Выбрать главу

критиковали колониальное правительство, и испанская администрация Сантьяго не

поскупилась на ответные меры. Когда «El espíritu del siglo» опубликовала текст 13 статьи

испанской конституции, где говорилось, что каждый испанец «имеет право свободно

выражать свои мысли и мнения и в устной речи, и письменно… безо всякой

предварительной цензуры», местные власти изъяли и уничтожили весь тираж.

Движение за независимость снова поднимало голову. В Сантьяго оно поначалу

выражалось в мелких политических столкновениях по поводу того, имеют ли кубинцы

право свободно выражать свои воззрения и читать те книги, какие пожелают. Эмилио и

его единомышленники из Группы вольнодумцев попытались организовать публичную

библиотеку, но получили гневную отповедь церковных властей, которые утверждали,

будто нововведение «смутит покой соседей-католиков». Но это было только начало.

Именно идеологические споры и нужны были Хосе Марти, который стремился подвести

революционное движение прочную политическую основу. Следующим шагом было

усиление критики. С тех пор, как Эмилио с единомышленниками составляли в Сантьяго

заговор, геополитическая ситуация успела измениться, и работа по созданию

идеологической базы для кубинского движения за независимость не могла сводиться

лишь к противостоянию антилиберальным позициям католической церкви.

Хосе Марти, который жил тогда в Нью-Йорке, все больше говорил о том, что

империалистические настроения Соединенных Штатов становятся угрозой кубинским

национальным интересам. Западное полушарие изменилась с того времени, когда народы

Латинской Америки жаждали всего лишь освободиться от испанского владычества.

Соединенные Штаты набирали силу, и, по словам Марти, политической задачей

латиноамериканских стран было сопротивление «могучему и честолюбивому» северному

соседу. «Латинская Америка узнала, как уберечься от тирании Испании, - писал Марти в

декабре 1889 года, - и теперь… для нее настало время провозгласить свою вторую

независимость».

На первоначальных этапах борьбы Кубы с Испанией некоторые самые активные

сторонники независимости – и на самой Кубе, и в Соединенных Штатах, - считали

лучшим выходом для острова вхождение в состав Соединенных Штатов на правах одного

из них. «Сторонники аннексии» поставляли оружие кубинским повстанцам и отстаивали

идею независимости Кубы в американской прессе. Мятежники нуждались в любой

помощи, поэтому они не задавались вопросом о том, какого рода связи образуются в

будущем между Соединенными Штатами и свободной Кубы, - в разгар войны им было не

до этого. Однако в 1889 году закрывать глаза на эту проблему было уже невозможно.

В самих Соединенных Штатах на взгляды кубинцев особого внимания не

обращали. Судьба Кубы должна была решиться в переговорах между Мадридом и

Вашингтоном. Возможность выкупить Кубу у Испании – эту идею первым высказал

Томас Джефферсон – рассматривалась в связи и с такими вопросами, как желание

увеличить импорт кубинского сахара. Противники аннексии основывали свои аргументы

не на том, чего хотят кубинцы, а на том, каким бременем станет Куба для Соединенных

Штатов в качестве новой территории. В марте 1889 года один профессиональный журнал

в Филадельфии напечатал статью под названием «Нужна ли нам Куба?», где

перечислялись доводы за и против присоединения острова. Среди недостатков проекта

была и «неблагонадежность» кубинского народа:

К недостаткам родительской расы [т.е. испанцев] они присовокупили

изреженность и нежелание напрягать силы в степени поистине болезненной. Они

беспомощны, ленивы, нравственно ущербны, у них нет ни опыта, ни природных

качеств, необходимых для исполнения обязанностей граждан великой и свободной

республики. Недостаток мужества и самоуважения ясно виден в той покорности, с

которой они так долго терпели притеснения испанцев – даже попытки восстания

оказались столь жалкими и бессильными, что стоят немногим выше фарса.

Большая цитата из этой статьи была с явным одобрением приведена в «New York

Evening Post», что вызвало возмущение кубинской общины в Нью-Йорке.

Прочитав статью, Хосе Марти написал по-английски возмущенный ответ,

опубликованный в той же «New York Evening Post» четыре дня спустя. Марти не стал