Эй! Это кто тут обслуживающий! Ты не в борделе, мудила!
Хотя как поглядеть, конечно. Как поглядеть.
— Сэр Уильям весьма любезен. Беседовать с ним истинное удовольствие.
Вот, видишь — я говорю о сморчке в настоящем времени. Я же не знаю, что он в колодце!
— Хм. Ладно, оставим это. Что вы можете рассказать о позавчерашнем дне?
— С утра дождило. Потом вышло солнце, и погода была чудесная.
— Я не об этом спрашиваю.
— О чем же, милорд?
— О сэре Уильяме.
— Полагаю, позавчера сэр Уильям чувствовал себя отлично. Он выглядел вполне здоровым — хотя я, конечно, не лекарь.
Или старый хряк меня убьет прямо тут — или через пять минут выгонит. Я бы убил.
Свинорожий помолчал, взял со стола кубок, отпил. Видимо, воспитание не позволяло выразить испытываемые чувства словами. А в морду мне дать решится не всякий.
— Во второй половине дня вы и сэр Уильям выехали вдвоем из города. Куда вы направлялись и зачем?
Ага. Вот и серьезный разговор пошел. Господи, помоги.
— Крестьяне жаловались на зверей, похищающих скот. Я выследил тварей и доложил сэру Уильяму. Получил приказ подготовить двух лошадей. Мы выехали из замка и направились к заброшенной деревне. Именно там находилось логово мерзких тварей.
— Почему вы не взяли с собой солдат?
Потому что сморчок думал, что найдет клад. И не хотел никому его показывать, жадный кретин.
— Полагаю, сэр Уильям желал уничтожить тварей собственноручно. Это великий маг.
Может, и правда великий. Хер его, недоделка, знает.
— И что же? Уничтожил?
— Я не знаю, милорд.
— Но вы же находились рядом с Уильямом.
Это был поганый момент. Я мог соврать, что проводил сморчка до развалин и уехал. А мог сказать правду — что оставался до того момента, как сморчок полез в колодец. Как сделать лучше, я не знал.
Свинорожий ждал ответа. Я откашлялся.
— Только поначалу. Затем сэр Уильям приказал мне уезжать.
— И вы послушались?
— Конечно! Я воин, исполнять приказы — мой долг.
— Вы не подумали, что с вашим спутником может что-то случиться? Вдруг он не справится с этими, как вы их называете, тварями?
— Как можно, милорд. Сэр Уильям — могучий колдун!
— Я вижу, что вы начали нервничать. Почему?
И правда — почему?
— Простите, милорд. Я сражаюсь с людьми. Эти твари… они… Я не думаю, что христиане должны встречаться с такими созданиями, милорд.
Вот такое я ссыкло. Как, поверишь?
Свинорылый усмехнулся в усы. Поверил, кретин!
— Я могу понять ваши чувства. Такие встречи действительно могут пугать людей, далеких от искусства магии. Расскажите, что именно произошло в деревне.
Господи, хоть бы не облажаться. Сделаю пожертвование в церковь. Неделю не буду грешить. Две. Три. И скверно ругаться не буду. И в церкви на девиц не стану пялиться. Помоги, господи!
— Мы приехали и обследовали руины. Сэр Уильям сказал, что твари скрылись в колодце. Он решил сразиться с чудовищами в их логове.
— В колодце? Но почему?!
Главное — поменьше деталей. На них все и сыплются.
— Не знаю, милорд. Он не сказал.
— А вы, надо полагать, не спросили.
— Нет.
Я исполнительный и тупой. Очень исполнительный и очень тупой. Если не веришь — спроси у шерифа, он подтвердит!
— И что же случилось потом?
— Наверное, сэр Уильям спустился в колодец. Думаю, вам лучше спросить об этом его самого. Приказать позвать?
Да не знаю я, что сморчок сдох! Не зна-ю!
— Нет. Пока что я беседую с вами. Вы видели, как сэр Уильям спускается в колодец?
— Нет, милорд. Я уехал раньше.
Свинорожий задумчиво смотрел на меня, покачивая ногой.
А вот нехрен на меня пялиться, мудила. Глаза обломаешь. Если бы ты знал, что именно произошло, то не беседовал бы со мной, а сразу под стражу взял. Но я стою тут, а не сижу в яме. Так что шел бы ты нахер такой красивый.
— Вы помогали сэру Уильяму?
— В чем именно?
— Завязывали веревку? Держали ее? Наблюдали, как он спускается?
— Нет, нет и нет. Я уехал сразу же, как мне приказали.
— Когда уезжали, слышали что-нибудь подозрительное?
— Нет. Я не понимаю, к чему эти вопросы. Сэр Уильям пострадал? Он ранен?
Ай, горе-то какое! Пойду поплачу.
— Сэр Уильям погиб. Вероятно, он сорвался, когда спускался в колодец.
Я в ужасе. Я растерян. Я поражен.
Надеюсь, я достаточно выпучил глаза.
— Но ведь сэр Уильям колдун!
— Наверное, он сильно ударился при падении — либо о дно колодца, либо о стены. Сэр Уильям не смог защитить себя, а потом было поздно. Коблины набросились на него.
Какой же я умный! Охренеть!
— Это достойная кончина. Сэр Уильям погиб как герой.
— Да. Вы правы. Благодарю за беседу. Денфорд, погодите секунду. У меня к вам последний вопрос. Как вы думаете, почему коб… твари находились именно в колодце? Как они там очутились?