Говорил же!
Оборотень зыркнул на меня мутными, налитыми кровью глазами, заурчал и прыгнул. Сукин сын был чертовски быстрым. Увернуться я не успел. Он врезался в меня, как пущенный из требушета камень. Оборотень рычал и лязгал зубами, хрипел и давил так, будто уже меня собирался девства лишить. Кинжал вылетел из рук, я вцепился в проклятую тварь и держал ее, не давая вгрызться мне в лицо. Изо рта у оборотня несло падалью.
— Отбрось его! Я не могу попасть! Отбрось!
Я уперся ногами в твердый живот, напрягся и брыкнул, как кобылица необъезженная. Оборотень взлетел в воздух, кувыркнулся и тяжело шлепнулся в траву, лицо у него вытянулось, из-под вздернувшихся губ встопорщились желтые неровные клыки.
— Арргха! — рванул он когтями дерн. — Рррры!
Да кто бы спорил.
Надо мной что-то пронеслось, пыхнув в лицо горячим воздухом, оборотень взвизгнул, метнулся в сторону и полыхнул зеленым огнем — вместе с приличным куском поляны. Я как был, на заднице, резво пополз назад, не сводя взгляда с пламени, в котором метался и визжал получеловек-полуволк.
— Какого хрена ты его сразу не подожгла?!
— Узел на браслете затянулся. Быстро снять не получилось.
Вот так я и думал. Этого я и ждал. Ладно. Хоть позвала — и то неплохо.
— Ты лес не спалишь?
— Нормально. Дальше не пойдет.
Оборотень свалился, загребая лапами землю, вой перешел в хрип.
Я ткнулся спиной в ноги де Бов.
— Тебе помочь встать?
— Нет, спасибо. Я посижу.
Меня потряхивало. Де Бов неловко опустилась рядом, вытянув левую ногу.
— Ты зачем полполяны подожгла?
— Боялась промазать, била по площадям.
— Он от тебя в пяти шагах был.
Ведьма смущенно хмыкнула, дернула жесткий колосок, но не сорвала, а только обтрепала.
— У меня с рукой тоже не особо. Замаха совсем нет. Перестраховываюсь.
— С левой?
— Ну да.
— С коня упала, что ли? — почему-то ничего другого в голову не пришло.
— Вроде того.
— Хорошо, что не с правой. Когда рабочая отказывает, вообще п… лохо.
— Я просто счастлива, — де Бов дернула колосок так, что выдрала весь кустик, с белых корней посыпалась земля. Не очень у меня получается сочувствие выражать. Особенно дамам.
Зеленый огонь умирал. Тонкие язычки еще плясали на траве, разбрызгивая яркие искры, но уже таяли, словно втягиваясь в землю. Обгорелая туша в центре не шевелилась.
И тут меня осенило.
— Он же отшельником нарядился! Поэтому за ним крестьянки шли! Этот сукин сын был в сутане!
— Конечно, — пожала плечами де Бов. Похоже, для нее это открытием не было.
Я растерялся. А потом расстроился. Вот дернул же меня черт за язык. Сразу не понял, что к чему, так хоть молчал бы. Глядишь, никто бы и не догадался, что я медленно соображаю. Хотя вообще, какого дьявола? Мне не до размышлений было, пока я за ведьму переживал. Это она с оборотнем по лесу гуляла, разглядывала его и рассуждала. Философ, мать ее, хромоногий.
Кстати, была у меня еще одна мысль. Я ее давно думал — и она мне не нравилась. Очень не нравилась.
Откуда это все? Все это вот дерьмо? Раньше здесь были только разбойники вонючие и воры, а теперь на тебе. Драконы, оборотни. Маги. Из какого мешка вся эта дрянь на Нортгемптон сыплется? И при чем тут король? Но это был точно не тот вопрос, который нужно задавать.
Де Бов с трудом поднялась, отряхнула юбку. Блио сбилось набок, шнуровка разошлась, и из ворота торчало тонкое белое плечо. Де Бов раздраженно поддернула ткань. Плечо исчезло.
— Пошли отсюда. Воняет.
Вставать не хотелось. Накатила усталость, мышцы были мягкими, как студень, в висках жужжал рой пчел.
— Ты идешь?
— Да.
Стараясь не кряхтеть, я встал. Даже нашарил в траве серебряный кинжал. Дорогая все же вещь, жалко. Де Бов медленно направилась в сторону деревни, припадая на ногу сильнее обычного. Я догнал ее, подхватил под локоть.
— Держись, упадешь же.
— Я не понимаю, что это значит! Вы читали письмо принца! И гарантировали мне содействие!
— Но послушайте… — шериф пытался держаться, и у него даже неплохо получалось. Только глаза пучил, как сова с запором.
Я стоял в сторонке и наслаждался бесплатным представлением.
— Нет, это вы послушайте! Я вынуждена написать об этом принцу. Это возмутительно! У вас была вся информация! И вместо того, чтобы передать ее мне, ваш помощник сам рыщет по деревне. И я должна спорить с ним, доказывая, что поиски оборотня действительно необходимы. Как это понимать?