Выбрать главу

Ветерок сквозь нескромные щелки

залетал бы тебя целовать

Вай-мэй! Залетал бы тебя целовать

Изумруды от гор Индостана,

жемчуга от ниппонских пловцов

привозили б тебе караваны

деловитых багдадских купцов.

Плыли б в струях ночного эфира

ароматов цветочных слои

и ласкали б рабы из Офира

дынным маслом лодыжки твои

Вай-мэй! Дынным маслом лодыжки твои

Любовался б тобой непрестанно,

позабыв о трудах и делах,

Принимала б ты винные ванны

(пить вино запрещает Аллах)

Чтобы звездочки глаз твоих ясных

непрестанно горели огнем,

я б послал сто наложниц прекрасных

развлекать тебя ночью и днем

Вай-мэй! Развлекать тебя ночью и днем

Впрочем, тут призадуматься надо:

сто наложниц и ванны вина…

Если б был я халифом Багдада

На фига бы нужна мне жена?

Вай-мэй! Мне и на фиг жена не нужна!

1.59 Сарагосская серенада

Красота твоя, о донна, холодна и непреклонна.

Оглушенный и смущенный пред тобой стою сейчас.

А глаза твои бездонны словно небо Арагона.

Тверже бронзовой колонны взгляд твоих бездооонных глаз.

Веснааа

Весна пьянит сильней вина,

а воздух слаще абрикоса

Темна

Ночь ароматна и темна

и тихо дремлет Сарагоса.

Лунааа

Луна глядит на нас, нежна

как головенка Купидона.

Слышнааа

Небес мелодия слышна

и ты услышь её, о донна!

Так взгляни же благосклонно, словно солнце с небосклона!

Я коленопреклонённый и покорный здесь стою.

Я, почти умалишённый, жизнь готов отдать, о донна,

без сомнения и стона за улыбку зааа твою.

Веснааа

Весна пьянит сильней вина,

а воздух слаще абрикоса

Темна

Ночь ароматна и темна

и тихо дремлет Сарагоса.

Лунааа

Луна глядит на нас, нежна

как головенка Купидона.

Слышнааа

Небес мелодия слышна

и ты услышь её, о донна!

Перешедший все кордоны я гляжу завороженно,

ожидая напряженно что в глазах истает хлад.

Ночь нежна и благовонна, а цветы в древесных кронах

обещают всем влюбленным вечность неги иии услад.

Веснааа

Весна пьянит сильней вина,

а воздух слаще абрикоса

Темна

Ночь ароматна и темна

и тихо дремлет Сарагоса.

Лунааа

Луна глядит на нас, нежна

как головенка Купидона.

Слышнааа

Небес мелодия слышна

и ты услышь её, о донна!

Вдохновенным баритоном я пою тебе канцоны.

Под гитары перезвоны кардамоном пахнет май.

Так сойди ж ко мне с балкона, только осторожней, донна!

Вес твой, все же, четверть тонны. Лестницу не поооломай!

Веснааа

Весна пьянит сильней вина,

а воздух слаще абрикоса

Темна

Ночь ароматна и темна

и тихо дремлет Сарагоса.

Лунааа

Луна глядит на нас, нежна

как головенка Купидона.

Слышнааа

Небес мелодия слышна

и ты услышь её, о донна!

1.60 Песенка о палаче

Сложены крючья и иглы в пенал,

Начищены, смазаны клещи и плети

Палач – он всё же профессионал

Лоск и порядок – в приоритете.

Он педантичен, как все палачи,

и не допустит в работе халтуры.

И ты, пожалуйста, не молчи

Общение – это же роскошь культуры.

Душевные терзания

и вывихи плеча

есть профзаболевания

у душки-палача.

Народ его чурается

и часто гадко врут…

Работа не кончается,

но он готов на труд.

Когда Судьба отвернётся, не плачь!

В застенках и даже на эшафоте

всегда оценит тебя палач.

Ему так положено по работе.

Сквозь крики и вой, сквозь cлёзы и слизь,

что непрятно и уху и глазу,

ты с ним по-дружески поделись!

И легче душе твоей станет сразу.

Душевные терзания

и вывихи плеча

есть профзаболевания

у душки-палача.

Он трудится по совести

и Бог за то воздаст…

и нет печальней повести.

Но он энтузиаст

И зря говорят, будто он злодей

без совести, чувств, и даже без чести.

Он любит природу, зверей и людей…

Но дело всё же на первом месте.

А ты почувствуй меж оплеух

и болью от жестоких допросов:

Палач, он только по должности груб.

А по существу – гуманист и философ.

Пр:

Душевные терзания

и вывихи плеча

есть профзаболевания

у душки-палача.

Пить молоко бы надо бы

восьмичасовый сон…

Работа просто адова,

но он в неё влюблён

1.61 Потерпите!

Моисей таскал евреев

По пустыне сорок лет

И роптал народ «Наглеешь,

А обещанного нет!

Мрут как мухи человеки,

Тают без травы стада.

С молоком и медом реки