Выбрать главу

- Да, я стоял на той улице и взял пассажира. Это был какой-то странный человек - все время нервничал и принуждал меня ехать быстрее, но я не хотел превышать положенной скорости. За это пассажир обругал меня самыми последними словами и как раз тут пересел в другую машину. Такой бессовестный пассажир! Обругать шофера только за то, что тот подчинялся государственным правилам!.. О, если бы я знал, что этого подлеца ищет господин начальник, - возмущенно закончил водитель, - я бы сам отвез его в полицию!

Он охотно показал шпику направление, по которому поехал «бессовестный пассажир». Оно было противоположно тому, куда умчалась машина с Фукудой. Продолжая возмущаться, водитель даже предложил свои услуги в розыске пассажира. Поняв, что он больше ничего не добьется, раздосадованный шпик потащился на прежнее место. И тут, вспомнив, что он без разрешения оставил важный пост, никому не перепоручив заменить его, побледнел. Он позвонил в префектуру и рассказал полковнику Риуси о случившемся.

Через несколько минут полиция вломилась в квартиру Танимы. Хозяйки на месте не оказалось. Узнав об этом, шпик задрожал. Боясь, чтобы начальство не подумало, будто Танима исчезла в тот момент, когда он гнался за Фукудой, шпик стал клясться полковнику, что он не покидал поста. Риуси пришел в неистовую ярость. Размахивая палкой и кулаками перед физиономией насмерть перепуганного агента, он завопил:

- Ты ведь почти схватил его, собака! Как же ты посмел выпустить преступника, а?.. Ты пойдешь за это под суд. Грязная свинья!.. Его нужно было схватить, хотя бы тебе пришлось сдохнуть при этом!

Перепуганный шпик теперь горько сожалел, что не рассказал всей правды, но изменить свой рапорт он уже не мог - за это его ждала более суровая кара.

Обыск в квартире Танимы тоже не дал никаких результатов. Однако во время посещения Канадзавы полковник ни словом не обмолвился о своих неудачах. Две неудачи в течение одного дня! За такие дела по голове не погладят… Впрочем, Риуси и не хотел нервировать генерала плохими сообщениями.

Вернувшись к себе, полковник вызвал самых способных агентов и раздал им полученные от Канадзавы фотографии. При этом коротко объявил, что задержавший Фукуду агент получит высокую награду - вдвое большую, чем та, которая была обещана до сегодняшнего происшествия.

Шпики бросились в погоню, как стая гончих псов.

Теперь Риуси уже мог дать приказ об аресте Косуке - это не составляло особых трудностей. А так как Таниму не задержали, то полковник приказал на всякий случай арестовать еще нескольких человек, встречавшихся с шофером. Поручик, которому было поручено заняться этим делом, нерешительно высказал свои опасения: нужно ведь иметь какое-то основание для ареста этих людей. Япония является страной правосудия, и в ней не примято сажать человека за решетку без всякого к тому повода.

Риуси снова пришел в ярость.

- Повод? Правосудие? - заорал он на растерявшеюся поручика. - Мы сами правосудие! Мы сами повод!.. Я приказал арестовать, и все! А основание подбирайте без меня… Кругом!

Поручик стремительно выскочил из кабинета. На лице Риуси еще долго горели багрово-фиолетовые пятна гнева.

* * *

Пыль клубами поднималась в воздух, въедалась в легкие, слепила глаза, мешала дышать.

- Хоть бы улицу полили в такую жару! Черти! - выругался Косуке, вылезая из машины.

Горло пересохло, хотелось пить. Увидев уличного продавца воды, пронзительным голосом зазывавшего прохожих, шофер остановился около него. Несколько человек окружило водоноса, протягивая к нему руки с зажатыми в них мелкими монетами. Косуке втиснулся в эту группу, пытаясь поскорее получить кружку воды: время не позволяло задерживаться больше двух-трех минут.

Внезапно он почувствовал, что кто-то рванул его за рукав. Одновременно за спиной раздался чей-то крик:

- Что это за скотина тут лезет да еще толкает порядочных людей!

Косуке удивленно оглянулся: за ним стоял пожилой японец и кричал не своим голосом. Шофер пожал плечами и снова отвернулся к водоносу, пытаясь поскорее подать ему деньги. Однако крик за спиной не прекращался:

- За что ты ударил меня по лицу? Негодяй!

Кое-кто из окружающих вступил в спор, кто-то уже начал высказывать сожаление о падении нравов. Крикун снова дернул Косуке за рукав:

- Как ты смел меня ударить? Меня, почтенного человека, который терпеливо ждет минуты, чтобы хоть каплей поды смочить пересохшее горло!

Косуке резко отбросил его руку и гневно произнес:

- Отвяжись от меня и не кричи. Никого я не трогал… А ну, убирайся!