Итак, помощи ждать было неоткуда.
В первой полутемной проходной зале я увидел Дизану, лежащую на полу лицом вниз. Наклонившись, я попал рукой во что-то мокрое и липкое — это была кровь. Перевернув ее на спину, я заметил кривой нож, торчавший в горле. Она была убита.
Тогда, с маузером в руках, прыгая через три ступени, я сбежал вниз и ворвался в комнату начальника рабата.
Он сидел в белой рубашке и таких же нижних штанах, поджав под себя босые ноги, и пил чай. В левой руке он держал чилим.
— В моей комнате убита женщина, ехавшая со мной.
Он медленно поднял голову:
— Я ничего не знаю, саиб.
— Вы мне ответите за это.
Он улыбнулся:
— По нашему закону, саиб, женщина не может ходить без слуг. Разве кто-нибудь видел, что из нее напали?
Тогда я почти насильно потащил его наверх.
Мы поднялись по лестнице в сопровождении слуг, несших светильники, и прошли в залу. Там никого не было. Труп исчез. Только некоторые плиты были влажны от воды и кое-где розовели следы смытой крови. Я начал всматриваться ближе. Щели между некоторыми камнями не были зацементованы — они раздвигались, открывая под собой пустое пространство.
Меня охватило горе. Я почувствовал страшную физическую слабость и почти упал на каменное сиденье.
Шли часы. Стало совсем темно.
Я решил немедленно покинуть это место, скакать в темноте, все равно куда, наслаждаясь ощущением, что с каждой минутой увеличивается пространство, отделяющее меня от мрачной каменной могилы.
Я позвал слуг — никто не входил. Я бросился к двери. Большая, тяжелая гранитная дверь на железных петлях была заперта. Несколько минут я колотил в нее кулаками и кричал, потом, обессиленный, упал.
Я отыскал светильник и внимательно осмотрел всю залу: нет никакой надежды найти выход…
Глава XXXIV
ВСТРЕЧА
На этом рукопись кончилась.
Человек, читавший ее при свете светильника, перевернул последний лист и увидел сделанную неровным почерком приписку:
«Прошел день. Никто не входит. Я уже начинаю слабеть от голода. Я решил дописать до конца и спрятать рукопись под одним из выпадающих камней в стене. Может быть, люди, посланные сюда Клейтоном за документами, случайно на нее наткнутся, прочтя надпись на стене…».
Человек аккуратно сложил прочитанные листки, подошел к яхтану, открыл сложный замок и спрятал их туда. Потом подошел к стене и вставил на место камень. Минут пять он ходил из угла в угол тяжелыми шагами.
День уже давно сменил утро, и светильник бледным огоньком горел в углу.
Тогда человек повернулся, подошел к двери и громко крикнул:
— Биа инджа?
Вбежал кавас.
— Седлать лошадей.
Кавас, шлепая туфлями по ступеням лестницы, исчез, и тотчас заиграла труба. Вбежали люди, сворачивая тюки. Звенели цепями лошади. Солдаты бежали, застегивая мундиры на ходу.
Человек, уже одетый в шлем и портупею, выехал вперед, в голову каравана. Ворота рабата раскрылись. С обеих сторон стояли слуги, ловя в воздухе разбрасываемые михмандаром из мешка серебряные монеты.
Когда человек в шлеме посмотрел вперед на дорогу, он увидел, что навстречу ему двигаются несколько всадников.
Через несколько минут оба каравана столкнулись.
Двое англичан в таких же пробковых шлемах, как и он сам, ехали впереди на маленьких арабских лошадях. За ними попарно на крупных военных конях двигались сипаи.
Они были вооружены маузерами и короткими бамбуковыми палками, налитыми свинцом.
Тогда один англичанин повернул к другому тяжелое красное лицо с квадратным подбородком и, указывая свинцовым стеком на рабат, спросил:
— Это, кажется, здесь, Мак-Невель?
— Да, — ответил тот, — если он еще там. Впрочем, «Интеллидженс-Сервис» думает, что он погиб… Надо только убедиться…
Увидев европейца, они приложили пальцы к головным уборам. Человек в шлеме сделал то же.
Арабский конь чуть было не укусил карабаира, две вьючные лошади передрались между собой. Но михмандары, обмениваясь персидскими приветствиями, ударами разогнали драчливых коней, и оба каравана разошлись в разные стороны.
Об авторе
Николай Александрович Равич родился в 1899 г. в Москве в семье врача.