— Какой же я болван!
— О чем вы?
— Позвольте от вас позвонить.
Он, торопясь, набрал номер «Леопарда»…
— Здравствуйте, это лейтенант Блейк. Мне очень нужно поговорить с вашим барменом… Да, с тем, что работал в тот вечер… Будет только через час?.. Нет, спасибо, я перезвоню.
* * *Макс сидел в его кабинете с совершенно унылой физиономией.
— А ты никак затосковал?
— Вы тоже сейчас затоскуете.
— Ну?
— Вся версия под ударом, патрон. После тогдашнего исчезновения Риччи его никто не искал. То есть позвонили с места работы, пригрозив, что уволят, если не явится. Один раз позвонил Данфорд и раза два позвонил Джон Стаут. Но это его приятели. Не заходил вообще ни разу никто.
— Очень хорошо.
— Хорошо?.. Вы даже не удивлены?
— Нет.
— По-вашему, это укладывается в версию?
— Совершенно не укладывается. — Помощник воззрился на него с полуоткрытым ртом. Но Блейк не стал разъяснять. — И одну мы с тобой допустили ошибочку. Вернее, я две допустил, но мне скоро на пенсию, так что простительно. А ты — опытный уже полицейский, преемник мой, надежда и гордость управления…
— Хватит издеваться, патрон. Чего это я «допустил»?
— Машину Стаута мы с тобой осмотрели?
— Нет, а зачем?
— Положено. Все положено осматривать, что хоть косвенно относится к преступлению.
— Тьфу, да хоть сейчас поеду и осмотрю.
— Вот именно сейчас и поезжай. Мэри Стаут даст тебе ключ от машины. Только поедешь не один, а вместе с дактилоскопистом. Проверите салон на отпечатки пальцев: ручки, панели… ну, все, что можно.
Помощник повернул голову и по-птичьи уставился на лейтенанта.
— То есть… Вы что, всерьез думаете найти там отпечатки Феликса Риччи? Сам Стаут его туда отвез?!
— А ты убедись.
— Хотите, поспорим на обед в ресторане, что их там нет.
— Хочу.
— Жалко ваших денег, патрон. Я поехал.
* * *Блейк посмотрел на часы: бармен появится в клубе уже минут через десять.
Он вышел в коридор и быстро направился в другое крыло здания, где помещался лабораторный комплекс.
Дежурный полицейский, мимо которого он проходил, насторожился и прислушался к бубнящему что-то себе под нос лейтенанту.
— Все нормально, сэр?
Тот лишь повел в его сторону глазами и на ходу очень странно ответил:
— Должно сойтись…
Блейк даже не стал входить в кабинет медэксперта, а только открыл дверь и просунул голову:
— Я с маленьким вопросом.
— Здравствуйте, лейтенант.
— Насколько вы могли ошибиться, определяя алкоголь в крови Стаута?
— Ошибиться?
— Возможно, я неудачно выразился. Меня интересует точность анализов.
— Плюс-минус десять процентов.
— Всего лишь?
— Вас это огорчает, сэр?
* * *Опять очень быстро он проследовал в обратную сторону, но, проходя мимо дежурного, приостановился и поднял вверх указательный палец:
— Сходится!
Тот вежливо в ответ улыбнулся и, чуть подождав, сообщил другому полицейскому:
— Старик-то наш — плохой уже сделался.
— Да, — сочувственно вздохнул второй, — такие безнадежные дела в конце карьеры. Жалко его.
* * *Блейк торопливо набрал номер телефона.
Его выслушали и пересоединили с барменом.
— Можете спокойно поговорить со мной пять минут?
— Да, сэр, — прозвучало на том конце, — я только что заступил, и в баре пока пусто.
— Прекрасно. Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить, сколько раз в тот вечер Стаут заправлялся у вас выпивкой.
— Секунду, сэр… — лейтенант услышал, как, не отрывая трубку от губ, бармен что-то шепчет. — Не менее четырех раз, сэр, — наконец прозвучал его голос.
— А что именно он пил?
— Если не ошибаюсь, каждый раз — «Скотч».
— Ничего слабого? Я имею в виду — вино, коктейли…
— Наверняка нет, сэр, это не его профиль.
— Какой была его обычная порция «Скотча», если перевести в миллилитры?
— Хм, пятьдесят. Иногда он мог попросить побольше.
— Значит, всего он выпил не менее двухсот миллилитров?
— Именно, сэр. Я сейчас как раз прохожу с внуком арифметику.
— Сошлось, — пробормотал Блейк.
— Простите, я вас не понял.
— Ничего, это так. Вы мне говорили, что Стаут последний раз забежал выпить почти в одиннадцать.
— Да, уже начался фейерверк, когда он уходил.
— Он разговаривал с вами? Что он сказал, просто заказал выпивку?
— Просто заказал. Нет… Быстро очень подошел, торопился, ведь наступала вечерняя кульминация. Показал рукой на бутылку. Я поскорее налил, нельзя же в таких случаях задерживать или соваться с разговорами.