил глаза кент, оттолкнув от себя девушку. — Сестер Блэкберри ловлю…
Повисла неловкая пауза, во время которой мусор вновь начал разматывать ленту с шипами.
— Ээээм… — растерялась от такого поведения полицейского Лизи. — А хули ты тогда не арестуешь нас, а просто копашишься в своей ебале?
— А оно мне надо? — цокнул кент. — Мне сказали шипы разложить, вот я и раскладываю! — сказал он, укладывая ленту позади пикапа.
Сестры непонимающе переглянулись.
— Ну что встали? Езжайте, пока есть возможность, — сказал кент, продолжая работу.
— Ээээм… Ну ладно, — охуели от такого поворота событий девушки и полезли обратно в пикап.
— Вот видишь, а ты говорила, что все мусора — пидоры, — сказала Лизи, глядя в боковое зеркало на полицейского.
Нина лишь подкатила глаза и завела машину. Пикап тронулся с места, когда перед его капотом вновь выскочил кент.
— Эй, девчонки! — подошел он к водительскому окну, когда Нина остановила пикап. — А сиги есть?
Лизи, продолжая поражаться, достала из бардачка пачку сигарет и протянула мусору.