Выбрать главу

— Отстаньте от меня, — повторила Перл, заметив, что мальчишки, не слушаясь, продолжают вертеться около нее.

— А может, ее взяли в рабство, а она удрала?

— А, точно! Это же индейские ботинки!

Самый крупный мальчик, выглядевший лет на тринадцать, указал на улицу.

— Она живет в районе «красных фонарей». Держу пари, ее мать работает в одном из тех заведений. — Ухмыляясь, он подошел к ней и дернул ее за волосы.

Неожиданно, на счастье Перл, появился Сэмми. Он подбежал к группе смеявшихся ребятишек и растолкал их.

— Тебе придется извиниться! — скомандовал он великовозрастному обидчику.

— Да что ты? А кто ты такой? Ты тоже с Шестой улицы?

В огромных глазах Сэмми вдруг сверкнули искорки. Он достал пистолет.

— Я сказал тебе — извинишься!

Воцарилась гробовая тишина. Школьники испуганно расступились. Неотрывно глядя в глаза Перл, подросток пробормотал:

— Прости.

— Если тебе хочется толкнуть кого-нибудь, — предложил ему Сэмми, толкни лучше меня! Никто никогда не посмеет разговаривать с моей девушкой в таком тоне, запомни это.

— Мы с тобой не на равных — у меня нет пистолета, — огрызнулся парень.

Сэмми отдал пистолет Перл.

— На, подержи, — и обратился к противнику. — Ну, теперь мы на равных! Давай! Ты был таким смелым, издеваясь над девчонкой… Посмотрим, каков ты на самом деле!

К ужасу Перл, мальчишка принял вызов Сэмми. Возбужденные школьники окружили их, схватка началась. Почти сразу стало ясно, что Сэмми сильнее и проворнее. В какой-то момент ребята подсунули своему дружку нож, и тот, не задумываясь, всадил его в ногу Сэмми повыше колена. Все произошло так быстро, что Перл не сразу сообразила, что к чему, пока не увидела блеснувшее лезвие, а потом и пятно крови, расплывавшееся на джинсах ее друга. Сэмми оступился, и она завизжала.

Ребят словно ветром сдуло, Перл и Сэмми остались одни на грязной улице.

— Я убью его! — вскричал Сэмми, оседая на землю.

— Он ранил тебя! Ой, ужас! Надо скорей найти врача!

— Мне не нужен доктор. Они задают слишком много вопросов.

Сэмми, решив обследовать свою рану, попробовал разорвать джинсы, но материя оказалась слишком прочной.

Перл, не желая больше держать пистолет, вложила его в кобуру, висевшую на ремне ее друга.

— Что же нам делать? Ты сможешь добраться до театра? Если Нэнси там, она обязательно поможет.

— О'кей, — согласился ее защитник. — Мне все равно нельзя оставаться здесь.

Их суета привлекла внимание ковбоя, стоявшего на углу. Не поднимая шляпы, он подошел к ним.

— Пострадал в драке, так, малыш? Чем тебя ранили?

— Ножом, — ответил Сэмми, на лбу которого появились капельки пота.

— Доктор Спраггинс живет неподалеку.

— Мы собрались вот в этот дом, — вступила в разговор Перл, указывая на задний вход кабаре «Тенета любви».

Мужчина поднял брови и с удивлением посмотрел на нее.

— У нас там друг.

— Правда?

Она кивнула.

— Тогда ладно. Ты не дойдешь сам, сынок, лучше ухватись-ка покрепче за меня.

У Сэмми не было выбора. Мужчина снял с шеи платок и затянул им ногу чуть выше расплывшегося кровяного пятна, затем поднял мальчика, перенес его через улицу и с черного хода вошел в кабаре. На пороге его встретил игрок, сдающий карты.

— Что произошло?

— Да вот, видишь, парнишку ранили, — ответил ковбой, не замедляя шага. Он остановился у двух закрытых дверей напротив покерного стола. — Похоже, эти номера заняты.

Мужчины были слишком заняты игрой и даже не повернули головы в сторону раненого ребенка. Не вынимая сигару изо рта, сдающий вернулся к своему занятию.

— Давайте поднимемся на сцену, — предложила Перл, моля только об одном, чтобы. Нэнси была там.

Ковбой преодолел лестницу и бережно положил свою ношу на массивную кровать.

— Ты сказала, у вас здесь есть кто-то из знакомых? Кто?

— Ее зовут Нэнси.

— Нэнси-Сероглазка? Очень интересно. Пойду поищу. Если ее здесь нет, я знаю, где она. — Он наклонился к мальчику, достал нож, разрезал джинсы и, увидев рану, нахмурился. — Было бы лучше поискать доктора Спраггинса.

— Нет, это простая царапина.

Ковбой пожал плечами.

— Ты не боишься накликать на себя несчастье? Нет? О'кей. Тогда мне действительно придется найти Нэнси, чтобы она уговорила тебя стать благоразумней. — Он откинул штору и спустился в танцевальный зал.

Перл мельком взглянула на ногу Сэмми.

— Она такая ужасная, — всхлипнув, пробормотала она. — Это самая настоящая рана!

— Да, я знаю. Я найду того мерзавца и пристрелю как бешеного пса.