Красная Шапочка сидела за небольшим розовым столиком, прикрученном к полу. У нее шло чаепитие с несколькими плюшевыми куклами, каждая была изуродована и изорвана. У многих были оторваны глаза, у остальных ноги и руки.
– Гости на чаепитие! – воскликнула Красная Шапочка, хлопая в ладоши и смеясь. – Пожалуйста, садитесь. У нас море чая.
– Рельда, если хотите о чем‑то спросить, не стесняйтесь, – сказал Малыш Джон, нервно поглядывая на девочку.
– Конечно, – откликнулась бабушка. – Я уже общалась с Шапочкой.
– Угу, когда она пыталась тебя выкрасть, а нас убить, – добавила Сабрина.
– Lieblings, не отходите от меня, – попросила девочек бабушка.
Они неуверенно подошли к столу, словно подкрадывались к горилле. Первой села бабушка Рельда, следом Дафна, Робин Гуд и уже потом Малыш Джон. Сабрина была рада постоять. Она чувствовала, что может лучше следить за невменяемой вечножительницей, если оставалась на ногах.
– Милая вечеринка, – сказала бабушка Рельда.
– Спасибо, – Красная Шапочка указала на пустую тарелку в центре стола. – Не хотите ли печенья? Их спекла моя бабушка.
– Спасибо, – повторила старушка, протянула руку и притворилась, что взяла одно из воображаемых печенек. Робин и Малыш Джон сделали то же самое, пока Красная Шапочка разливала воображаемый чай из чайника в каждую чашку.
– Шапочка, как ты себя чувствуешь? – спросила бабушка.
– Они забрали мою корзинку, – пожаловалась малышка. – Мне нужна корзинка. Я должна отнести ее бабушке. Она очень больна.
– Уверена, что тебе ее вернут, Шапочка. Мы бы хотели задать тебе несколько вопросов, – сказал Робин, притворившись, что делает глоток.
– У меня есть вопросы, – сказала Шапочка. – Так много вопросов. А люди в белых халатах не отвечают на них. Они говорят, что это все мое воображение.
– Что ж, как насчет того, чтобы поиграть в небольшую игру? Ты спросишь меня, а я постараюсь ответить, а потом я спрошу тебя и ты ответишь, – предложила бабушка Рельда.
– Игры! Люблю игры! – прокричала Шапочка. – Я первая!
– Очень хорошо, какой твой вопрос? – спросила бабушка, и Робин Гуд, достав из портфеля диктофон, включил его.
– Где моя кошечка? – спросила Шапочка.
Бабушка глянула на внучек, ища помощи. Очевидно, она не понимает вопроса девочки, однако Сабрина слишком хорошо знала, о чем спрашивает Шапочка. Она имела в виду Бармаглота, с помощью которого терроризировала город. Он был почти непобедимой машиной для убийств с тысячью зубов, но Шапочка считала его пушистым котенком. При помощи клинка, известного как Вострый Меч, семья убила Бармаглота.
– Она говорит о Бармаглоте, – прошептала Сабрина.
Лицо бабушки вспыхнуло.
– Шапочка, твоя кошечка спит.
– Спит?
– Да, он заснул и уже не проснется, – пояснила бабушка.
– О, – сказала Шапочка, успокоившись. – Я люблю свою кошечку.
– Может, тебе стоит завести новую, – предложил Робин Гуд.
– Маленькую такую, и зубов чтоб было поменьше, – подхватила Сабрина.
– И чтобы огнем не дышала, – добавила Дафна.
– Ваша очередь! – объявила Шапочка, откидывая грусть.
– Что ты нам можешь рассказать о Волке? – спросил Робин.
Красная Шапочка уставилась на него долгим взглядом. По всей видимости, она была в замешательстве, и Сабрина вспомнила, что так Шапочка однажды называла мистера Каниса.
– Он имеет в виду щеночка, – пояснила Сабрина. – Ты же помнишь щеночка, да?
– О, да! Щеночек, – ответила Шапочка. – Я любила щеночка, но он мог быть плохим.
– Плохим?
– Очень плохим. Он покусал бабулю, – объяснила Шапочка.
– Мы знаем, – сказала бабушка Рельда. – Нам интересно, что ты помнишь о ночи, когда он покусал твою бабулю.
Мгновение малышка сидела тихо. Ее глаза потухли, словно она всеми силами пыталась вспомнить что‑то, блуждающее на краю сознания.
– Клетки, – негромко сказала она и оглядела комнату. – Так много клеток.
Дядя Джейк повернулся к бабушке Рельде.
– Какие еще клетки?
Бабушка покачала головой.
– Я прочла почти все версии происшествия, но никогда не видела упоминания клеток.
– Шапочка, а можешь рассказать побольше об этих клетках? – спросил Робин Гуд.
– НЕТ! – взвизгнула девочка. В ее голосе было столько ярости и ненависти, что даже Малыш Джон испугался. Он чуть не упал со стула, попытавшись отшатнуться.
– Моя очередь задавать вопрос! – заорала Шапка. – Надо играть по правилам!
– Конечно‑конечно, – успокаивающим тоном откликнулась бабушка. – Мы не хотели пропускать твою очередь. Какой твой следующий вопрос?