И весь мир обойдешь – никого не найдешь
Кто в любви с ним сравниться бы мог.
Он умней и сильней недалеких парней,
Что кичатся родней и мошной.
Пусть мой шут не богат, и не знатных корней,
Лишь ему я бы стала женой.
Но отец мой согласья б не дал никогда.
Запретил бы – и дело с концом.
И сыграли мы шутку (и ей я горда!)
Над самим королем и отцом.
Шут устроил: двором я прошла напоказ,
Короля возмущая покой,
И возжаждал наш Ричард, и встретил отказ,
И был шут в этот миг под рукой…
Эта шутка острее всех прочих проказ:
Лев ярился, рычал и орал,
И за дерзкий незнатной девицы отказ
Тут же свадьбой он нас покарал
Если принц пожелает- он вместе со мной
Посмеется, веселье деля.
Вскоре муж мой умрет от болезни дурной
При дворе, на глазах короля.
А затем и меня ждет печальный конец.
Рассекая тугую волну
Поплывет к королю с сообщеньем гонец.
Я же с мужем – в другую страну.
Был принц Джон поражен, и воскликнул принц Джон:
Извлечем из истории соль:
Пред любовью смешон хоть слуга, хоть барон,
Даже лев, будь он трижды король!
1.56 Королевский опыт
Жил король английский Карл Первый .
Добрый семьянин, и франкофил.
Католичкой и французской стервой
Карлову жену народ честил.
И хоть Карла признавали милым,
(чистых был кровей интеллигент)
Все же голову ему срубили
Очень подходящий был момент.
Были то ли смуты то ли войны,
Ошибиться в том немудрено
Хоронили корля достойно
И забыли б мы об этом, но…
Жил Луи под номером шестнадцать.
Тихий, добрый и не сибарит.
Мог такой замок с ключом забацать,-
Хрен хороший слесарь повторит.
А в душе Луи сама невинность,
хоть целуй, а хоть пиши романс.
На беду он исполнял повинность
короля игривой la belle France*
(Ля бэль Франс – прекрасная Франция)
Он любил жену,– Антуанетту
Австриячку, что совсем беда.
Не любил народ ее за это
Ведь народ несправедлив всегда.
Собирались кучки всякой швали,
Пошепталсь тихо в темноте
И фанцузы вдруг забунтовали:
Дайте libertе – еgalitе*!
(либертэ, эгалитэ -свобода, равенство)
И Луи, как Карлу простофиле,
И Антуанетте заодно,
Тоже головенки отрубили.
А народ за то ругать грешно.
Но…
Жил-был Николай Второй Романов
Тоже был тетеря из тетерь.
И не бабник, а из женоманов
(что опасно, знаем мы теперь)
Александра, женка Николая,
Немка-англичанка с юных лет,
И любима (вот судьбина злая!)
Мужем. А народом вовсе нет.
Николай наш, душка и милашка
Был романтик, добрый хлебосол.
В общем, к Карлу и Луи в компашку
Очень точно третьим бы вошел.
Тут война, мятеж и невезуха,
Интервенты проявляют прыть.
А в стране и голод и разруха.
Не до гуманизму, стало быть.
Как обычно, только в новом стиле,
(Вы же прочитали между строк?)
Николая с женкой застрелили.
И детишек. Видно вышел срок.
В мире все меняется некстати
Тем важней, чтоб было учтено:
Развелось по миру демократий,
Королей все меньше. Меньше, но…
Выводом своим могу быть гордым
(для чего еще нужны мозги?)
Сел на трон – жестоким будь и твердым,
И любить супругу не моги!
1.57 Зимний грог
Если вымок и продрог
и зима владеет сердцем
делай адмиральский грог
с ромом, коньяком и перцем!
Он любых лекарств полезней
греет тело он сполна
Хмарь в душе тотчас исчезнет
и к тебе придет весна.
Перемкнет какую клемму.
Муза жару впарит в грудь
и напишешь ты поэму
и еще какую муть.
Извлечешь с небес звезду,
изукрасишь дом резьбою.
Станешь с миром ты в ладу
и в ладу с самим собою.
И, в прекрасное мгновенье
вдохновенья чуя дрожь,
может, пол в самозабвеньи
мокрой тряпкою протрёшь.
Словно витязь на порог
явишься оплотом веры…
Вот что может сделать грог
с дурнем, что не знает меры.
1.58 Восточная песня
Ты прекрасна, Лейла, словно пери,
как средь звезд молодая луна.
Но закрыты мне райские двери -
как луна ты ко мне холодна.
Мое сердце лишила покоя,
но глядишь мне в глаза визави
как студент в сопромат с перепою,
не внимая стихам о любви
Вай-мэй! Не внимая стихам о любви
О,очей моих бедных услада,
о отрада в юдоли земной!
Если б был я халифом Багдада,
я б тебя своей сделал женой.
Белой пеной китайского шелка
Я твою покрывал бы кровать.