Если бы не Ральф.
Он ожидал чего-то подобного.
Он перехватил этот удар и скинул предателя на землю.
Джона подкупили.
Кто подкупил – все старательно молчали, хотя имя короля так и витало в воздухе. У Джона не спрашивали.
Его просто судили за нарушение вассальной клятвы. За предательство.
Он слушал приговор и смотрел на ветки омелы, оставшиеся с Рождества. Зеленые.
13.
Зеленый – цвет весны. Им окрашены первая трава и запах свежести. Пробуждение.
Но сейчас зима. Снег. Белый цвет.
Он означает капитуляцию и расплату.
Истоптанный десятками сапог, рыхлый снег с утра был щедро обрызган кровью. Показательная жестокая казнь для тех, кто в будущем захочет предать своего хозяина.
Растерзанное изуродованное тело Джона Медвежьи Лапы выставили на всеобщее обозрение, и невозможно было его миновать или обойти. Тело висело, подвешенное за ногу, перед самым входом в замок.
Жизнь быстро вошла в привычное русло, челядь опять шустро сновала в заботах по двору, рыцари приступили к тренировкам, и никому уже не было дела до замерзшей окровавленной плоти. Даже мальчишки перестали закидывать казненного камнями.
Только одна девушка, пересекая двор, на мгновенье остановилась перед бывшим солдатом и торопливо перекрестила его бездыханное тело. Это была Фрэя.
14.
Фрэйя очень боялась наемника и старалась обходить его стороной. Он пугал девушку своей внутренней силой. Эта сила несла что-то темное и необузданное. Наемник казался спокойным всегда, но страшно было все равно.
Девушка знала, что добрый человек не может иметь такую внешность.
Его взгляд прожигал.
Светло-карие, почти желтые звериные глаза.
Его молчание пугало.
Всегда плотно сжатые неулыбчивые губы.
Весь его облик вызывал у Фрэйи чувство ужаса.
Всадник с развевающимися на ветру длинными черными волосами.
Он был красив, но красотой Дьявола, и от этого становилось еще страшнее. При виде наемника рука сама тянулась сделать крестное знамение, и сразу хотелось убежать.
15.
Убежать не удавалось никогда. Мэри очень хотелось свободы. Маленьким девочкам порой так требуется потанцевать во дворе, поиграть вместе с другими детьми и сделать что-нибудь такое, чего не разрешают взрослые.
Но рядом всегда была няня. Сэр Энгус настолько боялся за свою Мэри, что просто запретил оставлять ее одну. Девочка росла без дурных наклонностей. Зато она могла мечтать. Мэри часто представляла себя птицей и обозревала окрестности из окна. Она смотрела на этот мир сверху, она видела его таким, каким он предстает перед глазами летящей ласточки, или голубя, или вороны. Это было неважно. Важно было разглядеть что там, вдали – за лесом.
Элеонора почти не посещала дочь, лишь изредка звала к себе по случаю, чтобы продемонстрировать гостям свои материнские обязанности. Но Мэри это не печалило. Элеонора казалась ей красивой, холодной и чужой.
Зато сэр Энгус заходил каждый вечер, а по утрам прибегала Фрэйя. Няня всегда недовольно поджимала губы при виде немой девушки, но высказывать вслух свои мысли не смела. Фрэйя приносила девочке желуди, из которых можно было сделать бусы, душистые лесные ягоды и орехи, а однажды даже маленького колючего ежика. Конечно, ежик не мог жить в комнате с красивыми гобеленами и пушистыми шкурами на полу, но как забавно было наблюдать за маленьким зверьком, когда он пил молоко из миски! Потом Фрэйя возвратила ежика в лес.
Фрэйя открывала перед девочкой мир.
Мир, который был для Мэри закрыт.
Все дети нуждаются в любви и ласке. Одинокие дети ценят внимание и доброту к себе особенно. Они открываются полностью перед приласкавшим его человеком, они ловят каждое его слово и жест. Они очень благодарны.
Мэри умела благодарить. Однажды она отпорола широкую шелковую ленту от своего нового платья и подарила ее Фрэйе.
Лента была красного цвета.
Теперь Фрэйя всегда перевязывала свои непослушные локоны этой яркой лентой, а Мэри, глядя из своего окошка, с легкостью находила ее среди снующей по двору толпы.
Ведь красной ленты не было больше ни у кого.
16.
У кого был такой чудесный голос?
Ральф не раз вспоминал случайно услышанную в лесу песню. Он не мог ее забыть.
Он напрасно искал исполнителя среди обитателей замка. Не нашел.
Наконец, он решил снова поехать в лес. Тщетно.
Но однажды, возвращаясь из селенья, где по приказу сэра Энгуса встречался со старостой, Ральф решил завернуть в чащу. А вдруг повезет?
И он услышал.
Принцессу везут в кафедральный собор
Но вдруг на пути крик и споры.
Столкнулись телеги. Солдатам приказ –
Расчистить дорогу и скоро.
Снег кружил над землей,
Укрывая поля,
С неба звездами сыпал
Под копыта коня...
17.
Коня он остановил, резко натянув поводья.
И замер, прислушиваясь. Никто не преследовал.
Сэр Энгус сильно нервничал.
Джон Медвежьи Лапы был первым.
Кто следующий?
Страшно.
Скорей бы наступила ночь.
Ночью он забудет обо всем.
Ночью его ждет Элеонора.
18.
Элеонора глухо стонала при каждом ударе. До кровати было всего несколько шагов.
Не успели добраться.
Крепко прижатая к стене, она спиной чувствовала холодные камни. Неровная поверхность больно царапала.
Обхватив длинными ногами мужской торс, Элеонора сходила с ума от наслаждения, двигаясь в такт, позволяя рукам наемника грубо мять нежное тело, оставляя на нем синяки.
Она тяжело дышала. Крепко вцепилась пальцами в сильные плечи.
Удары глубоко проникали в ее тело, становились более частыми и мощными. Наконец, она закричала.
Когда все закончилось, Ральф ослабил хватку, и Элеонора обессилено опустилась на пол.
Руки дрожали, дыхание было тяжелым.
Она наблюдала за наемником из-под прикрытых век. Он спокойно и неторопливо приводил себя в порядок.
-Ты хороший любовник.
Ральф промолчал.
Пристегивал к поясу ножны с мечом.
-Еще придешь?
-Зачем? Ты же получила то, что хотела, - равнодушно пожал плечами наемник и открыл дверь.
19.
Дверь открылась внезапно. Фрэйя даже не успела отскочить в сторону.