и мрачный ад горит в его глазах.
Тебя он зверской завистью иссушит,
добавит рабской гибкости в костяк,
Потом заплатит золотом за душу
и унесет её в стальных когтях.
И солнце постучит в твоё окошко,
к тебе придут и благость и покой.
Купи себе еще на счастье кошку
породы демонической "ликой".
Теперь тебе всегда поверят люди,
хоть режь, воруй, обманывай, греши.
Тебе за это ничего не будет.
А жить, конечно, легче без души.
2.29 Весеннее
Солнце с каждым днем все жарче.
И ночами не до сна.
Не ворчим, дружище Арчи.
Ведь пока еще весна.
А душа чего-то ищет,
рвется к выси голубой.
И немножко жаль, дружище,
что не птицы мы с тобой.
Мы б взлетали без печали
ранним утром по весне
Славно б ласточек гоняли
по небес голубизне.
Среди тучек белотелых
мы б гуляли, веселясь.
Жаль, душа твоя взлетела
и меня не дождалась.
Я души открою ларчик,
встречь небесному лучу.
Подожди меня, мой Арчи!
Скоро я к тебе взлечу!
2.30 Арчибальд и Пиня
Тишина, и сверху бдит луна.
Средь обрывков снов бредём в ночи
Что-то нам обоим не до сна.
Я и Арчи,– старые хрычи.
У меня и Арчи моего
кости часто боль грызет червём.
Старость нас не красит. Что ж с того?
Вместе мы её переживём.
Кем-то брошен (что нехорошо,
но к удаче мне, да и ему)
Он меня на улице нашел.
Кто же чей найденыш – не пойму.
Я в ладошках рыжий меха ком
в дом принес и положил на плед.
В результате стал щенок сынком,
я папашей стал, на старость лет.
Вот и стали жить да поживать,
да бродить в хамсин, в мокрень, в мороз.
Делим вместе пищу, кров, кровать.
Без него б к дивану я прирос.
Так тринадцать лет уже вдвоём
бродим вместе в полунОчный час
С добротой небесный окоём
звёзд зрачками пялится на нас.
И, гуляя с ним в ночной тиши
стал я чуять запах ветерка
В нем теперь есть часть моей души,
а во мне все больше от щенка.
Вот ведь хрень: чем больше отдаешь,
тем богаче остаешься ты.
Счастье, – это неразменный грош,
слитый из любви и доброты.
2.31 Арчи
Тихо скулящий щенок колобок.
Глазки, да шерсти пушистый комок.
Он подкатился, в глаза мне взглянул,
лужу пустил и ладошку лизнул.
Плохо собачке, коль дом твой – асфальт.
Имя само назвалось: Арчибальд.
А почему Арчибальд? Не вопрос
Был Арчи Гудвин у Вульфа* как пёс.
Взгляду его отказать я не мог.
На руки взял и домой приволок.
Вроде вчера это было, иль нет…
вместе четырнадцать прожили лет.
Я постарел, Арчибальд постарел,
бегать не мог, только взгляд не тускнел.
Вы посмотрите собаке в глаза!
Любящий взгляд – он творит чудеса.
Время безжалостно было ко мне.
Умер мой Арчик. Тихонько. Во сне.
Друг Арчибальд мой, мой преданный пёс
сердца кусочек с собою унес.
Слышу порою во сне его зов.
Издали, может с созвездия Псов.
Ждет меня в светлом весеннем саду.
Ты подожди, Арчибальд! Я приду…
––
* Ниро Вульф и Арчи Гудвин – частные детективы,
персонажи цикла детективных романов
американского писателя Рекса Стаута.
3 РЕЛИГИЯ И МИСТИКА
3.1 Баллада о божьем суде
Терпеть печали и тоски
он никогда не мог,
и в кабаки и в бардаки
шел, не жалея ног.
Подобно каждому из нас
посачковать был рад,
но исполнял любой приказ,
поскольку был солдат.
Любил пожрать, когда дадут,
хоть десять раз на дню.
Он слабо верил в Божий Суд,
и прочую фигню.
Готов был до зари вставать,
шагать сквозь дождь и тьму,
но ненавидел убивать.
Кто знает почему?
И в день, когда велел старлей*:
«Стреляйте по врагу!»,
в прицеле видя лишь детей
сказал он: «Не могу!»
А то, что дети тол несут,
он этого не знал.
И ждал его не Божий Суд,
а просто трибунал.
Он рукавом слезу стирал
с разбитого лица
А на суде солдат молчал.
Он просто ждал конца.
И был он много раз избит,
и возражать не мог.
Полковник строг был и сердит.
И приговор был строг.
Он был рассветною порой,
когда светлеет мир,
расстрелян. Но не как герой,
как подлый дезертир.
Второй был врач, и мог на спор
пить спирт и не косеть.
В дежурство трахал медсестер,
а, впрочем, был как все.
Не гений, но и не дебил,
знал туго ремесло,
и в абортарий послан был.
Ему не повезло.
Ведь выживание – закон