Трое сотрудников сели у компьютеров за работу, а сам лейтенант, не гнушавшийся мелочами во время пауз, снова сел в машину, чтобы проехать в местный фордовский автомобильный салон.
* * *— Триста седьмая модель, сэр, — взглянув на рисунок, сразу же заявил ему старший продавец. — Последние два года такие машины уже не выпускаются, но до того производились в течение пяти лет. Недорогой, надежный. Хорошо продавался. Но конкуренты спокойно жить не дают, поэтому на линию пришлось поставить более современный в дизайновом отношении автомобиль.
— Какого года выпуск, вы по рисунку сказать не можете?
— Смог бы лишь по фотографии. Они отличимы дверными ручками и еще кое-какими мелочами.
* * *Макс уже был в его кабинете. Только на этот раз не в его кресле. Блейк любезно указал ему туда глазами.
— А солнце с той стороны, патрон.
— Одежду осматривал?
— Угу. Нет никаких признаков борьбы — разрывов, помятостей. Но убитый снимал на какое-то время пиджак.
— Поясни.
— Две хвойные иголочки застряли со стороны спины на рубашке.
— М-да, значит, снимал. Какая информация по Данфорду?
— Незначительная. Видимо талантливый парень, потому что после окончания экономического факультета, и уже работая, он в течение трех лет получил еще и экстернум-математическое образование. В Нью-Йорке сначала трудился в фирме своего отца. Финансиста, так сказать, средней руки. После смерти отца возглавил дело, разросся, а потом создал уже очень крупную корпорацию со штаб-квартирой в нашем городе. Женился пять лет назад, есть маленькая дочка. Разумеется, никаких дел с полицией, патрон. Я даже проверил его юношеские и студенческие годы.
Блейк, выслушав, помолчал, потом взглянул на часы и решил, что нужно пойти посмотреть — как идут «портретные» дела, но в дверях его кабинета вдруг появился обеспокоенный дежурный.
— Найден труп, сэр!
— Ну-у вот, — недовольно процедил помощник. — Не хватает нам еще и второго дела. То по два месяца кряду на мелочах сидим, и на тебе, разобрало…
— Где найден?
— В заповедной зоне, у наших озер.
— Лето, патрон, убийц к воде потянуло.
— Макс, юмор сразу кончается там, где начинается цинизм.
* * *Они сели в машину раньше, чем выездная бригада успела упаковаться в соседнюю. «Стало быть, это как раз напротив „Леопарда“, — вспомнив красивый противоположный берег, подумал Блейк. — Странное совпадение».
— Кто обнаружил? — спросил он полицейского, который ожидал их в лесной местности на небольшой здесь совсем дороге.
— Служащие, сэр. Раз в три дня они делают тут обходы. И бог знает, сколько труп здесь еще бы лежал, если бы не их собака.
— Мы уже в заповеднике?
— Нет, он по ту сторону дороги. Видите, столбики, а там предупреждающая надпись.
Всем гуртом они двинулись через лес. Полицейский попробовал взять на себя роль следопыта, но ярдов через двести засомневался…
— Эге-ге! — набрав воздух в легкие, заорал он. И таким же звуком им откуда-то издали ответили.
Пока добрались, пришлось еще два раза перекликаться. А когда оказались на месте, Блейк увидел впереди между деревьев воду. Близко совсем, ярдах в пятидесяти.
— Вот здесь, сэр, среди орехового кустарника, — доложил другой полицейский, дежуривший на охране.
Блейк даже не сразу разглядел тело. Трава выше колен, и еще этот кустарник.
— Они его трогали? Те обходчики…
— Только пощупали пульс, сэр.
Лейтенант кивнул медэксперту и отошел в сторону. Ему самому пока делать нечего. К тому же Макс со своей хваткой и острым зрением тут более полезен, чем он.
А берег в этом месте обязательно нужно рассмотреть.
Блейк спустился немного вниз и оказался у травянистой пологой кромки.
Интересно как, он пригляделся… Левее, на той стороне, главное здание клуба, набережная хорошо видна, с маленькими, будто беленькие букашки, катерами и лодками. И, хоть с трудом, но можно разглядеть чуть возвышающуюся среди елок беседку. Она — почти что напротив.
У берега мелко совсем, по колено… песчаное дно.
Стайка коричневатых мальков явилась невесть откуда, застыла… и так же мгновенно вдруг унеслась.
Блейк опустил в воду руку. Совсем не холодная.
* * *Макс, спустившись к воде, сначала очень удивился, увидев комом валявшуюся на траве одежду. А потом весело хмыкнул и сам начал быстро раздеваться. Голова начальника торчала уже далеко от берега.
— Ох, хорошо, патрон, — разгребая воду и переворачиваясь рядом на спину, промурлыкал он. — И до чего же жить хорошо!
Блейк тоже с удовольствием покачивался на воде, окуная в нее голову и отфыркиваясь.