Выбрать главу

Кристобаль.

Без-шляпы-гуляшкин. Хочу с вами поделиться: я решил жениться.

Мать.

А у меня есть дочь-девица. Сколько денег дашь?

Кристобаль.

Золотую деньгу из кучи, что мавр наклал на лугу; серебряный грошик из тех, что остаются после кошек; и мелочи кучку, которую ваша мамаша в детстве снесла на толкучку.

Мать.

И еще мула и попону, чтобы ездить при луне к Лиссабону.

Кристобаль. Что вы, сеньора! Мул — не слишком это много ль?

Мать. Но у вас же есть деньги, сеньор дон Кристобаль. Моя Росита молода, а вы — старая развалюха, у вас бурдюк вместо брюха…

Кристобаль.

А вы — старая дырка, черепичная подтирка.

Мать.

Нахал! Пропойца!

Кристобаль.

Прошу не беспокоиться. Мул за вами. А где же Росита?

Мать.

Одна в комнатенке, сидит в рубашонке, а дверь не закрыта… Ха, ха, ха!

Кристобаль.

Ух, как меня разобрало!

Мать.

Ах, греховодник! Ах, мурло!

Кристобаль.

Я хочу видеть ее портрет.

Мать.

Сперва договоримся насчет монет.

Кристобаль.

Мне б, Росита, хоть на ножку на твою разок взглянуть. Ах, позвольте мне хоть это, ну а там уж как-нибудь.

Мать.

Ноги ты совсем протянешь, когда женишься на ней, только если дашь мне денег, будет девушка твоей.

(Уходит, напевая.)

Музыка.

Голос Роситы.

Вито, вито, умираю, умираю, вито, вито, с каждым часом, мальчик мой, разгорается Росита.

Появляется Росита.

Росита.

Что за ясная ночь, посмотри же, озаряет крыши. В эту пору детишки звезды считают во мгле, а старичишки засыпают в седле. Но мне хотелось быть с Сельо в постели, с Камино у камина, с Теодоро у забора, с Хосе на софе, в кресле с Мединильей вместе, на полу с тем, кого люблю, в зале с Гонсало, на большой тахте, чтобы были все: Сельо, Камино, Мединилья, Теодоро, Гонсало, Хосе. Ай, ай, ай, ай! Я хочу замуж, замуж хочу я! Слышите, что я сказала? За обалдуя, за генерала, за врача, за кардинала, за военного, за силача необыкновенного, за двадцать пареньков из Португалии и так далее.

(Уходит.)

Кристобаль. Значит — заметано?

Мать. Заметано.

Кристобаль. Смотри, не то при мне — дубина, а от нее знаешь что бывает.

Мать. Ой! Да что уж я такого сделала?

Кристобаль. Ага! Боишься!

Мать (дрожит.) Ай!

Кристобаль. Говори: боюсь.

Мать. Боюсь!

Кристобаль. Говорите: дон Кристобаль уже укоротил мне хвост.

Мать. Дон Кристобаль уже укоротил мне хвост.

Кристобаль. И твоей дочери укорочу.

Мать. Но все-таки…

Кристобаль. Я тебе дам деньгу из кучи, что мавр наклал на лугу, а ты отдашь мне дочь Роситу и благодари за сделку, ибо я беру переспелку.

Мать. Ей же двадцать лет.

Кристобаль. Я сказал, что она переспелка, — значит, так оно и есть. Но все же она ничего себе девица. Как это вы говорите?…

Мать.

У нее грудочки как блюдечки, и задок как колобок, и птичка-невеличка…

Кристобаль.

Аииииий!

Мать.

И птичка-невеличка, которая уже вылупилась из яичка…

Кристобаль. Вот именно, я женюсь потому, что донья Росита — это боккато ди кардинали.[1]

Мать. Ваша милость знает по-итальянски?

вернуться

1

(boccato di cardinali — ит.) — здесь: «лакомый кусочек».