— Это удобный случай для Скарлет и её жениха. Они встретятся, и король будет там. Надо решиться рассказать ему всё, — предложил Клавель.
— О, решимости у Скарлет сколько угодно. Чтобы стать миссис О`Хризантем, она готова отказаться от короны!
Клавель взял руку Бьянки в свои ладони и, стараясь подавить волнение, спросил:
— А ты, принцесса моей души, так же страстно желаешь стать сеньорой д`Альбино эль Диантус?
Бьянка опустила глаза и скромно улыбнулась:
— Мне достаточно быть "Принцессой твоей души", зачем мне иная корона? Но мы могли бы править вместе с тобой. Папа согласится.
— Лучше всего, чтобы королём оставался ваш отец. Тонкошип VII, Багряный — прекрасный политик. Он самый желанный союзник для всех европейских держав, он ещё молод и полон сил. А когда он совсем состарится, то назначит наследником нашего сына или сына Скарлет, как он решит, — серьёзно рассуждал Дон Клавель.
— А если у нас будет девочка, — лукаво спросила Бьянка, зная, как важен любому испанцу сын — наследник рода.
Но сеньор только крепче обнял её и прошептал:
— Значит, она будет похожа на тебя и прекрасна, как никто на свете.
В этот момент в дверь осторожно постучали. Клавель д`Альбино сам пошёл открыть дверь. На пороге стоял Розанчик.
Паж поклонился сидящей в кресле у окна принцессе.
— Ваше высочество, карета фрау Рододендрон только что остановилась у ворот.
— Бабушка приехала! — радостно завизжала "Донья Бьянка" и помчалась предупредить Скарлет.
Испанский гранд и мальчик‑паж посмотрели друг на друга. Клавель д`Альбино печально вздохнул.
— Сеньор, ей только двадцать лет, — успокоительно заметил Розанчик.
— Се ля ви, — откликнулся испанец.
Глава 12
Альпийские грёзы
Менее чем через пять минут, обе принцессы, придерживая пышные юбки, бегом спускались по парадной лестнице. Внизу по дорожке шла в сопровождении слуги пожилая толстая мадам в нежно-розовом пышном платье, в шляпке с красной вуалью и в красных нитяных перчатках.
Это была двоюродная бабушка принцесс, тётка короля Тонкошипа VII, фрау Рододендрон, которую весь двор называл просто "тётя Рута".
— Бабушка! — вопили обе принцессы, забыв про этикет и повесившись на шею вновь прибывшей гостье.
— Деточки маи, красавицы золотые, поздравляю вас! — слегка растягивая слова, говорила фрау.
— С чем? — не сразу сообразили "деточки".
— С моим приездом, именинницы мои дарагие, — возмутилась бабушка.
— А!.. — протянули в один голос Скарлет и Бьянка.
— Пайдёмте во дворец. Хочу посмотреть, какие пришли перемены за время, что я здесь не была.
Она обернулась к лакею, который стоял, раскрыв рот, и глазел на счастливое семейство. Рута сердито спросила его:
— Эй! Вы имеете мене что‑то сказать? Ежели нет, так отнеси вещи в мои апартаменты и не стой здесь, как памятник Ришелье…
Слуга вздрогнул и поспешно закрыл рот. Потом, сопровождаемый смехом их высочеств, он, оглядываясь, пошёл к карете за чемоданами фрау.
— Ну, как там Швейцария, бабушка? — спрашивали внучки, взяв гостью под руки с двух сторон и не спеша поднимаясь по лестнице.
— Всё так же. В Альпах светит солнце, кагда нет дождя. Красота! Мой управляющий поместьем Шток‑Роз в Германии просто мошенник, чтобы не сказать больше. Думаю бросить всё да поехать в Израиль, а может, в Индию. Можете себе представить, Азалия Индика вышла замуж за какого‑то магараджу и теперь живёт так, как желаю я жить вашим детям! — энергично жестикулируя, рассказывала Рута.
— Тётя Азалия? Быть не может, — воскликнула Бьянка.
— Она же старше тебя, бабушка!
— В етом вся подлость! Она съездила в круиз, в Одессу, и встретила там етого шейха или раджу, я не знаю. Я ей говорю: Азалия, единокровная сестра моя, как можно устраивать таких глупостей в твои годы? Где твоя забота о ближнем? Иде, я говорю, жених для меня?
— И что она ответила? — давились от смеха внучки.
— Сказала: приезжай, будем искать, — развела руками бабушка.
Смеясь, они шли по приёмной. Навстречу им попался лорд Гладиолус. Он галантно поклонился принцессам. Они остановились.