Ку-ку! - тихо произнес я, дотрагиваясь до ее плеча. Ксюша вздрогнула и улыбнулась, глядя в сторону, мимо меня. - Я теперь так и буду невидимым?
- Что ты! - она повернулась на мой голос. - Надо просто захотеть, и ты снова станешь, как обычно!
- Чет, у меня не получается! - просипел я, натужно желая не пропускать сквозь себя свет. А потом вспомнил нашу первую с Демиургом встречу, расфокусировал взгляд, расслабился и тут же проявился. Саламандра благосклонно ткнулась каменной мордой мне в колено.
- Видишь! - кинулась мне на шею Ксюша. - У тебя получилось с первого раза! А я два дня по дворцу ходила, пока меня видеть начали!
- Э-э... Так как же ее, все-таки зовут? - поинтересовался я, глядя прямо в ее медовые глаза и не шевелясь. Она неохотно и медленно разжала руки, отпуская мою шею.
Затем схватила за рукав и потащила на выход, попутно позвав саламандру:
- Шштелльсси, обедать! - и покрепче ухватив меня за ладонь, повторила, глядя мне в глаза: - Ее зовут Шштелльсси! И она пойдет вместе со мною, за тобой!
Да-а! Компашка подбирается на загляденье!
Человек с невестой - полуящерицей, и братом - цифровым котом! И апофеозом, рядом с тем, бок о бок саламандра вышагивает вразвалочку. Надо Киберспончу ее в невесты определить. Просто так! Чтобы знал! Не все же мне одному за все миры отдуваться!
Глава 3
III
«Полезные подарки лучше всего. Скажем, я ему
носовые платки, а он мне - норковое манто».
Брижит Бардо
Антон.
Королевство Ассахта.
Неизвестный мир на краю Вселенной.
Помолвка прошла на следующий день в теплой семейной обстановке.
Никаких помпезных приемов, поздравлений, жаждущих припасть к руке царедворцев, неподъемных подарков и пышных платьев для невесты. Все просто и спокойно.
Вчера Ксюша рассказала историю своей семьи. Оказывается, она тоже не видела своих родителей, и ее воспитал дядя, - король Массишшим I.
Он, рано оставшись вдовцом после смерти жены, оставившей ему на попечение четверых новорожденных мальчишек, так и не женился. И его жена, и родители Ксюши, погибли во время вторжения Шпрингвурмов, дальних родственников дактили - человекоподобных ящериц - лизардов. Обозленных на них из-за своей неполноценности, - наличия только двух конечностей, что приписывалось ими проводимым лизардами генетическим экспериментам по скрещиванию ящериц, змей и саламандр.
Не знаю, насколько это соответствует действительности, со слов Демиурга, этим скорее грешили пресловутые Предтечи, проводя опыты по панспермии, но я немало встретил двулапых ящеров по дороге сюда, в Путях Уробороса и раньше, в битой локации. Весьма отталкивающие создания, надо сказать.
В общем, пришлось ему, кроме забот о своих мальчишках, взять на себя еще и воспитание племянницы. Вся Ассахта скорбела по поводу королевской утраты, в то же время, не забывая регулярно подкладывать к нему в постель достойных, по их мнению, пассий. Однако Массишшим, не отказываясь от встреч, так и не достиг с ними того слияния аур, какое было у него с его ненаглядной Аалисси.
На торжественном обеде, кроме нас присутствовали только названные мною Ксюшины родственники. Дядя и четверо двоюродных братьев. Пока все насыщались, никто не перебросился и словом, лишь изредка обменивались многозначительными взглядами. Когда же король, последним положил столовые приборы в тарелку, что означало окончание первой части обеда, только тогда присутствующие позволили себе переговариваться друг с другом шепотом.
- Кссенишшаль сказала мне, что вы хотите попутешествовать? - обратился ко мне Массишшим, обмакивая кончики пальцев в специальную чашу с плавающей в ней мятой и обтирая их накрахмаленной салфеткой. Слуги шустро стали убирать со стола посуду. - К чему такая спешка? Может быть, тебе стоило бы сначала получше познакомиться с Штилииси, владениями твоей невесты? Все-таки вотчина Амасси обширна, я ни в чем не ущемлял девочку, и она владеет всем тем же, чем владели до своей смерти ее отец с матерью. Под ее рукой целое герцогство!
- Спасибо, Ваше Величество! - склонил я голову в поклоне. - Я очень ценю Вашу заботу, и понимаю Ваше естественное желание поближе узнать того, кто увозит Вашу племянницу но, время не ждет! А о приданом Кссенишшали, я надеюсь, Вы позаботитесь не хуже, а стократ лучше меня!
Я совершенно спокойно отнесся к богатству своей неожиданной невесты. Я же не альфонс какой-то безродный, а как-никак, целый граф, если мать моя не шутит! К тому же, я совершенно не видел себя в конце дороги, началом которой станет наша фиктивная помолвка. А на чужой кусок, - не разевай роток. Я просто спасаю милую девочку от смерти! И все.