Выбрать главу

— То есть, они мучились перед смертью? — уточнил Варрик.

— Да, очень, — закивала головой Мерриль, — и это сделала она сама — там не было демона.

— Как сказал бы Андерс, будь он здесь, «жестоким убийцей можно стать и без демона», — хмыкнул Варрик. Фенрис нахмурился.

— Сама, без демона? — хмыкнула Изабелла, — тогда нам будет нелегко с ней справиться.

— Варрик, пошли кого-нибудь из своих агентов последить за Себастьяном, — сказал гному Фенрис, — нам нужны доказательства его связи с этой тевинтерской магессой.

— Сам знаю, не маленький, — надулся гном, который как раз и собирался это сделать, — а ещё надо послать кого-то за Хоуком и Андерсом, позвать их сюда. На военный совет, так сказать…

— Не надо никого за ними посылать, — встрепенулась пиратка, — я сама схожу. Они, наверное, уже помирились. Я надеюсь на тройничок…

Все, кроме Мерриль, опять не увидевшей неприличного намёка, рассмеялись.

— Эта девка просто помешана на сексе, — недовольно буркнула Авелин вслед убежавшей пиратке.

— Ну, это же Изабелла, — согласился с ней Варрик.

Глава 21 «Военный совет»

Хоук догнал Андерса на пороге поместья, так что в дом они вошли вместе. Дождавшись обычной бодановой мантры «в Ваше отсутствие ничего не произошло, мессир Хоук», Гаррет поспешно утащил своего мага наверх.

— А теперь я внимательно слушаю тебя, любовь моя, — уронив Андерса на кровать, произнёс он. Гаррет, конечно ещё злился на скрытность отступника, но далеко не так сильно, как утром. Во всяком случае, теперь он был готов его выслушать — а вдруг у Андерса была веская причина для молчания.

Андерс неловко поёрзал на кровати, устраиваясь поудобнее. Он все ещё не знал, как рассказать Гаррету о Сопротивлении. Это прочим своим помощникам он мог не рассказывать всего — даже ушлым разбойникам, Варрику и Изабелле, было вполне достаточно просьбы помочь. Иза даже шутила, что так она не теряет форму. Впрочем, Андерс подозревал, что тот же Варрик о деятельности Сопротивления знает побольше его самого, и что наверняка в рядах движения затесалась парочка другая его агентов. Но втягивать в это Гаррета, который и так помогал ему, не считаясь с затратами и потерей времени…

Гаррет много делал для Сопротивления, сам не зная того — запасы целебных трав, одеяла, бинты, кошельки с золотом, которые Гаррет периодически «забывал» в клинике, а потом делал вид, что он тут совсем не при чём. И втягивать его ещё и в процесс собственно спасения магов Андерсу не хотелось. Он честно попытался объяснить все это Гаррету, попутно изложив своё беспокойство за любимого. Гаррет только расхохотался в ответ.

— Солнце моё, ты жестоко ошибаешься! — досмеявшись, сказал он, — это как раз я могу находиться за городом в любое время суток, не особенно отмазываясь при этом. Во-первых, я могу там ловить очередного «экзотического» зверя для бранова зоопарка. Бран, кстати, это охотно подтвердит. Во-вторых, я могу там охотиться на контрабандистов лириума, что несомненно понравится Мередит, предпочитающей, чтобы храмовники зависели в этом деле только от неё. В-третьих, я могу зачищать местность от Тал Васготов, что улучшит отношения с кунари и принесёт мне благосклонность Дюмара. Видишь, как много чего полезного я «могу» сделать за пределами Киркволла. Поверь, как раз меня никто не заподозрит в помощи отступникам! Ты ведь знаешь, что Мередит прекрасно известно — кем мы с тобой являемся? Но пока я всем этим занимаюсь — она нас не тронет. Скорее уж надаёт дополнительных поручений.

— Например — поискать того убийцу храмовников? — понемногу успокаиваясь, хмыкнул Андерс.

— Да я бы и сам поискал, — сознался Хоук, устраиваясь рядом с Андерсом, — а то Авелин нервничает. Да, кстати, я предложил Себастьяну другую версию произошедшего. Ты же знаешь, он не сможет промолчать совсем — среди церковников это не практикуется. Но теперь эта история будет выглядеть так: пара будущих магов предпочла обучаться в Кинлохе, и Себастьян провожал их на корабль до Ферелдена. Но в пути на них напали. А уж почему они не отплывали прямо из порта, Себастьян и сам придумает.

— Да, без сомнения, так будет лучше, — с облегчением согласился Андерс, — за это Себастьяну попадёт не так сильно, как если бы он сказал правду.

— Солнце моё! — возмущённо возопил Хоук, заваливая Андерса на спину, — в первую очередь за это не попадёт тебе!

**********

**********

Стремительно ворвавшаяся в поместье пиратка, получила сообщение от вставшего на ее пути Бодана, что «господа ещё не спускались».