Выбрать главу

— Лоркан? — спросил он.

Мужчина хищно улыбнулся.

— Удивлен, что ты узнал меня без шерсти.

Хоть он хотел бы, чтобы времени было больше, Кэрман развернулась и удивительно легко метнула в Лоркана магию. Тени сорвались с ее пальцев, воздух мерцал, словно от жара.

Лоркан спокойно шагнул в сторону. Ее магия ударила по стене тьмы за ним, и та заволновалась от удара.

Ведьма-королева зарычала.

— Что это за магия?

— Такая же, как твоя, — ответил Лоркан. — Такая, какой всегда была твоя.

— Нет. Я была первой ведьмой, — прорычала в ответ она. — Ты не знаешь, с чем имеешь дело.

— Знаю, Кэрман из Греции.

Она вздрогнула от слов. Она подняла ладонь, словно хотела закрыть лицо. Бран гадал, стыдилась ли она того, откуда была. Но это было неправильно. В легендах она гордилась тем, что была из Греции.

Лоркан шагнул вперед.

— Тебе не рады в этом теле, и тебе пора перестать мешать изначальному владельцу тела управлять им.

— Она заперта во тьме, где и останется.

— Нет, — он покачал головой. — Не останется.

Кэрман вскинула голову, раскачиваясь, словно от боли. Скуление сорвалось с ее губ.

Лоркан снова крикнул:

— Ведьма, ты не можешь и дальше управлять телом Вороньей королевы. Ты только вредишь себе.

Она опустила голову на плечо, дышала с хрипом. Ее глаза медленно закрылись.

Лоркан поймал взгляд Брана и кивнул на ее застывшее тело.

— Король-ворон, пока есть шанс.

Нож на его поясе, казалось, обжигал ногу. Мог ли он убить ее? Он не хотел. Но и не мог видеть ее такой, с другой женщиной, глядящей ее любимыми глазами.

Он шагнул вперед, словно под водой, медленно добрался до нее, вытаскивая нож из ножен. Металл сиял в тусклом свете. Бран обвил рукой ее талию, притянул ее к себе и медленно вонзил нож между ее ребер.

Бран затаил дыхание, надеясь невольно, что Лоркан был прав. Он не звал ее. Почему не подумал об этом? Конечно, Айслинг была сильной, могла прогнать ведьму из своего тела. Она была сильнее, чем он ее считал.

— Вернись ко мне, — тихо сказал он. — Я тут, любимая. Я борюсь за тебя, а теперь тебе нужно бороться за меня. Прошу, Айслинг. Ты нужна всем нам.

Проходили мгновения, а потом ее глаза открылись. Она подняла голову, моргнула, словно он был сияющим светом во тьме.

— Бран? — спросила она. И это был ее голос.

Она смотрела на него и узнавала его. Бран чуть не упал на колени, волна облегчения окатила его. Это была она. Она все еще была тут, хотя Кэрман захватила ее. Но Айслинг, его любимая, была еще тут.

Он прижал ладонь к ее щеке, смотрел на нее, словно она могла вот-вот пропасть.

— Это ты? — спросил он.

Дыхание задело его запястье.

— Прости, Бран.

— За что? Тебе не за что извиняться, — но что-то было, и он знал это. Было безответственно пускать Кэрман в ее тело. Они были слишком сильными для такого.

Лоркан кашлянул.

— Есть, за что. Ты просто еще не знаешь.

Он не смотрел на кота, но страх сдавил его желудок. Бран смотрел в глаза Айслинг и спросил:

— Что ты сделала?

— У ведьмы всегда есть запасной план, — ответила она, — на случай, если все пойдет не так.

— Айслинг, что ты сделала?

Ее нежная улыбка не успокаивала. Она оттолкнулась от него, отпрянула на три шага, и он уже не мог дотянуться до нее. Она смотрела ему в глаза, хотя кровь растекалась на ее груди, нож мерцал от света.

Он еще не видел такого: женщина с раскрытыми руками, тень белых крыльев была на них от плеч до пальцев. Тьма не могла коснуться ее. Она отражалась от ее перьев, словно они были из металла.

Она отпрянула еще на шаг, и он понял, что она была босой. Как долго она такой была? Бледные изящные ступни пошли по пруду крови, как после войны. Каждый шаг оставлял темный след на полу, мерцающий золотом и ее магией.

Она лилась с нее волнами. Опасная женщина из пустоты и чего-то большего, чего-то бесконечного.

— Айслинг? — спросил он, но знал, что она не ответит.

Она отвела от него взгляд и улыбнулась Лоркану.

— Спасибо.

Брана предупреждали о таких женщинах. Эти улыбки были для боя, они скрывали клыки.

— Айслинг?

Взмах ее ладони послал рябь по теням. Тьма пропала от ослепительного света, наполнившего мавзолей. Бран поднял ладонь к глазам.

Дерево-виселица стояло в центре комнаты, ветки пылали. Веревка свисала с ветки, покачивалась от ветра, который Бран не ощущал.

— Нет, — прошептал он. — Только не это.

Айслинг оглянулась на него.

— Если бы я могла избавить тебя от этого, я бы это сделала. Прости, любимый. Мне безумно жаль.