«Хоук и Андерс»
Внимательный целитель или Мнимый больной
Часть первая
Внимательный целитель
— А-а-а-пчхи! — громогласно донеслось из поместья Хоуков. Андерс, как раз собиравшийся постучать в дверь, даже вздрогнул. Потом решительно протянул руку к дверному молотку. Бодан открыл дверь так быстро, как будто стоял за ней в ожидании. Хотя почему «как будто»?
— Мессир Андерс, хорошо, что Вы пришли. Я уже собирался пойти за вами. Мессир Хоук простудился.
— Когда успел? — удивился Андерс, поспешно проходя в дом, — вчера же все в порядке было.
— Так после того, как Вы вчера ушли к себе в клинику, пришла монна Изабелла. Ей была нужна помощь. Мессир Хоук ушёл с ней, а утром вернулся уже простуженный.
— Ясно, — скептически протянул Андерс, — только не называй Изабеллу «монной» при ней, а то и Гаррет не спасёт. Лучше уж «капитан Изабелла».
Андерс нашёл Гаррета в библиотеке. Тот как раз закончил сморкаться и с крайне независимым видом сунул мокрый платок в карман.
— Гаррет? — строго спросил маг-целитель.
— Андерс? — невинно посмотрев на мага, отозвался Гаррет. Воин уже был в курсе, что простудился, но не собирался отвлекать Андерса от его клиники. Подумаешь, простуда. Впервой, что ли, на ногах переносить?
— И где ты умудрился простыть меньше чем за сутки?
— Переспал с Изабеллой, — попытался уклониться от ответа Гаррет.
— Ага, я поверил! — съехидничал маг, — от нашей Изы ты мог получить только сифилис или что-то вроде. Но никак не простуду…
В конце концов, Гаррет признался в том, что секс с Изабеллой происходил в полосе прибоя. Лёжа.
— Гаррет, ты помнишь, что сейчас вообще-то зима? — сухо поинтересовался Андерс.
— И что? Я закалённый.
— Я вижу. Быстро в кровать!
— Андерс! Я не могу, у меня полно дел. У меня заказ от Миирана на «левую» банду контрабандистов и ещё Варрик попросил с кое-чем разобраться.
О «просьбе» рыцаря-командора — поймать сбежавшего малефикара, Гаррет благоразумно умолчал, хотя по сведениям Варрика — магия крови действительно имела место.
— Руна Паралича или Аура Слабости? — Андерс перешёл к угрозам, — не пойдёшь сам, мы с Боданом отнесём.
Скорбно-обиженно посмотрев на друга, Гаррет Хоук отправился в спальню.
— Прекрасно, — посмотрел ему вслед целитель, — а я пока распоряжусь насчёт лечения.
— Как? — обернулся на него Гаррет, — а твоя магия?
— Гаррет, простуда магией не лечится! — погрозил ему пальцем Андерс, — в кровать!
Попросив монну Леандру распорядиться насчёт варёной картошки (дышать над паром), ядрёного лука (жевать) и чая с малиной, Андерс все же решил пройтись до клиники за некоторыми травами. Желавшая сыну скорейшего выздоровления Леандра, велела Бодану проводить Андерса через подвал и подождать его около двери.
Вернувшись, Андерс сразу отправился на кухню. Выпросив у Ораны уксус и мёд, он принялся готовить простейшее средство от простуды.
— Так, измельчить лук, залить уксусом, настоять… — бормотал он себе под нос, — через полчаса настоится, и нужно будет процедить и смешать с мёдом…
Отдав Оране распоряжения насчёт «смешать с мёдом» или хотя бы позвать его через полчаса, Андерс отправился в спальню Гаррета. Гаррет под присмотром Леандры старательно дышал над паром. Целителя он встретил крайне недовольным взглядом.
— Картошка ещё нужна? — отодвигая кастрюльку, спросила Леандра.
— Эту уже можно съесть, — кивнул Андерс, — следующая порция понадобится только через пять-шесть часов.
— Орана приготовит пюре, — Леандра с достоинством покинула спальню сына, унося кастрюльку.
***
Через полчаса, смешав луково-уксусную смесь с мёдом, Андерс возобновил процесс лечения.
— Ну, Гаррет, давай, открой рот. Ложечку за папу… — уговаривал Андерс, держа ложку у рта Хоука.
— Я должен все это съесть? — Хоук был в панике.
— Следующая ложка — «за маму» — будет только через полчаса, — «успокоил» его целитель.
Как Гаррет не сопротивлялся — в течение дня ему не только скормили весь «лук в меду и уксусе», но и заставили сжевать целую луковицу. «Для профилактики» — сказал Андерс.
Андерс даже согласился составить Гаррету компанию в поедании лука — чтобы не заразиться, как сказал маг-целитель. А Бодан старательно отвечал всем просителям, что «мессир Хоук никого не принимает».
Часть вторая.
Мнимый больной
— А-а-а-а-пчхи! — оглушительно донеслось из клиники. Гаррет, неторопливо фланировавший неподалёку, ожидая, пока Андерс освободится, сначала не насторожился. Из клиники Андерса ещё и не такое доносилось. И только после того, как из этой самой клиники в разные стороны, как крысы, порскнули пациенты, Гаррет сообразил, что голос был андерсов.