– Приспешнички, – сказал мальчишка, – нам надо попасть в этот банк.
Светлячки с писком полетели к окну банка. Секунду они словно изучали его, потом улетели, кружа у здания, ища трещину или расщелину для вторжения. Спустя несколько минут Сабрина увидела, что парочка из них летает внутри банка. Зависнув у окна, пикси что‑то прожужжали Паку.
– Они открыли нам дверь, – перевел Пак. Он и Сабрина кинулись к парадному входу и забежали внутрь. Сабрина закрыла за ними дверь на случай, если кто‑нибудь, гуляя по улице, заметит, что дверь распахнута.
– Кажется, ты хочешь сказать «спасибо», – предположил Пак.
Сабрина закатила глаза.
– Надо действовать быстро. У банка может быть тихая сигнализация, и если это так, Ноттингем, возможно, уже в пути.
– А что мы ищем?
– Банковские ячейки. Они в помещении с маленькими ящичками, встроенными в стены.
Пак повторил описание пикси, и они разлетелись в разных направлениях. Сабрина пошла искать сама, открывая одну дверь за другой. Каждая обнаруженная комната вела в тупик, и с каждым тупиком девочка все больше и больше боялась, что в любой момент появится Ноттингем.
К счастью, Пак позвал ее, сказав, что нашел хранилище. Она помчалась по обратному пути и обнаружила его застывшим в дверном проеме в другом конце здания. В комнате они увидели три стены, каждая усеяна маленькими серебряными дверцами. В четвертой стене была встроена огромная круглая дверь, защищавшая ценные вещи в банковском хранилище. Сабрина внимательно осмотрела один из ящичков. На нем был выгравированный номер и крошечный замочек. Сабрина полезла в карман и достала серебряный ключ. На нем был выбит номер TH192.
– Нужно открыть TH192, – сказала она, просматривая стену. Так много ячеек. Чтобы найти нужную, понадобится несколько часов.
– Что такого важного в ячейке? – спросил Пак, присоединяясь к поиску. Сабрина понимала, что не может больше держать все в тайне.
– Перед отъездом из Нью‑Йорка, шериф Свинсон дал Дафне ключ, объяснив, что он открывает ячейку с могущественным оружием. И наказал ей взять его, если мистер Канис вдруг потеряет контроль над Волком. Свинсон сказал, что это единственная вещь, действительно способная остановить монстра.
– Если шериф отдал ключ Дафне, то как он оказался у тебя? – внезапно спросил Пак.
Сабрина почувствовала, как к лицу приливает краска.
– Она не понимает.
– Ты его украла?
Сабрина кивнула.
– Пришлось.
Пак выглядел изумленным.
– Что? Ты разочарован? Король Мошенников собирается прочитать мне лекцию, как быть хорошим человеком? Я делаю это для всеобщего блага, – заявила Сабрина. – Это оружие может помочь мистеру Канису, а также сразить Алую Руку. И ты сможешь распустить своих охранников.
Пак ничего не сказал; ему и не нужно было. Сабрина чувствовала его неодобрение, хотя оно не укладывалось в голове. Да кто Пак такой, чтобы указывать ей, как себя вести?
– Вот она, – сказал он.
Сабрина бросилась к нему и проверила номер ячейки – он совпадал с номером серебряного ключа. Она просунула ключ в прорезь, повернула его и почувствовала, как открылся замок. Внутри оказалась металлический ящик с ручкой. Она его вытащила, задумываясь над возможностями. Девочка аккуратно открыла крышку ящика. Там лежала маленький бархатный мешочек синего цвета, перетянутый шнурком. На ткани золотой нитью было вышито: «Северный ветер» . Сабрина взяла мешочек в руку. То, что было внутри, оказалось маленьким и цилиндрическим. А еще, к удивлению девочки, легким.
Сабрина развязала шнурок и открыла мешочек. Остерегаясь прикасаться к волшебному предмету, она заглянула внутрь. Она ожидала увидеть древний амулет, стреляющий молниями, или, возможно, волшебную палочку, но вместо этого, к еще большему удивлению Сабрины, она обнаружила казу.
– Что это? – удивился Пак. Он достал казу из мешочка и внимательно его изучил. – Это и есть твое секретное оружие?
Но Сабрина была слишком подавлена, чтобы что‑то ответить. Ей показалось, будто кто‑то только что ударил ее в живот. Все ее надежды, все желания и планы исчезли перед глазами, сменяясь чей‑то жестокой шуткой.
– Это игрушка, – сказала Сабрина. – Детская игрушка.
– И как она остановит Злого Серого Волка?
– Никак, идиот. Это казу. Не видишь, что ли? Это чей‑то тупой розыгрыш.
Она вылетела из хранилища и через парадную дверь банка. Каким‑то образом включилась сигнализация, и раздалась оглушительная сирена.