Пак удивился.
"Что? Ты разочарован? Или король обманщиков будет читать мне лекцию о том, как быть хорошим человеком? Я делаю это на благо всех нас," спорила Сабрина. "Это оружие может оказаться в состоянии исправить мистера Каниса, также, и бороться с Алой рукой. Тогда ты сможешь отпустить своих охранников".
Пак ничего не сказал, он не должен. Сабрина почувствовала неодобрение, хотя это её поразило. Кто такой Пак, чтобы говорить ей, как себя вести?!
"Вот он," сказал Пак.
Сабрина бросилась к нему и проверил номер на ящике, он соответствовал тому, который был на серебряном ключе. Она вставила ключь в замок, повернула, и почувствовала, как он открылся. Внутри была длинная металлическая коробка с ручкой. Она вытащила его, её голова переполнялась возможностями. Осторожно, она открыла его. Внутри был небольшой синий бархатный мешочек связаный сверху верёвкой. Слово Ветер было вышито на ткани золотом. Сабрина взяла сумку в руки. То, что было внутри было маленьким и цилиндрическим. Она была удивлена тем, насколько легко это было.
Сабрина развязала верёвочку и открыла сумку. Опасаясь касаться магического предмета, она заглянула в мешок. Она ждала, что найдёт древний амулет, способный стрелять электричеством.
Или, возможно, волшебную палочку, но вместо этого, к большому своему удивлению, она обнаружила дудочку.
"Что это такое?" Пак сказал. Он вытащил дудочку из мешка и осмотрел её внимательно. "Это ваше секретное оружие?"
Сабрина была слишком раздавлена, чтобы говорить. Она чувствовала, как будто кто-то только что ударил ее в живот. Все ее надежды, все её потребности, и все ее планы просто растворились у неё перед глазами, замененились чьей-то злой шуткой. "Это игрушка," сказала Сабрина. "Это детская игрушка".
"Как это сможет остановить Большого Серого Волка?"
"Этого не будет, ты, идиот! Разве ты не видишь? Это чья-то шутка". Она выбежала из комнаты и из передней двери банка. Так или иначе, что вызвало тревогу и оглушительный звонок начал звонить.
"Эй! Ты не можешь просто уйти," Пак сказал, гоняясь за ней. "Ты нуждаешся в защите."
"Почему?" сказала Сабрина, когда вышла на улицу. "Какое это имеет значение? Весь город пытается убить нас. Лучший друг моей бабушки убийца. Мы все равно умрём".
"У вас еще есть я", говорит Пак.
Сабрина нахмурилась, но ничего не сказала.
"Вы не думаете, что я могу защитить вас, не так ли?" Пак спросил.
"Я думаю, никто не может, Пак," Сабрина заплакала. "По крайней мере, не сейчас".
Пак покраснел, но он ничего не сказал.
"Ну, нам лучше вернуться в дом," сказала Сабрина, меняя тон. Она знала, что ему больно, но он на самом деле ожидал, что она оставит безопасность своей семьи в руках незрелого эльфа, главным врагом которого был кусок мыла?
"Минуточку", сказал Пак, посмотрев на флейту, как на детскую игрушку. "Может быть, это нечто большее, чем флейта. Как это работает?"
"Это игрушка, Пак", сказала она, хватая её из его рук. "Вы дуете в неё."
Она глубоко вздохнула и дунула. Она использовала дудочку раньше. Она знала, что была уловка, чтобы сделать звук, надо дунуть в один конец, и звук выйдет из другого конца. Но эта дудочка этого не сделала. Вместо этого, она почувствовала знакомое неудобное покалывание магии. Потом был ужасный звук и сильный ветер и прямо перед ее глазами окна банка взорвались.Крыша здания улетела и стены рухнули. Даже краску на знаке смяло и сдуло. В течение нескольких секунд не было доказательств того, что банк или любой другой вид здания стоял перед ней. Когда ветер утих, все, что осталось от банка была тревога, которая звонила громко, как будто все еще чего-то защищала.
Сабрина уставились на дудочку, потеряла дар речи.
"Ну, если ты не хочешь, я возьму её", говорит Пак.
Глава 7.
Сабрина и Пак проскользнули обратно в дом без инцидентов. После возвращения ковра-самолета в зеркало, Пак проводил Сабрину в её спальню. Там они обнаружили Дафну, по-прежнему крепко спящую и производящую глубокий, громкий храп, который звучал как влюбленный лось. Сабрина осторожно положила ожерелье и ключ от сейфа обратно на шею маленькой девочки, и вздохнула с облегчением, что она не была поймана. Пак смотрел из угла.
"Не порть мне настроение. Я сделала то, что должно было быть сделано," Сабрина сказала и сбросила туфли. Она была слишком усталой, чтобы обратно одеть пижаму, и вместо этого залезла под одеяло полностью одетой.