Выбрать главу

зарою свой шикарный пистолет,

Я на работу поступлю,

скажу ей, как ее люблю,

и вместе проживем мы много лет.

Сиреневые ночи, а седце знать не хочет,

и справиться с тоской ему невмочь.

Сиреневые ночи. Мадам, скажу короче:

"Прошу Вас уделить мне эту ночь!"

Вот так меня попутал бес.

Ее я взял в свой Мерседес

мы мчались по Одессе как стрела.

А под конец шального дня

она обчистила меня

оставив в том, в чем мама родила.

Ах, что себе я говорил,

как за любовь себя корил.

когда мальчишек свист летел во след.

Пешком домой я поспешал

а из одежды украшал

меня лишь мой шикарный пистолет.

Меня сомненье точит, и мне судьба пророчит

что вряд ли я ее увижу вновь.

И ясно, между прочим: в сиреневые ночи

бывает очень сложная любовь.

Пол города хохочет. Пусть кто-нибудь замочит

принцессу из моих волшебных снов.

В Одессе или Сочи сиреневые ночи

не время, чтобы бегать без штанов.

4.42 В восточных мотивах

Ты прекрасна, Лейла, словно пери,

как средь звезд молодая луна.

Но закрыты мне райские двери -

как луна ты ко мне холодна.

Мое сердце лишила покоя,

но глядишь мне в глаза визави

как студент в сопромат с перепою,

не внимая стихам о любви

Вай-мэй! Не внимая стихам о любви

О,очей моих бедных услада,

о отрада в юдоли земной!

Если б был я халифом Багдада,

я б тебя своей сделал женой.

Белой пеной китайского шелка

Я твою покрывал бы кровать.

Ветерок сквозь нескромные щелки

залетал бы тебя целовать

Вай-мэй! Залетал бы тебя целовать

Изумруды от гор Индостана,

жемчуга от ниппонских пловцов

привозили б тебе караваны

деловитых багдадских купцов.

Плыли б в струях ночного эфира

ароматов цветочных слои

и ласкали б рабы из Офира

дынным маслом лодыжки твои

Вай-мэй! Дынным маслом лодыжки твои

Любовался б тобой непрестанно,

позабыв о трудах и делах,

Принимала б ты винные ванны

(пить вино запрещает Аллах)

Чтобы звездочки глаз твоих ясных

непрестанно горели огнем,

я б послал сто наложниц прекрасных

развлекать тебя ночью и днем

Вай-мэй! Развлекать тебя ночью и днем

Впрочем, тут призадуматься надо:

сто наложниц и ванны вина…

Если б был я халифом Багдада

На фига бы нужна мне жена?

Вай-мэй! Мне и на фиг жена не нужна!

4.43 Осенний марафон

Ноль часов, ноль-ноль минут.

Стрелки снова круг замкнут.

Чуть подсушит – наши души

вновь одна к другой прильнут.

Ветер свиснет мудрено

бросит листьев горсть в окно.

Не смущайся, все нормально,

продолжается кино.

Робость сбросим,

просто осень,

дым несносен

листья жгут.

Клёнов свечи,

Плащ на плечи,

наши встречи -

горсть минут.

Будет дождь, капель и прель

и туманы как кисель,

и опять закрутит осень

золотую карусель.

Неба серого печать.

Но не бойся вновь начать,

для того она и осень,

чтоб сильнее ощущать:

слов причины,

вкус рябины,

журавлиных

стай маршрут,

нежность речи,

ветер хлещет,

наши встречи-

горсть минут.

Скучных дел обрыдлый гнёт.

Солнце изредка блеснёт,

тень счастливого покоя

снова мимо проскользнёт.

Утром лужи под ледком,

город чист и незнаком.

Бег по кругу,– мелодрама,

или все-таки ситком?

Разудалость,

Генов шалость.

Счастья малость,

словно кнут.

Взгляд лепечет,

Лад всё редче,

Наши встречи

горсть минут.

4.44 Разговор по телефону Фергана – Тель Авив

В телефонную трубку молчу.

Ты не думай, что это обман.

Я, конечно, к тебе прилечу

даже если туман и буран.

Звук дыхания слышен едва,

только смысл легко уловить.

Ведь молчание тоже слова

если двое молчат о любви.

В этом тесном кругу мироздания

ни начала найти, ни конца.

Потеряли свой смысл расстояния,

если в такт бъются наши сердца

И сверкают моря, словно лужицы,

вьется рек серебристая нить.

А планета стремительно кружиться

чтобы нас с тобой соединить.

Над уснувшею снежной зимой,

над горами с щетинкой лесов

между мной и тобой по прямой

пять недолгих полетных часов

Самолет наберет высоту

снег взлетит стаей вспугнутых птиц.

Штурман вычислит курс "На мечту"

через восемь нелепых границ.

В этом тесном кругу мироздания

ни начала найти, ни конца.